background image

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Esta operación debe realizarla un electricista cualificado.

•  Las conexiones eléctricas deben cumplir las normas locales.

• 

La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a tierra.

• 

No utilice prolongadores.

IMPORTANTE: la información relativa a voltaje y absorción de potencia se encuentra en la placa de características.

MONTAJE

Una vez se haya limpiado el perímetro, coloque la junta en la placa como se muestra en la figura

Coloque la placa en la abertura realizada en la encimera respetando las dimensiones indicadas en las instrucciones de instalación.

NOTA: el cable de alimentación debe tener la longitud suficiente para que se pueda extraer hacia arriba.

Para fijar la placa, utilice las abrazaderas (

A

) suministradas. Coloque las abrazaderas en las ranuras correspondientes indicadas por las flechas y fíjelas mediante tornillos 

apropiados para el grosor de la encimera (consulte las siguientes figuras).

Encimera de 20 mm

Encimera de 30-50 mm

AJUSTES PARA OTROS TIPOS DE GAS

Esta operación debe realizarla un electricista cualificado.

Si el aparato va a utilizarse con un tipo de gas distinto al especificado en la placa de características y en el adhesivo informativo pegado sobre la placa, cambie los 

inyectores.

Quite el adhesivo informativo y guárdelo con el manual de instrucciones.

Utilice reguladores de presión adecuados para las presiones de gas que se indican en las instrucciones de instalación.

• 

El cambio de los inyectores de gas debe realizarlo el Servicio de asistencia técnica o un técnico cualificado y homologado.

• 

Si no se incluyen los inyectores con el aparato, solicítelos al Servicio de asistencia técnica.

•  Ajuste el suministro al mínimo.

NOTA: si se utiliza gas de petróleo líquido (G30/G31), el tornillo para ajustar el suministro al mínimo debe apretarse al máximo..

IMPORTANTE: si tiene dificultades para girar los mandos de los quemadores, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica para que sustituyan 

las tapas del quemador.

SUSTITUCIÓN DE LOS INYECTORES (consulte la tabla de inyectores en las instrucciones de instalación)

 

•  Retire las parrillas (

A

).

• 

Extraiga los quemadores (

B

).

• 

Con una llave de cubo del tamaño adecuado (

C

), desenrosque el inyector que va a sustituir.

• 

Sustitúyalo por el inyector correspondiente al nuevo tipo de gas.

• 

Vuelva a montar el inyector en (

D

). 

•  Si la placa tiene un quemador de triple corona, utilice el lado del cubo para cambiar el inyector (

E

). 

Antes de instalar la placa, recuerde fijar la placa de calibración del gas suministrada con los inyectores, 

de modo que incluya la información existente relativa a la calibración del gas.

AJUSTE DEL SUMINISTRO DE GAS AL MÍNIMO

Para asegurarse de que el suministro mínimo está ajustado correctamente, quite el mando y realice lo siguiente:

•  apriete el tornillo para reducir la altura de la llama (-);

• 

afloje el tornillo para aumentar la altura de la llama (+)

El ajuste debe realizarse con la posición de suministro de gas en el mínimo (llama pequeña) 

.

• 

No es necesario ajustar el aire principal de los quemadores.

• 

Encienda los quemadores y gire los mandos de la posición máxima   a la posición mínima 

 para comprobar la 

estabilidad de la llama.

Después de realizar el ajuste, vuelva a sellar la junta con cera o un material similar.

ADVERTENCIA

L

Tierra

(amarillo/verde)

N

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Содержание AKR358IX

Страница 1: ...ion Regulations require that the appliance is grounded The power cable must be long enough for connecting the appliance once fitted in its housing to the power supply Use only flexible or rigid metal hose for gas connection If necessary the electrical power cable must be replaced exclusively with a power cable having identical characteristics to the original supplied by manufacturer This operation...

Страница 2: ...b Before installation make sure that the local gas delivery conditions nature and pressure are compatible with the settings of the hob see the rating plate and injector table the outer surfaces of the furniture or appliances adjacent to the hob are heat resistant according to local regulations this appliance is not connected to a fume exhaust device It shall be installed in accordance with current...

Страница 3: ...et spanner of the appropriate size unscrew the injector C unscrew the injector to be replaced Replace it with the injector suitable for the new type of gas Re assemble the injector in D If you have a multiple crown burner use side spanner to replace the injector E Before installing the hob remember to affix the gas calibration plate supplied with the injectors in such a way that it covers the exis...

Страница 4: ...the fault still occurs get in touch with the nearestAfter Sales Service CLEANING THE HOB SURFACE Disconnect power before servicing All the enamelled and glass parts should be cleaned with warm water and neutral solution Stainless steel surfaces may be stained by calcareous water or aggressive detergents if left in contact for too long Any food spills water sauce coffee etc should be wiped away bef...

Страница 5: ... see table on the right Only use flat bottomed pots and pans Use the correct amount of water for cooking foods and keep the pot covered Make sure pots on the grates do not protrude beyond the edge of the hob IMPORTANT improperuseofthegridscanresultindamagetothehob donotpositionthegridsupsidedown or slide them across the hob Do not use Cast iron griddles ollar stones terracotta pots and pans Heat d...

Страница 6: ...thane G20 Power burner 138 A 3 50 333 l h 1 55 17 20 25 Rapid 129 B 3 00 286 l h 0 60 Semi rapid 97 1 75 167 l h 0 35 Auxiliary 74 B 1 00 95 l h 0 30 LIQUEFIED PETROLEUM GAS Butane G30 Power burner 90 3 20 233 g h 1 55 20 28 30 35 Rapid 86 3 00 218 g h 0 60 Semi rapid 65 1 75 127 g h 0 35 Auxiliary 50 1 00 73 g h 0 30 LIQUEFIED PETROLEUM GAS Propane G31 Power burner 90 3 20 229 g h 1 55 25 37 45 R...

Страница 7: ...os La instalación y las reparaciones deberán ser realizadas por personal cualificado una empresa de mantenimiento o la compañía de gas Utilice el aparato sólo en habitaciones bien ventiladas Las conexiones eléctricas y de gas deben cumplir la normativa local Al instalar la placa de cocción coloque un interruptor de circuito de varios polos con una separación de contacto de al menos 3 mm que ofrezc...

Страница 8: ...con la parte inferior de la placa debe estar situado a una distancia máxima de 150 mm por debajo de la parte superior de la superficie de trabajo y en ningún caso a menos de 20 mm de la parte inferior de la placa Si desea instalar un horno debajo de la placa asegúrese de que sea de la marca Whirlpool y esté equipada con un sistema de refrigeración El fabricante declina toda responsabilidad si se i...

Страница 9: ...ico cualificado y homologado Si no se incluyen los inyectores con el aparato solicítelos al Servicio de asistencia técnica Ajuste el suministro al mínimo NOTA si se utiliza gas de petróleo líquido G30 G31 el tornillo para ajustar el suministro al mínimo debe apretarse al máximo IMPORTANTE sitienedificultadesparagirarlosmandosdelosquemadores póngaseencontactoconelServiciodeasistenciatécnicaparaques...

Страница 10: ... DE LA SUPERFICIE DE LA PLACA Antes de realizar ningún mantenimiento desconecte el aparato Todas las partes esmaltadas y vitrificadas deben limpiarse con agua tibia y una solución de jabón neutro Lassuperficiesdeaceroinoxidablepuedenmancharsedebidoalacaldelaguaoalusodedetergentesabrasivosquesedejanencontactodurantemuchotiempo Limpie los restos de alimentos agua salsas café etc antes de que se sequ...

Страница 11: ...xclusivamente ollas y sartenes con fondo plano Utilice la cantidad de agua correcta para cocinar alimentos con el recipiente tapado No utilice ollas que sobresalgan por el borde de la placa IMPORTANTE el uso inadecuado de las parrillas puede dañar la placa no coloque las parrillas boca abajo ni las arrastre sobre la placa No utilice Planchas de hierro colado ni cacerolas u ollas de piedra o barro ...

Страница 12: ...o G20 Quemador de alta potencia 138 A 3 50 333 l h 1 55 17 20 25 Rápido 129 B 3 00 286 l h 0 60 Semirrápido 97 1 75 167 l h 0 35 Auxiliar 74 B 1 00 95 l h 0 30 GASLICUADODE PETRÓLEO Butano G30 Quemador de alta potencia 90 3 20 233 g h 1 55 20 28 30 35 Rápido 86 3 00 218 g h 0 60 Semirrápido 65 1 75 127 g h 0 35 Auxiliar 50 1 00 73 g h 0 30 GASLICUADODE PETRÓLEO Propano G31 Quemador de alta potenci...

Страница 13: ...e de gás devem estar em conformidade com as normas locais Quandoaplacaéinstalada deveráincluirumdisjuntormultipolarcomumadistânciamínimaentreoscontactos de 3 mm que permitirá desligar toda a corrente Aligação à terra do aparelho é obrigatória segundo a lei em vigor O cabo de alimentação deve ser suficientemente comprido para ligar o aparelho depois de encastrado no móvel à tomada elétrica da pared...

Страница 14: ...a menos de 20 mm do fundo da placa Caso pretenda instalar um forno por baixo da placa certifique se de que é fabricado pela Whirlpool e de que está equipado com um sistema de arrefecimento O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade caso um forno de outra marca seja instalado debaixo da placa Antes da instalação certifique se de que as condições locais de abastecimento de gás natureza e ...

Страница 15: ...m o aparelho deverão ser encomendados ao Serviço Pós Venda Ajuste a definição mínima das torneiras NOTA se utilizar gás liquefeito de petróleo G30 G31 o parafuso de definição mínima do gás deverá ser apertado tanto quanto possível IMPORTANTE se sentir dificuldades em rodar os botões dos queimadores contacte o Serviço Pós Venda a fim de proceder à substituição da torneira do queimador caso verifiqu...

Страница 16: ...pós efectuar as verificações acima indicadas o problema persistir contacte o Serviço Pós Venda mais próximo LIMPEZA DA SUPERFÍCIE DA PLACA Desligue a alimentação de corrente antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção Todas as partes esmaltadas e de vidro devem ser limpas com água morna e uma solução neutra As superfícies em aço inoxidável podem ficar manchadas pela água calcária ou por dete...

Страница 17: ...stáequipadacomqueimadoresdediferentesdiâmetros Paraobterummelhorrendimentodosqueimadores cumpra as regras seguintes Utilize panelas e frigideiras com um diâmetro de base igual ou ligeiramente superior ao dos queimadores consulte a tabela do lado direito Utilize apenas panelas e frigideiras com fundo plano Utilize a quantidade correcta de água para cozinhar os alimentos e mantenha as panelas tapada...

Страница 18: ...adordealta potência 138 A 3 50 333 l h 1 55 17 20 25 Rápido 129 B 3 00 286 l h 0 60 Semi rápido 97 1 75 167 l h 0 35 Auxiliar 74 B 1 00 95 l h 0 30 GÁS LIQUEFEITO DE PETRÓLEO Butano G30 Queimadordealta potência 90 3 20 233 g h 1 55 20 28 30 35 Rápido 86 3 00 218 g h 0 60 Semi rápido 65 1 75 127 g h 0 35 Auxiliar 50 1 00 73 g h 0 30 GÁS LIQUEFEITO DE PETRÓLEO Propano G31 Queimadordealta potência 90...

Страница 19: ... ente di erogazione gas Utilizzare l apparecchio unicamente in stanze adeguatamente ventilate I Collegamenti di gas ed elettricità devono essere conformi alle norme locali Quando si installa il piano di cottura dotarlo di un interruttore multipolare con una distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm che consenta di scollegare completamente l apparecchio La messa a terra dell apparecchio è ob...

Страница 20: ...forno di un altra marca Prima di eseguire l installazione accertarsi che le condizioni locali di erogazione del gas natura e pressione e le regolazioni del piano di cottura siano compatibili vedi targhetta matricola e tabella iniettori i rivestimenti delle pareti del mobile o degli apparecchi adiacenti al piano di cottura siano resistenti al calore secondo le norme locali questo apparecchio non è ...

Страница 21: ...mensione appropriata svitare l iniettore C da sostituire Sostituirlo con l iniettore previsto per il nuovo tipo di gas Rimontare l iniettore in D Sesidisponediunbruciatoreacoronamultipla utilizzareunachiaveaTpersostituirel iniettore E Primadiinstallareilpianocottura ricordarsidiapplicarelatarghettataraturagasfornitacongliiniettori di ricambio in modo che copra le informazioni già presenti REGOLAZI...

Страница 22: ...no lavate con acqua tiepida e detergente neutro Le superfici in acciaio inox possono rimanere macchiate dall acqua calcarea o da detergenti aggressivi se vengono lasciati depositare troppo a lungo Eliminare eventuali residui di cibo acqua sugo caffè ecc prima che si secchino Pulireconacquatiepidaedetergenteneutro poiasciugareconunostracciomorbidooconunpannoinpelledidaino Nelcasodisporcodifficile u...

Страница 23: ...chio Evitare che le pentole posizionate sulle griglie fuoriescano dal perimetro del piano di cottura IMPORTANTE l uso improprio delle griglie potrebbe rigare il piano evitare di appoggiarle e o trascinarle capovolte sul piano È fortemente sconsigliato l uso di bistecchiere in ghisa supporti in pietra naturale tegami o pentole in terracotta dissipatori tipo reti metalliche o altro due bruciatori ac...

Страница 24: ...tano G20 Bruciatore ad elevata potenza 138 A 3 50 333 l h 1 55 17 20 25 Rapido 129 B 3 00 286 l h 0 60 Semirapido 97 1 75 167 l h 0 35 Ausiliario 74 B 1 00 95 l h 0 30 GAS PETROLIO LIQUIDO Butano G30 Bruciatore ad elevata potenza 90 3 20 233 g h 1 55 20 28 30 35 Rapido 86 3 00 218 g h 0 60 Semirapido 65 1 75 127 g h 0 35 Ausiliario 50 1 00 73 g h 0 30 GAS PETROLIO LIQUIDO Propano G31 Bruciatore ad...

Страница 25: ...γκατάσταση και η συντήρηση πρέπει να πραγματοποιούνται από έμπειρο τεχνικό εγκατάστασησ πρακτορείο εγκατάστασησ ή τον προμηθετή αερίου Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε δωμάτια με καλό εξαερισμό Οισυνδέσειςηλεκτρικούρεύματοςκαιαερίουπρέπεινασυμμορφώνονταιμετους τοπικούς κανονισμούς Όταν εγκατασταθεί η μονάδα εστιών τοποθετήστε έναν πολυπολικό ασφαλειοδιακόπτη με απόσταση επαφών τουλάχιστον 3 mm πο...

Страница 26: ...ση150mmκάτωαπότηνεπάνωεπιφάνειατουπάγκουαλλά σεκαμίαπερίπτωσησεαπόστασημικρότερηαπό20 mmαπότοκάτωμέροςτωνεστιών Εάνπρόκειταιναεγκαταστήσετεφούρνοκάτωαπότηνεστία βεβαιωθείτεότιοφούρνοςέχεικατασκευαστείαπότην Whirlpoolκαιότιδιαθέτεισύστημαψύξης Οκατασκευαστήςαρνείταιοποιαδήποτεευθύνηεάντοποθετηθείφούρνοςάλληςμάρκαςκάτωαπότιςεστίες Πριν την εγκατάσταση εξασφαλίστε ότι οι τοπικές συνθήκες παροχής αερί...

Страница 27: ...σκευή θα πρέπει να παραγγελθούν από το σέρβις Ρυθμίστε την ελάχιστη παροχή στις στρόφιγγες ΣΗΜΕΙΩΣΗ όταν χρησιμοποιείται υγραέριο G30 G31 η βίδα ρύθμισης ελάχιστου αέριου πρέπει να σφιχτεί μέχρι τέμα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ εάν έχετε δυσκολία στην περιστροφή των διακοπτών των καυστήρων παρακαλούμε επικοινωνήστε με τ σέρβις για την αντικατάσταση της στρόφιγγας του καυστήρα εάν βρεθεί ότι είναι ελαττωματική ΑΝΤΙΚ...

Страница 28: ...ι να καθαρίζονται με διάλυμα ζεστού νερού και ενός ουδέτερου απορρυπαντικού Οι επιφάνειες από ανοξείδωτο χάλυβα μπορεί να λεκιαστούν από το σκληρό νερό ή από επιθετικά απορρυπαντικά εάν η επαφή με αυτά παραταθεί Λεκέδες από φαγητά νερό σάλτσα καφές κλπ πρέπει να σκουπίζονται πριν στεγνώσουν Καθαρίστε με ζεστό νερό και ένα ουδέτερο απορρυπαντικό και στη συνέχεια στεγνώστε με ένα μαλακό πανί ή δέρμα...

Страница 29: ...ρησιμοποιείτε μόνο σκεύη με επίπεδη βάση Χρησιμοποιήστε τη σωστή ποσότητα νερού για το μαγείρεμα των φαγητών και διατηρήστε κλειστή την κατσαρόλα Βεβαιωθείτε πως οι κατσαρόλες στις σχάρες δεν εξέχουν πέρα από το άκρο της εστίας ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ η ακατάλληλη χρήση των σχαρών μπορεί να δημιουργήσει βλάβες στην εστία μην τοποθετείτε τις σχάες ανάποδα και μην τις σέρνετε πάνω στην εστία Μη χρησιμοποιείτε Σχά...

Страница 30: ...μ ο ν ο χ α λ ε W k W k ΦΥΣΙΚΟ ΑΕΡΙΟ Μεθάνιο G20 Καυστήρας ισχύος 138 A 3 50 333 l h 1 55 17 20 25 Γρήγορο 129 B 3 00 286 l h 0 60 Ημι γρήγορο 97 1 75 167 l h 0 35 Βοηθητικός 74 B 1 00 95 l h 0 30 ΥΓΡΑΕΡΙΟ Βουτάνιο G30 Καυστήρας ισχύος 90 3 20 233 g h 1 55 20 28 30 35 Γρήγορο 86 3 00 218 g h 0 60 Ημι γρήγορο 65 1 75 127 g h 0 35 Βοηθητικός 50 1 00 73 g h 0 30 ΥΓΡΑΕΡΙΟ Προπάνιο G31 Καυστήρας ισχύος...

Страница 31: ...oivent être effectués par un technicien qualifié un atelier d entretien et de réparation ou par le fournisseur de gaz Utilisez l appareil dans une pièce bien aérée Les branchements électriques et le raccordement au gaz doivent être réalisés conformément aux réglementations locales en vigueur Lorsdel installationdelatabledecuisson ilfautprévoirundisjoncteuromnipolaireavecouverturedescontacts de 3 m...

Страница 32: ...viter tout contact avec la partie inférieure de la table de cuisson doit être installé à 150 mm maximum en dessous de la surface supérieure du plan de travail mais en aucun cas à moins de 20 mm de la partie inférieure de la table de cuisson Si vous avez l intention d installer un four sous la table de cuisson assurez vous qu il est fabriqué par Whirlpool et doté d un système de refroidissement Le ...

Страница 33: ...mplacés par le ServiceAprès vente ou par un technicien qualifié Les injecteurs non livrés avec l appareil doivent être commandés auprès du Service Après vente Réglez les robinets sur le minimum REMARQUE si vous utilisez du gaz de pétrole liquéfié G30 G31 la vis de réglage du débit minimum de gaz doit être serrée à fond REMARQUE IMPORTANTE Si les boutons de commande des brûleurs tournent difficilem...

Страница 34: ...crassée le réglage du minimum est correct voir paragraphe correspondant 3 Les ustensiles de cuisson ne sont pas stables Vérifiez que le fond des ustensiles de cuisson est parfaitement plat l ustensile de cuisson est correctement centré sur le brûleur les grilles n ont pas été inversées ou mises en place de façon incorrecte Si le problème persiste après ces vérifications contactez votre ServiceAprè...

Страница 35: ... veuillez respecter les consignes suivantes Utilisez des ustensiles de cuisson d un diamètre égal ou légèrement supérieur à celui du foyer voir le tableau de droite Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat Cuisez les aliments dans une quantité d eau adaptée aux besoins et laissez le couvercle sur la casserole Vérifiez que les ustensiles de cuisson ne dépassent pas de la table d...

Страница 36: ... É T A C S R U E T C E J N I S E D U A E L B A T Type de gaz utilisé Type de brûleur Marquede l injecteur Puissance thermique nominale Consommation nominale Puissance thermique réduite Pression du gaz mbars W k W k min nom max GAZ NATUREL Méthane G25 Haute puissance 141A 3 50 388 l h 1 55 20 25 30 Rapide 132 C 3 00 332 l h 0 60 Semi rapide 100 1 75 194 l h 0 35 Auxiliaire 78 B 1 00 111 l h 0 35 GA...

Страница 37: ...از تأريض يتم أن المعنية التشريعات تتطلب مكانه في الجهاز تثبيت بعد الطاقة بمصدر الجهاز بتوصيل يسمح بحيث ً ال طوي الطاقة كبل يكون أن يجب الغاز لتوصيل صلب أو مرن معدني خرطوم سوى تستخدم ال جهة قبل من المقدم األصلي الكبل خصائص نفس له طاقة بكبل الكهربية الطاقة كبل استبدال يجب األمر لزم إذا مؤهل كهربائي بواسطة إال ذلك يتم أال ويجب بسبب للممتلكات تلف أو الحيوانات أو باألشخاص تلحق أضرار أي بشأن مسئولية أي ...

Страница 38: ...بأداة ل ّ يوص ال اجلهاز هذا بالتهوية اخلاصة الصلة ذات باملتطلبات كهربائية مراوح بها نافذة أو و جدار أو خاصة مدخنات خالل من للخارج تصريفها يتم تشتعل التي املنتجات الغاز توصيل تنبيه مؤهل كهربائي بواسطة إال ذلك يتم أال ويجب احمللية اللوائح مع ً متوافقا بالغاز اإلمداد نظام يكون أن يجب احمللية للوائح مرجع الفقرة في البلدان ببعض اخلاصة احمللية اللوائح جتد أن ميكنك يقوم الذي الشخص من التفاصيل طلب يرجى بل...

Страница 39: ...ملوقد تركيب قبل الغاز مبعايرة املتعلقة احلالية املعلومات في كما احلاقنات الصنابير للغاز األدنى احلد ضبط التالية اخلطوات حسب واستمر املوقد اخلع الصحيحة بالطريقة األدنى احلد ضبط لضمان اللهب ارتفاع لتقليل اللولبي املسمار اربط اللهب ارتفاع لزيادة اللولبي املسمار فك صغير لهب للغاز األدنى احلد ضبط موضع في الصنبور يكون بحيث الضبط إجراء يجب ضبط إلى يحتاج ال للشعالت األولي الهواء إلى األقصى احلد موضع من ام...

Страница 40: ...ام إسفنج قطعة أو ناعمة قماش بقطعة إال ستيل االستينلس تنظف ال مالحظة املعدن من املصنوعة األواني منظفات أو الكلور منظفات أو أكالة أو خادشة منتجات تستخدم ال بالبخار التنظيف أجهزة تستخدم ال لالشتعال القابلة التنظيف منتجات تستخدم ال املوقد على الليمون عصير أو السكر أو امللح أو املستردة أو كاخلل قلوية أو حمضية مواد تترك ال املوقد أجزاء تنظيف وتنظيفها خلعها ميكن والشعالت الشعالت وأغطية الشبكات من فتحة أي...

Страница 41: ...عالت انطفاء حالة في عن املوقد بتشغيل ننصح فإننا ً ا صعب ً ا أمر الشعلة إشعال جعل إلى توصيله يتم الذي للغاز معينة محلية ظروف أدت إذا مالحظة الصغير اللهب السابقة اخلطوات كرر احلالة هذه في كافية بدرجة تسخن لم السالمة أداة أن ذلك يعني املقبض حترير عند الشعلة تنطفئ قد وضع إلى تدوير طريق الشعالت الستخدام عملية نصائح التالية القواعد مراعاة يرجى للشعلة أفضل أداء أجل من مختلفة بأقطار شعالت به املوقد هذا أك...

Страница 42: ...0 30 28 35 السريع 86 3 00 ساعة جرام 218 0 60 سريعة شبه 65 1 75 الساعة جرام 127 0 35 اإلضافية 50 1 00 الساعة جرام 73 0 30 المسال البترول غاز G31 البروبان الطاقة شعلة 90 3 20 ساعة جرام 229 1 55 25 37 45 السريع 86 3 00 ساعة جرام 214 0 60 سريعة شبه 65 1 75 ساعة جرام 125 0 35 اإلضافية 50 1 00 ساعة جرام 71 0 30 المستخدم الغاز نوع الطراز شكل شعالت 5 الذي الحراري التدفق معدل وات كيلو معايرته تمت االستهالك...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: