Whirlpool AWOE 9650 WP Скачать руководство пользователя страница 8

8

JUSTERING AV MASKINENS FÖTTER

JUSTERING AV FØTTENE

JUSTERING AF FØDDERNE

JALKOJEN SÄÄTÖ

ADJUSTMENT OF THE FEET

Maskinen måste installeras på ett stabilt och plant underlag (använd vattenpass vid behov). 
Om tvättmaskinen skall installeras på ett trägolv, eller på ett s.k. “flytande golv”, fördela vikten 
genom att placera maskinen på en minst 3 cm tjock plywoodskiva som mäter 60 x 60 cm och 
montera fast plywoodskivan i golvet. Om golvet är ojämnt, ställ in tvättmaskinen med hjälp av 
de fyra justerbara fötterna. Lägg inte träbitar, pappskivor eller liknande under fötterna.

Maskinen må oppstilles på et stabilt og plant underlag (bruk et vater om nødvendig). Hvis 
vaskemaskinen skal stå på et tregulv eller flytende gulv, må vekten fordeles ved at maskinen 
plasseres på en finerplate som måler minst 60 x 60 cm og er minst 3 cm tykk og som er festet 
i gulvet. Dersom gulvet ikke er helt plant, reguleres de 4 føttene etter behov; ikke legg trefliser 
etc. under føttene.

Maskinen skal opstilles på en solid og plan gulvoverflade (brug om nødvendigt et vaterpas). 
Hvis maskinen skal stå på et trægulv eller et flydende gulv, skal vægten fordeles ved at sætte 
den på en krydsfinerplade med målene 60 x 60 cm og en tykkelse på mindst 3 cm. Fastgør 
pladen til gulvet. Hvis gulvet er ujævnt, justeres de fire justeringsfødder efter behov. Læg ikke 
træstykker, pap og lignende under fødderne.

Laite asennetaan vakaalle ja tasaiselle lattialle (käytä tarvittaessa vesivaakaa). Jos laite 
asennetaan puulattialle tai muulle periksi antavalle alustalle, jaa sen painoa kiinnittämällä 
lattiaan vanerilevy, jonka paksuus on vähintään 3 cm ja mitat vähintään 60 x 60 cm. Jos lattia 
on epätasainen, säädä koneen 4 jalkaa tarpeen mukaan, älä laita jalkojen alle puukiiloja tms.

The appliance must be installed on a solid and level floor surface (if necessary use a spirit 
level). If the appliance is to be installed on a wooden or floating floor, distribute the weight by 
placing it on a sheet of plywood measuring at least 60 x 60 cm and thickness of at least 3 cm 
which is secured to the floor. If the floor is uneven, adjust the 4 levelling feet as required; do 
not insert pieces of wood etc. under the feet.

Lossa på låsmuttern medurs (se pil) med medföljande skruvnyckel C.
Skru løs låsemutteren ved å vri den mot klokken (se pilen) med den medfølgende 
skrunøkkelen C.
Løsn kontramøtrikken ved at dreje den med uret (se pilen) med den medfølgende nøgle C.
Avaa lukitusmutteri kiertämällä sitä myötäpäivään (katso kuvan nuoli) mukana toimitetun 
ruuviavaimen C avulla.
Slacken the locknut clockwise (see arrow) using the wrench C supplied.

4

10200441.fm  Page 8  Wednesday, June 25, 2008  4:39 PM

Black process 45.0° 130.0 LPI 

Содержание AWOE 9650 WP

Страница 1: ...IKKE er en innbyggingsmodell DU MÅ ALDRI BÆRE MASKINEN ETTER TOPPLATEN NÅR DU FLYTTER DEN Les denne INSTALLASJONSHÅNDBOKEN før du bruker maskinen Ta vare på denne INSTALLASJONSHÅNDBOKEN for fremtidig referanse Se generelle råd i bruksanvisningen om hvordan du skal kassere emballasjen MONTERINGSVEJLEDNING STØJ KRAFTIGE VIBRATIONER OG UTÆTHEDER KAN OPTRÆDE VED FORKERT MONTERING Hvis maskinen IKKE er...

Страница 2: ...n hävittämistä koskevat ohjeet Käyttöohjeesta INSTALLATION GUIDE NOISE EXCESSIVE VIBRATIONS AND WATER LEAKAGES CAN BE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION If your washing machine is NOT a built in model NEVER MOVE THE APPLIANCE BY CARRYING IT AT THE WORKTOP Read this INSTALLATION GUIDE before operating Keep this INSTALLATION GUIDE for future reference Read the general recommendations about disposing o...

Страница 3: ...plastic caps for certain models the plastic caps are attached to the back of the appliance Skruvnyckel Skrunøkkel Nøgle Ruuviavain Wrench Tilloppsslang inuti maskinen eller redan monterad Tilførselsslange inne i maskinen eller allerede montert Tilløbsslange i maskine eller allerede monteret Vedenottoletku koneen sisällä tai valmiiksi asennettuna Inlet hose inside the machine or already installed U...

Страница 4: ...inen Se Tilslutning af afløbsslange tegning 10 II Træk slangen ud FØR transportboltene fjernes Ellers risikerer du at beskadige afløbsslangen i vaskemaskinen mens den sættes på plads på brugsstedet Gem transportboltene og nøglen til evt senere transport af maskinen I så fald monteres transportboltene i omvendt rækkefølge vedr Version II Se yderligere vejledning under Tärkeää Jos kuljetuspultteja e...

Страница 5: ...ltene til midten af hullerne og tag dem ud Flytt skruene til midten av hullene og ta dem ut Flytta bultarna till hålens centrum och avlägsna dem sedan Move the screws to the center of the holes and remove them Vedä ulos ruuvit mustat kumiosat ja punaiset muoviosat Træk boltene ud sammen med de sorte gummidele og røde plastdele Trekk skruene ut sammen med de svarte gummidelene og og røde plastdelen...

Страница 6: ...plastdele ikke stadig sidder i hullerne i så fald Tryk dem ud med en skruetrækker så de falder ned i bunden af maskinen Vip maskinen lidt forover og få en hjælper til at samle de røde plastdele op Sæt de fjernede sorte gummidele og røde plastdele tilbage på transportboltene og gem dem til eventuel senere transport af vaskemaskinen Tai Irrota ensin 4 ruuvia ja sitten mustat kumiosat ruuvitaltan tms...

Страница 7: ... plastic caps in the wide part of the holes and slide them into the direction of the arrow until they click into place För att täcka hålen tryck in plastlocken i hålen locken finner du på maskinens baksida eller i påsen med tillbehör For å lukke hullene trykkes plastdekslene som enten er festet på baksiden av maskinen eller er i den medfølgende posen på hullene Hullerne lukkes ved at trykke plastd...

Страница 8: ...laden til gulvet Hvis gulvet er ujævnt justeres de fire justeringsfødder efter behov Læg ikke træstykker pap og lignende under fødderne Laite asennetaan vakaalle ja tasaiselle lattialle käytä tarvittaessa vesivaakaa Jos laite asennetaan puulattialle tai muulle periksi antavalle alustalle jaa sen painoa kiinnittämällä lattiaan vanerilevy jonka paksuus on vähintään 3 cm ja mitat vähintään 60 x 60 cm...

Страница 9: ... height of the foot revolving it Viktigt Dra åt låsmuttern moturs i riktning mot tvättmaskinens hölje Viktig Skru til mutteren ved å dreie den mot klokken og mot vaskemaskinen Vigtigt Spænd kontramøtrikken igen ved at skrue den mod uret dvs mod maskinens kabinet Tärkeää Kiristä lukkomutteri kääntämällä sitä vastapäivään pesukoneen suuntaan Important tighten the locknut by turning it anti clockwise...

Страница 10: ...oppslang kan inhandlas hos din återförsäljare eller Service Detta byte får endast utföras av en behörig elektriker Tilloppsslangen och plastdosan vid krankopplingen innehåller beroende på modell elektriska komponenter Skär inte av slangen och doppa inte ned plastdosan i vatten Om den flexibla slangen skadas måste tvättmaskinen omedelbart kopplas loss från eluttaget Skru tilførselsslangen inn på kr...

Страница 11: ... se tarpeen vaatiessa Laite voidaan liittää vesijohtoverkkoon ilman suuntaisventtiiliä Mallit joissa on Water Stop sulkuhanaletku Jos letku on liian lyhyt vaihda tilalle 3 metrin pituinen sulkuhanaletku Water Stop saatavilla myyntipalvelusta tai jälleenmyyjältä Letkun saa vaihtaa vain asiantunteva sähköteknikko Joidenkin mallien vedenottoletku ja vesihanaliitännän muovisulkija sisältävät sähköosia...

Страница 12: ...ningen med locket a STARTA INTE TVÄTTMASKINEN FÖRRÄN DU HAR DRAGIT UT OCH ANSLUTIT AVLOPPSSLANGEN II Hvis avløpsslangen er installert inne i vaskemaskinen Dra slangen helt ut av holderen Lukk slangeenden med medfølgende deksel a IKKE START VASKEMASKINEN FØR DU HAR DRATT UT OG KOBLET TIL AVLØPSSLANGEN II Hvis afløbsslangen er monteret i vaskemaskinen Træk slangen helt ud af holderen og luk hullet m...

Страница 13: ...askinen er en innbyggingsmodell Koble avløpsslangen til vannlåsen Merk Sørg for at det ikke er noen bøy eller knekk på avløpsslangen Høyde for tilkobling av vannlås avløpsslange må være minimum 70 cm og maksimum 125 cm Slangen kan forlenges ved at du bruker en slange av samme type Fest slangeforbindelsen godt med klemmer Maks total lengde på avløpsslangen 2 50 m i dette tilfellet er maks høyde for...

Страница 14: ...n ellers kan det oppstå risiko for samtidig fylling og tømming av maskinen hevert effekt II Hvis maskinen IKKE er en indbygningsmodel Forbind afløbsslangen til vandlåsen eller hæng den på kanten af en vask eller badekar ved hjælp af U bøjningen Sæt U bøjningen E hvis ikke allerede monteret fast alleryderst på afløbsslangen Vigtigt Sæt ikke U bøjningen på noget andet sted på afløbsslangen Ellers er...

Страница 15: ...t Hvis det er nødvendigt at forlænge afløbsslangen skal der anvendes en slange af samme type og samlingen skal lukkes tæt med spændebånd Maks samlet længde for afløbsslangen 2 50 m i så fald er maks højde for tilslutning se tegningen nedenunder 90 cm Huomautuksia Tarkista että letkussa ei ole taitoksia Kiinnitä letku siten että se ei pääse irtoamaan Pienet käsienpesualtaat eivät sovi tähän tarkoit...

Страница 16: ...e forskrifter Brug en jordet stikkontakt Brug ikke forlængerledninger eller multistikdåser Maskinens tilslutningskabel må kun udskiftes af en autoriseret elektriker Tilslutningen til strømforsyningen skal foretages i henhold til gældende lokal lovgivning Käytä maadoitettua pistorasiaa Älä käytä jatkojohtoja tai haaroitusrasioita Sähköjohdon saa vaihtaa vain asiantunteva sähkömies Sähköliitännät tu...

Отзывы: