background image

5019 318 33001

AKR 938

INSTALLATIONSANGABEN

Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder 
Kohleflammen). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierun (1

Ö

2

Ö

3

Ö

....) 

und den jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter 
Installation an die Stromversorgung an. Den Stecker der Dunstabzugshaube 
müssen Sie mit einer normgerechten und gut zugänglichen Steckdose verbinden. 
Ist die Dunstabzugshaube nicht mit Stecker versehen (direkter Netzanschluss), 
müssen Sie einen zweipoligen, normgerechten und gut zugänglichen Schalter mit 
Kontakten im Abstand von mindestens 3 mm einbauen.

INSTALLATION SHEET

Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or 
coal cookers). To assemble follow the numbers (1

Ö

2

Ö

3

Ö

.....) and relative 

instructions. Do not connect the appliance to the electrical power supply until 
installation is completed. If the appliance is fitted with a power plug connect 
the hood to a socket complying with current standards and located in an easily 
accessible point. If the appliance does not have a plug (direct connection to the 
power supply) fit a two-pole switch to standards, with minimum break distance 
between contacts of 3 mm (easily accessible).

FICHE D'INSTALLATION

Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 
75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la 
numérotation (1

Ö

2

Ö

3

Ö

.....) et les instructions correspondantes. Ne branchez 

pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée. Si l'appareil est muni 
d'une fiche, branchez-la dans une prise conforme aux normes en vigueur, 
installée dans un endroit facile d'accès. Si la hotte est dépourvue de fiche 
(branchement direct sur le réseau), appliquez un interrupteur bipolaire 
conforme aux normes, ayant une ouverture minimale de 3 mm (accessible).

INSTALLATIEKAART

Minimumafstand tot het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm 
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering 
(1

Ö

2

Ö

3

Ö

.....) en de bijbehorende aanwijzingen. Geef het apparaat geen stroom 

totdat de installatie geheel voltooid is. Als het apparaat voorzien is van een 
stekker, moet de wasemkap worden aangesloten op een stopcontact dat aan de 
geldende voorschriften voldoet en op een goed bereikbare plaats zit. In het geval 
dat de kap geen stekker heeft (directe aansluiting op het elektriciteitsnet) dient 
u een tweepolige schakelaar te gebruiken met een afstand tussen de contacten van 
minstens 3 mm, die aan de geldende voorschriften voldoet (en bereikbaar is).

D

GB

F

NL

31833001.fm5  Page 1  Wednesday, March 28, 2001  4:28 PM

Содержание AKR 938

Страница 1: ...3 mm easily accessible FICHE D INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière 60 cm cuisinière électrique 75 cm cuisinière à gaz mazout ou charbon Pour le montage suivez la numérotation 1Ö2Ö3Ö et les instructions correspondantes Ne branchez pas l appareil tant que l installation n est pas terminée Si l appareil est muni d une fiche branchez la dans une prise conforme aux normes en vigu...

Страница 2: ...ma tomada conforme as normas em vigor e coloque a numa zona acessível Se o exaustor não estiver equipado com uma ficha ligação directa com a rede eléctrica aplique um interruptor bipolar segundo as normas com uma distância dos contactos à abertura não inferior a 3 mm acessível SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi 60 cm fuochi elettrici 75 cm fuochi a gas gasolio o carbone Per il montagg...

Страница 3: ... AKR 938 5019 318 33001 31833001 fm5 Page 3 Wednesday March 28 2001 4 28 PM ...

Страница 4: ... 5019 318 33001 AKR 938 31833001 fm5 Page 4 Wednesday March 28 2001 4 28 PM ...

Страница 5: ... 5019 318 33001 AKR 938 vordere Hälfte front section partie avant voorste gedeelte sección anterior secção anterior sezione anteriore 1 31833001 fm5 Page 5 Wednesday March 28 2001 4 28 PM ...

Страница 6: ...o hook the hood onto the truss partially tighten 4 screws see illustrations 10 and 12 11 Secure the hood to the truss using two screws this will also help centre the two sections 12 Tighten the 4 screws securing the truss to the hood 13 For extractor versions 13A connect the other end of the exhaust pipe to the flue For filter versions 13F fit deflector F to the truss and secure it to the bracket ...

Страница 7: ...lose Carbon filter Fitting and Maintenance Fitting the carbon filter 1 Disconnect the electrical power supply 2 Remove the grease filter f Fig 1 3 Remove the screw and then the filter holder g Fig 3 4 Fit the carbon filter h Fig 3 in the filter holder i Fig 3 5 Refit the filter holder and secure it to the hood with the screw g Fig 3 6 Refit the grease filter Carbon filter maintenance Unlike tradit...

Отзывы: