background image

 

12 

edge of template 

N2 

(*)

. Fig. 7-8

 

c.

  Make the holes as indicated. Fix 2 hooks (*) 

R

 to the wall 

with screws and dowels. 

Fig. 7

 

d.

  In case the thickness of the lateral wall units is 16mm, 

put, with embedded fixing, the 

O

 (*) spacers at the sides 

of the hood in correspondence with the holes used for the 
passage of the fixing screws to the lateral wall units. 

Fig. 

8

e.

   Hang the hood onto the hooks (*) and adjust the position 

of the hood with headless screws

 S1

 and adjusting the 

position of the hooking brackets with screws 

S2

Fig. 7

 

f. 

  Fix the hood to the lateral wall units with 4 screws

 P

Fig. 

8

 

g.

   Mount the lower corner 

Q

 (*) to the hood with two screws 

and plastic washers 

T

. They will serve to cover possible 

spaces between the rear of the hood and the wall. 

Fig. 7

 

 

Operation 

Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen 
vapours.  It is recommended that the cooker hood suction is 
switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in 
operation during cooking and for another 15 minutes 
approximately after terminating cooking.  
Use the keys or buttons envisaged for the control of the lights 
and the power of the available suction.  

Only in some models: 

switching on and off the fan that 

adjusts the suction power and, in some cases, switching the 
lights on and off, is controlled by opening and closing the 
steam collector.  

 

Maintenance 

 

 WARNING: 

 

 

Use safety gloves. 

Disconnect the appliance from the power supply.

 

Or if the appliance has been connected through a plug and 
socket, then the plug must be removed from the socket. 

 

Cleaning 

 

 WARNING: 

 

 

Never use steam cleaning equipment. 

Disconnect the appliance from the power supply. 

The cooker hood should be cleaned regularly (at least with the 
same frequency with which you carry out maintenance of the 
fat filters) internally and externally.  Clean using the cloth 
dampened with neutral liquid detergent. Do not use abrasive 
products. 

DO NOT USE ALCOHOL!

 

WARNING: 

Failure to carry out the basic cleaning 

recommendations of the cooker hood and replacement of the 
filters may cause fire risks.  
Therefore, we recommend oserving these instructions. 
The manufacturer declines all responsibility for any damage to 
the motor or any fire damage linked to inappropriate 
maintenance or failure to observe the above safety 
recommendations. 

 

Grease filter 

Traps cooking grease particles. 

 

If situated inside the support grill, it may be one of the 
following types:  

Paper filter 

 must be replaced once a month or if colouring 

appears on upper side, in such cases the colouring is evident 
through the grill openings.  

Sponge filter  

should be washed with hot soapy water once a 

month and replaced every 5 to 6 washes.  

Metallic filter 

must be cleaned once a month, with non 

abrasive detergents,  by hand or in dishwasher on low 
temperature and short cycle.   
When washed in a dishwasher, the grease filter may discolour 
slightly, but this does not affect its filtering capacity. 
To access fats filter V

open the suction grill with hooks 

H1

 or 

H2

 (depending on the model in possession) and free it from 

the W stops. 

Fig. 9 

Some models are provided with anti-grease filter incorporated 
in the suction grill, these should be removed from the housing 
by pulling the handles 

H2 (Fig. 9) 

upwards and sliding out, 

wash these filters as with metallic filters.  

 

Charcoal filter (filter version only) 

It absorbs unpleasant odours caused by cooking. 

The saturation of the activated charcoal occurs after more or 
less prolonged use, depending on the type of cooking and the 
regularity of cleaning of the grease filter. 
In any case it is necessary to replace the cartridge at least 
every four mounths. 
The carbon filter may NOT be washed or regenerated. 
Cover the grill that protects the suction motor with the carbon 
filter so that the slots on the filter correspond to the pins on the 
sides of the motor protection grill. 
Turn the carbon filter clockwise to block them (bayonet fixing). 

Fig. 10

 

Proceed in reverse for mounting.  

Note:

 2 filters are needed in the models with 2 motors. The 

system of montage and dismantling is identical. 

 

Replacing lamps 

Disconnect the hood from the electricity. 

Warning! 

Prior to touching the light bulbs ensure they are 

cooled down. 
Remove the suction gril to access the lamp area. 
Remove the damaged lightbulb and replace with an oval 
incandescent lightbulb max. 40W E14. 
If the lights do not work, make sure that the lamps are fitted 
properly into their housings before you call for technical 
assistance. 

 

Содержание AKR 709

Страница 1: ...DE Montage und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ... ausdrücklich vorgesehen ist Alle anderen Wartungsarbeiten müssen von einer Fachkraft durchgeführt werden Wenn Sie ein Loch in die Wand bohren achten Sie darauf keine Stromkabel und oder Rohrleitungen zu beschädigen Die Entlüftungskanäle müssen immer ins Freie geführt werden Der Hersteller haftet nicht für Schäden die aus einem ungeeigneten Gebrauch oder falscher Einstellung der Steuerungen entste...

Страница 7: ...hne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zugänglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert Hinweis Bevor man den Stromkreis der Dunstabzugshaube an die Netzversorgung verbindet und den richtigen Betrieb zu ueberpruefen bitt...

Страница 8: ...2 Haken R mit Schrauben und Dübeln in der Wand Bild 7 d Für den Fall dass die Dicke der seitlichen Schrankwände 16mm sein sollte bringen Sie die einrastenden Abstandhalter O an den Seiten der Dunstabzugshaube an dort wo sich auch die Löcher befinden die für den Durchgang der Schrauben zur Befestigung an den Schränkwänden dienen Bild 8 e Hängen Sie die Dunstabzugshaube an den Haken auf und regulier...

Страница 9: ...nn NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden Setzen Sie den Kohlefilter so ein dass er das Gitter abdeckt welches den Absaugmotor schützt Der Kohlefilter wird so eingesetzt dass die Schlitze auf dem Filter mit den Bolzen an den Seiten des Motorschutzgitters übereinstimmen Drehen Sie den Kohlefilter im Uhrzeigersinn um ihn zu blockieren Bajonettverschluss Bild 10 Gehen Sie für die Montage im geg...

Страница 10: ...nsibilities for any damage caused by improper use or wrong settings Appropriate maintenance and cleaning ensure the good working order and the best performance of the appliance Regularly clean all stubborn surface dirt to avoid grease build up Remove and clean or change the filter regularly Never flame cook food flambé under the appliance Using free flames might cause fire The discharge air must n...

Страница 11: ...lter s if supplied see also relative paragraph This these is are to be mounted only if you want lo use the hood in the filtering version Check for transport reasons that there is no other supplied material inside the hood e g packets with screws guarantees etc eventually removing them and keeping them In addition check whether near the installation area of the hood in the area accessible also with...

Страница 12: ...l responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Grease filter Traps cooking grease particles If situated inside the support grill it may be one of the following types Paper filter must be replaced once a month or if colouring appears on upper side in such cases the colouring is evident throug...

Страница 13: ...n touch with the nearest After sales Service Always specify a brief description of the fault the exact type and model of the appliance the service number number after the word Service on the rating plate located on the inside of the appliance The service number is also indicated on the guarantee booklet your full address your telephone number If any repairs are required please contact an authorise...

Страница 14: ...auf si cela est spécifiquement recommandé dans le manuel Tous les autres services d entretien doivent être effectués par un technicien spécialisé Lorsque vous percez le mur faites attention à ne pas endommager les raccordements électriques ou les canalisations Les canaux pour la ventilation doivent être toujours évacués à l extérieur Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisations ...

Страница 15: ...complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III conformément aux règlementations de montage Attention Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l alimentation électrique et d en vérifier le fonctionnement correct contrôlez toujours que le câble d alimentation soit monté correctement Attention La substitution du câble d alimentation doit être effectuée par l...

Страница 16: ...uisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson Utilisez les touches ou boutons poussoirs prévus pour le contrôle des lampes et des puissances d aspiration disponibles Uniquement pour certains modèles en ouvrant ou en fermant le récipient de récolte vapeur il est possible de contrôler l allumage et l arrêt de l hélice qui règle la puissance d aspi...

Страница 17: ...ation pour accéder à l ampoule Retirer l ampoule grillée et la changer avec une ampoule ovale a incandescence max 40W E14 Dans l éventualité où l éclairage ne devait pas fonctionner vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement avant de contacter le service après vente Service après vente Avant de faire appel au Service Après vente 1 Vérifiez d abord s il n est pas pos...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...LIB0003570 Ed 09 09 ...

Отзывы: