background image

 

Fettfilter 

Diese dienen dazu, die Fettpartikel, die beim Kochen frei 
werden, zu binden. 

Wenn dieser sich innerhalb eines Stützgitters befindet, kann 
es sich um einen der folgenden Filtertypen handeln: 

Der Papierfilte 

muss einmal im Monat ausgewechselt werden 

oder dann, wenn er auf der Oberseite verfärbt ist und diese 
Verfärbung durch die Löcher des Gitters sichtbar ist. 

Der Schwammfilter

 muss einmal monatlich gewaschen und 

nach 5 – 6 Waschgängen ganz ausgewechselt werden. 

Der Metallfilter

 muss einmal monatlich mit einem milden 

Reinigungsmittel per Hand gewaschen werden. Er kann auch 
in der Geschirrspülmaschine bei niedriger Temperatur und im 
Schnellwaschgang gereinigt werden. Der Metallfettfilter kann 
bei der Reinigung in der Spülmaschine abfärben, was seine 
Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt. 
Um auf den Fettfilter 

V

 zugreifen zu können, öffnen Sie das 

Absauggitter mithilfe der Auslöser 

H1

 oder 

H2

 (abhängig von 

dem vorhandenen Modell) und befreien Sie es von den 
Haltevorrichtungen 

W

Abb. 9 

Einige Gerätemodelle sind mit einem Ansauggitter mit 
integriertem Fettfilter ausgestattet; diese werden entnommen, 
indem die Griffe 

H2 (Bild 9) 

nach oben gezogen werden, 

dann den Filter nach aussen ziehen. Sie sind wie die 
Metallfilter zu reinigen. 

 

Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion) 

Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim 
Kochen entstehen. 

Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit 
der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder 
weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des 
Aktivkohlefilters auf. Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz 
mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden. 
Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden. 
Setzen Sie den Kohlefilter so ein, dass er das Gitter abdeckt, 
welches den Absaugmotor schützt. Der Kohlefilter wird so 
eingesetzt, dass die Schlitze auf dem Filter mit den Bolzen an 
den Seiten des Motorschutzgitters übereinstimmen. 
Drehen Sie den Kohlefilter im Uhrzeigersinn, um ihn zu 
blockieren (Bajonettverschluss).

 Bild 10

 

Gehen Sie für die Montage im gegensätzlichen Sinn vor.  

Hinweis:

 bei den Modellen mit 2 Motoren sind 2 Filter 

notwendig; der Montage- bzw. Demontagevorgang ist 
identisch.  

 

Ersetzen der Lampen 

Das Gerät vom Stromnetz  nehmen.

 

Hinweis:

 Vor Berühren der Lampen sich vergewissern, dass 

sie abgekühlt sind. 
Das Ansauggitter entfernen um Zugriff auf die Lämpchen zu 
bekommen.  
Das kaputte Lämpchen entfernen und durch eine ovale 
Glühlampe von maximal 40 W E 14 ersetzen. 
Sollte die Beleuchtung nicht funktionieren, erst kontrollieren, 
ob die Lampen einwandfrei eingesetzt sind, bevor man sich 
an den Kundendienst wendet. 

 

Kundendienst 

Bevor Sie den Kundendienst rufen: 
1. 

Prüfen Sie, ob Sie das Problem anhand der in Kapitel 
„Störung - Was tun?" beschriebenen Punkte selbst lösen 
können. 

2. 

Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um 
festzustellen, ob die Störung behoben ist. 

 

Falls die Störung nach den vorstehend beschriebenen 
Kontrollen weiter besteht, rufen Sie bitte den 
Kundendienst an. 

Machen Sie dabei stets folgende Angaben: 
• 

Eine kurze Beschreibung der Störung, 

• 

Gerätetyp und Modellnummer, 

• 

die Servicenummer (die Zahl nach dem Wort Service auf 
dem Typenschild), finden Sie im Inneren des Geräts. Die 
Servicenummer finden Sie auch auf dem Garantieheft, 

• 

Ihre vollständige Anschrift, 

• Ihre 

Telefonnummer. 

 

 

 
Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an eine vom Hersteller 

autorisierte Kundendienststelle

 (nur dann wird garantiert, 

dass Originalersatzteile verwendet werden und eine 
sachgerechte Reparatur durchgeführt wird). 
 
 

Содержание AKR 709

Страница 1: ...DE Montage und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ... ausdrücklich vorgesehen ist Alle anderen Wartungsarbeiten müssen von einer Fachkraft durchgeführt werden Wenn Sie ein Loch in die Wand bohren achten Sie darauf keine Stromkabel und oder Rohrleitungen zu beschädigen Die Entlüftungskanäle müssen immer ins Freie geführt werden Der Hersteller haftet nicht für Schäden die aus einem ungeeigneten Gebrauch oder falscher Einstellung der Steuerungen entste...

Страница 7: ...hne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zugänglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert Hinweis Bevor man den Stromkreis der Dunstabzugshaube an die Netzversorgung verbindet und den richtigen Betrieb zu ueberpruefen bitt...

Страница 8: ...2 Haken R mit Schrauben und Dübeln in der Wand Bild 7 d Für den Fall dass die Dicke der seitlichen Schrankwände 16mm sein sollte bringen Sie die einrastenden Abstandhalter O an den Seiten der Dunstabzugshaube an dort wo sich auch die Löcher befinden die für den Durchgang der Schrauben zur Befestigung an den Schränkwänden dienen Bild 8 e Hängen Sie die Dunstabzugshaube an den Haken auf und regulier...

Страница 9: ...nn NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden Setzen Sie den Kohlefilter so ein dass er das Gitter abdeckt welches den Absaugmotor schützt Der Kohlefilter wird so eingesetzt dass die Schlitze auf dem Filter mit den Bolzen an den Seiten des Motorschutzgitters übereinstimmen Drehen Sie den Kohlefilter im Uhrzeigersinn um ihn zu blockieren Bajonettverschluss Bild 10 Gehen Sie für die Montage im geg...

Страница 10: ...nsibilities for any damage caused by improper use or wrong settings Appropriate maintenance and cleaning ensure the good working order and the best performance of the appliance Regularly clean all stubborn surface dirt to avoid grease build up Remove and clean or change the filter regularly Never flame cook food flambé under the appliance Using free flames might cause fire The discharge air must n...

Страница 11: ...lter s if supplied see also relative paragraph This these is are to be mounted only if you want lo use the hood in the filtering version Check for transport reasons that there is no other supplied material inside the hood e g packets with screws guarantees etc eventually removing them and keeping them In addition check whether near the installation area of the hood in the area accessible also with...

Страница 12: ...l responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Grease filter Traps cooking grease particles If situated inside the support grill it may be one of the following types Paper filter must be replaced once a month or if colouring appears on upper side in such cases the colouring is evident throug...

Страница 13: ...n touch with the nearest After sales Service Always specify a brief description of the fault the exact type and model of the appliance the service number number after the word Service on the rating plate located on the inside of the appliance The service number is also indicated on the guarantee booklet your full address your telephone number If any repairs are required please contact an authorise...

Страница 14: ...auf si cela est spécifiquement recommandé dans le manuel Tous les autres services d entretien doivent être effectués par un technicien spécialisé Lorsque vous percez le mur faites attention à ne pas endommager les raccordements électriques ou les canalisations Les canaux pour la ventilation doivent être toujours évacués à l extérieur Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisations ...

Страница 15: ...complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III conformément aux règlementations de montage Attention Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l alimentation électrique et d en vérifier le fonctionnement correct contrôlez toujours que le câble d alimentation soit monté correctement Attention La substitution du câble d alimentation doit être effectuée par l...

Страница 16: ...uisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson Utilisez les touches ou boutons poussoirs prévus pour le contrôle des lampes et des puissances d aspiration disponibles Uniquement pour certains modèles en ouvrant ou en fermant le récipient de récolte vapeur il est possible de contrôler l allumage et l arrêt de l hélice qui règle la puissance d aspi...

Страница 17: ...ation pour accéder à l ampoule Retirer l ampoule grillée et la changer avec une ampoule ovale a incandescence max 40W E14 Dans l éventualité où l éclairage ne devait pas fonctionner vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement avant de contacter le service après vente Service après vente Avant de faire appel au Service Après vente 1 Vérifiez d abord s il n est pas pos...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...LIB0003570 Ed 09 09 ...

Отзывы: