background image

Table of Contents/Table des matieres

WASHER SAFETY ..........................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3

Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements ................................................................4
Drain System ................................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................5

INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................6

Before You Start...........................................................................6
Remove Shipping Base and Packing Ring..................................6
Connect Drain Hose.....................................................................6
Connect the Inlet Hoses...............................................................7
Secure the Drain Hose .................................................................8
Level the Washer..........................................................................8
Complete Installation .................................................................. 9

SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE........................................................10
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................11

Outillage et pièces......................................................................11
Exigences d'emplacement.........................................................12
Système de vidange...................................................................12
Spécifications électriques ..........................................................13

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............................................14

Avant de commencer .................................................................14
Retrait de la base d'expédition et de l'anneau d'emballage .....14
Raccordement du tuyau de vidange..........................................14
Raccordement des tuyaux d'alimentation .................................15
Immobilisation du tuyau de vidange ..........................................16
Réglage de l'aplomb de la laveuse ............................................16
Achever l'installation ..................................................................17

WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA LAVEUSE

W10240438A

Содержание Cabrio,- WTW6200V

Страница 1: ...stallation 9 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 10 EXIGENCES D INSTALLATION 11 Outillage et pièces 11 Exigences d emplacement 12 Système de vidange 12 Spécifications électriques 13 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 14 Avant de commencer 14 Retrait de la base d expédition et de l anneau d emballage 14 Raccordement du tuyau de vidange 14 Raccordement des tuyaux d alimentation 15 Immobilisation du tuyau de vidange 16 ...

Страница 2: ...able or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow ...

Страница 3: ...onal A Drain hose form B Water inlet hoses 2 C Flat water inlet hose washers 4 D Beaded tie strap Adjustable or open end wrench 14 mm Level Wood block Ruler or measuring tape A B C D If You Have You Will Need to Buy Laundry tub or standpipe taller than 96 2 4 m Sump pump system if not already available 1 25 mm diameter standpipe 2 50 mm diameter to 1 25 mm diameter standpipe adapter Part Number 33...

Страница 4: ... ease of installation and servicing Additional spacing should be considered on all sides of the washer to reduce noise transfer For closet installation with a door minimum ventilation openings in the top and bottom of the door are required Louvered doors with equivalent ventilation openings are acceptable Companion appliance spacing should also be considered Required spacing DrainSystem The washer...

Страница 5: ...not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected washer This washer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current This washer is equ...

Страница 6: ...r onto its back and place on cardboard supports 4 Remove foam shipping base 5 Set washer upright 6 Remove tape from lid Open lid and remove foam packing ring from washer tub Keep foam packing ring in case you need to move the washer in the future ConnectDrainHose Proper connection of the drain hose protects your floors from damage due to water leakage Read and follow these instructions The drain h...

Страница 7: ...Do not overtighten or use tape or sealants on the valve Damage to the valves can result Clear the water lines Run water through both faucets and inlet hoses into a laundry tub drainpipe or bucket to get rid of particles in the water lines that might clog the inlet valve screens Check the temperature of the water to make sure that the hot water hose is connected to the hot water faucet and that the...

Страница 8: ...emove any cardboard used to move washer 3 Fasten the drain hose to the laundry tub leg or drain standpipe with the beaded tie strap See view A or B If the washer faucets and the drain standpipe are recessed put the formed end of the drain hose into the standpipe Tightly wrap the tie strap around the water inlet hoses and the drain hose See view C LeveltheWasher Properly level your washer to avoid ...

Страница 9: ... recommended grounding method See Electrical Requirements 2 Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 3 Check that you have all of your tools 4 Keep the foam packing ring from the washer tub for future relocation of the washer Dispose of recycle all packaging materials 5 Check that the water faucets are on 6 Check for l...

Страница 10: ...ceptibles de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l eau s écouler pendant plusieurs mi...

Страница 11: ...au de vidange B Tuyaux d admission d eau 2 C Rondelles plates pour tuyau d arrivée d eau 4 D Attache de fixation perlée Clé plate ou clé à molette de 14 mm Niveau Cale en bois Règle ou mètre ruban A B C D Si vous avez Vous devrez acheter Évier de buanderie ou tuyau de rejet à l égout plus haut que 96 24 mm Système de pompe de puisard si non déjà disponible Tuyau de rejet à l égout de 1 25 mm de di...

Страница 12: ...ard On recommande les dimensions d espacement suivantes pour cette laveuse Cette laveuse a été testée pour une installation avec dégagement de 0 0 mm sur les côtés L espacement recommandé doit être considéré pour les raisons suivantes Prévoir davantage d espace pour faciliter l installation et l entretien Un espace supplémentaire doit être envisagé de tous les côtés de la laveuse afin de réduire l...

Страница 13: ... vérifier auprès d un électricien qualifié Ne pas utiliser un fusible dans le circuit neutre ou de liaison à la terre C D 39 999 mm 28 710 mm AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un ...

Страница 14: ...rts de carton 4 Ôter la base d expédition en mousse 5 Redresser la laveuse en position verticale 6 Retirer le ruban adhésif du couvercle Ouvrir le couvercle et ôter l anneau d emballage en mousse de la cuve de la laveuse Conserver l anneau d emballage en mousse en cas de déplacement ultérieur de la laveuse Raccordementdutuyaudevidange Le bon acheminement du tuyau de vidange protège vos planchers c...

Страница 15: ...Ne pas serrer excessivement ou utiliser du ruban adhésif ou un calfeutrant sur la valve Les valves risquent d être endommagées Vider les canalisations d eau Laisser s écouler l eau des deux robinets et des tuyaux d alimentation dans un évier de buanderie un tuyau de rejet à l égout ou un seau pour éliminer les particules se trouvant dans les canalisations d eau qui pourraient obstruer les tamis de...

Страница 16: ...ure d usure ou si une fuite se manifeste Immobilisationdutuyaudevidange 1 Faire passer le cordon d alimentation par dessus la console 2 Ôter tout carton utilisé pour le déplacement de la laveuse 3 Fixer le tuyau de vidange au pied de l évier de buanderie ou au tuyau rigide de rejet à l égout avec l attache de fixation perlée Voir l illustration A ou B Si les robinets et le tuyau rigide de rejet à ...

Страница 17: ...ur les machines avec un pied avant droit réglable abaisser le pied avant droit jusqu à ce qu il soit en contact avec le plancher À l aide d une pince faire pivoter le pied vers le haut d un tour et demi supplémentaire Vérifier le bon aplomb de la laveuse Placer d abord un niveau sur le couvercle près de la console Puis placer le niveau sur le côté de la laveuse dans l espace situé entre la partie ...

Страница 18: ...18 NOTES ...

Страница 19: ...19 NOTES ...

Страница 20: ... Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 12 08 Printed in U S A Imprimé aux É U W10240438A SP PN W10240439A ...

Отзывы: