background image

Português  

 

 

 

22 

PT 

 

  SEGURANÇA GERAL 

Antes de fazer qualquer operação de limpeza ou  de 

manutenção, deve-se desligar o exaustor da rede 

elétrica retirando a tomada ou desligando a 
alimentação da rede elétrica. 

Usar sempre luvas de trabalho para todas as 
operações de instalação e manutenção. 

Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 
8 anos de idade e por pessoas com reduzidas 

capacidades físicas, sensoriais e mentais, ou falta de 
experiência e conhecimento, desde que sejam 

supervisionadas ou se tiverem recebido as 
necessárias instruções relativas ao uso em 

segurança do aparelho e que tenham conhecimento 
dos riscos envolvidos.  

As crianças não devem ser autorizadas a manipular 
os comandos ou brincar com o aparelho. 

A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por 
crianças sem supervisão. 

O local onde o aparelho será instalado, deve ser 
suficientemente ventilado, quando o exaustor for 

utilizado em conjunto a outros dispositivos de 
combustão de gás ou outros combustíveis. 

O exaustor deve ser limpo regularmente, seja interna 
que externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR 

MÊS), respeitando sobretudo o quanto 
expressamente indicado nas instruções de 

manutenção. 
A inobservância das normas de limpeza do aparelho 

e da substituiçao e limpeza dos filtros comporta 
riscos de incêndio. 

É severamente proibido colocar alimentos 
diretamente na chama, sob o exaustor. 

O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incêndios, 
portanto, deve ser evitado em quaisquer circunstâncias.  
Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para evitar que o óleo 
sobreaqueça e se incendeie. 
CUIDADO: Peças acessíveis do exaustor podem queimar quando utilizado com 
a placa de fogão. 
Para a substituição da lâmpada, utilizar apenas o tipo de lâmpada indicado na 
secção de Manutenção/Substituição de lâmpadas deste manual. 

ATENÇÃO

! Não ligar o aparelho à rede elétrica até que a instalação esteja 

totalmente concluída. 
Relativamente às medidas técnicas e de segurança a serem adotadas para a 
descarga de fumos, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos 
fornecidos pelas autoridades locais. 
O sistema de condutas desde aparelho não pode ser conectado a outro sistema 
de ventilação já existente que esteja sendo usado para qualquer outra 
finalidade, como descarga de fumos de aparelhos a gás ou outros combustíveis. 
Não utilizar ou deixar o exaustor sem lâmpadas corretamente montadas, devido 
ao possível risco de choques elétricos. 
Nunca utilizar o exaustor sem as grades montadas corretamente. 
O exaustor NUNCA deve ser utilizado como uma superfície de apoio, a menos 
que não seja especificamente indicado. 
Usar somente os parafusos de fixação fornecidos com o aparelho, para a 

instalação, ou, se não for fornecido, comprar o tipo de parafuso correto. 
Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia de 

Instalação. 
Em caso de dúvida, consultar um centro de assistência autorizado ou pessoa 
qualificada similar. 
ATENÇÃO! A falta de instalação de parafusos ou dispositivos de fixação em 
conformidade com estas instruções, pode resultar em riscos elétricos. 

O exaustor pode ter estéticas diferentes a quanto ilustrado neste livrete, 
todavia as instruções de uso, manutenção e instalação permanecem as 
mesmas. 
Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. 

Declina-se 

qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios 
provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicadas 
neste manual. O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos e vapores de 
cozimento e é destinado exclusivamente para uso doméstico. 

É importante conservar este manual para eventuais consultas futuras. 

 

Em caso de venda ou mudança, certificar-se que o manual acompanhe o 
produto. 

Ler cuidadosamente as instruções: elas apresentam importantes 
informações sobre a instalação, uso e segurança. 

Não efetuar variações elétricas ou mecânicas no produto ou nos tubos de 
fuga. 

Antes de prosseguir com a instalação do dispositivo, verificar todos os 
componentes que não sejam danificados. Caso contrário, contatar o seu 
fornecedor e não prosseguir com a instalação. 

  
A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e 
a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões 
elétricos e 65cm no caso de fogões à gás ou combinados. 
Se as instruções de instalação do fogão à gás especificarem uma distância 
maior, deve-se levar em conta esta indicação. 
O exaustor é dotado de buchas de fixação adequadas para a maior parte das 
paredes/tetos. No entanto é necessário que um técnico qualificado faça sua 
instalação. A parede/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso 
do exaustor. 

Содержание AH 50 CM X /HA

Страница 1: ...ΚΑ 74 عربية ّ 78 AH 50 CM X HA TH 5 CM X HA AH 60 CM X HA TH 6 CM X HA AH 61 CM X HA Istruzioni per l uso Mode d emploi Instrucciones de uso Instruções de uso Instructions for use Gebruiksaanwijzingen Betriebsanleitung Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Kullanma Kılavuzu Informaţii pentru utilizator Használati útmutató Návod k použití Návod na používanie Пайдалану нұсқауы Інструкції з в...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...va di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressamente indicato Utilizzare solo le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto per l installazione o se non in dotazione acquistare il tipo di viti corretto Utilizzare la lunghezz...

Страница 11: ...o aumento della rumorosità Si declina perciò ogni responsabilità in merito Usare un condotto lungo il minimo indispensabile Usare un condotto con minor numero di curve possibile angolo massimo della curva 90 Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate FILTRANTE O ASPIRANTE La vostra cappa è pronta per essere...

Страница 12: ...tteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente Per smontare il filtro grassi tirare la maniglia di sgancio a molla Manutenzione del filtro al carbone Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o meno prolungato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtro grassi In ogni caso è necessario sos...

Страница 13: ... e minimizzare i rumori utilizzare il diametro massimo del sistema di canalizzazione indicato in questo manuale ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO Se qualcosa non sembra funzionare prima di chiamare il Servizio Assistenza effettuare i seguenti semplici controlli Se la cappa non funziona Verificare che non c è interruzione di corrente è stata selezionata una velocità Se la cappa ha un rendimento scarso Veri...

Страница 14: ...esse Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l installation ou si non fournies acheter le type correct de vis Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d installation En cas de doute consultez votre centre de service agréé ou du personnel qualifié ATTENTION Le défaut d installer les vis et les dispositifs de fixation conformément à ...

Страница 15: ...ion des performances d aspiration et une nette augmentation du bruit Nous déclinons toute responsabilité à cet égard Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime angle maxi du coude 90 Éviter les variations excessives de section du tuyau La société décline toute responsabilité si ces normes ne sont pas respectées FILTRANTE OU ASPIRANTE V...

Страница 16: ...ctéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées Pour démonter le filtre anti graisse tirer la poignée de décrochement à ressort Entretien des filtres au charbon Retient les odeurs désagréables de cuisson La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou moins long selon la fréquence d utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisses En tout cas il est néces...

Страница 17: ... Nettoyer le s filtres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d optimiser le rendement et de minimiser le bruit ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT En cas d anomalie de fonctionnement avant de faire appel au service d assistance effectuer les contrôles suivants Si la hotte n...

Страница 18: ...u otros combustibles No utilizar ni dejar la campana sin las luces correctamente instaladas debido al posible riesgo de descarga eléctrica No utilizar nunca la campana sin la rejilla montada correctamente La campana NUNCA debe utilizarse como una superficie de apoyo a menos que así se indique específicamente Utilizar sólo los tornillos para fijación suministrados con el producto para su instalació...

Страница 19: ...metro inferior determinará una reducción de los rendimientos de la aspiración y un drástico aumento del ruido Se deslinda responsabilidad Utilice un conducto cuya longitud sea la mínima indispensable Utilice un conducto con el menor número posible de curvas ángulo máximo de la curva 90 Evite los cambios drásticos en la sección del conducto La empresa declina cada responsabilidad en caso de que est...

Страница 20: ...rse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle Mantenimiento del filtro al carbón Retiene los olores desagradables producidos por la cocción de alimentos La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès da mas o menos tiempo de uso prolongado dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpi...

Страница 21: ...conductos indicado en este manual para optimizar el rendimiento y minimizar el ruido ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO Si alguna pieza parece no funcionar realice los siguientes controles antes de llamar al Servicio de Asistencia Si la campana no funciona Compruebe que no haya interrupciones de corriente se haya seleccionado una velocidad Si la campana presenta un rendimiento escaso Compruebe que La vel...

Страница 22: ...utra finalidade como descarga de fumos de aparelhos a gás ou outros combustíveis Não utilizar ou deixar o exaustor sem lâmpadas corretamente montadas devido ao possível risco de choques elétricos Nunca utilizar o exaustor sem as grades montadas corretamente O exaustor NUNCA deve ser utilizado como uma superfície de apoio a menos que não seja especificamente indicado Usar somente os parafusos de fi...

Страница 23: ...ento do ruído Não nos responsabilizamos a este respeito Utilizar um tubo condutor com o comprimento não inferior ao indicado Utilizar um tubo condutor com o menor número possível de curvas ângulo máximo da curva 90ºC 90 Evitar alterações drásticas da seção do tubo diâmetro Caso estas normas não sejam respeitadas a empresa declina qualquer responsabilidade FILTRANTE OU ASPIRANTE O seu exaustor está...

Страница 24: ...ação não se alteram Para desmontar o filtro antigordura puxe o puxador de libertação com mola Manutenção do filtro a carvão Retém os odores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos A saturação do filtro de carvão ativado verifica se após um uso mais ou menos prolongado em função do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do filtro de gorduras Em todo caso é necessário substi...

Страница 25: ...necessário para manter uma boa eficiência Use o diâmetro máximo do sistema de condutas indicado neste manual para otimizar a eficiência e minimizar o ruído ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO Se algo parece não funcionar antes de contactar o Serviço de Assistência efectuar seguintes controlos simples Se o exaustor não funcionar Verificar que não há interrupção de corrente foi seleccionada uma velocidade Se...

Страница 26: ... a support surface unless specifically indicated Use only the fixing screws supplied with the product for installation or if not supplied purchase the correct screws type Use the correct length for the screws which are identified in the Installation Guide In case of doubt consult an authorised service assistance centre or similar qualified person WARNING Failure to install the screws or fixing dev...

Страница 27: ...ncrease in noise Any responsibility in the matter is therefore declined Use a duct of the minimum indispensible length Use a duct with as few elbows as possible maximum elbow angle 90 Avoid drastic changes in the duct cross section The company declines any responsibility whenever these regulations are not respected FILTERING OR DUCTING Your cooker hood is ready to be used in suction version To use...

Страница 28: ...capacity To remove the grease filter pull the spring release handle Maintenance of the charcoal filter It absorbs unpleasant odours caused by cooking The saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged use depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the grease filter In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four months The cha...

Страница 29: ...iency Clean the grease filter s when necessary to maintain a good grease filter efficiency Use the maximum diameter of the ducting system indicated in this manual to optimize efficiency and minimize noise MALFUNCTIONS If something appears not to be working properly do the following simple checks before calling Technical Service If the hood is not working Check that The power has not been disconnec...

Страница 30: ...er correct gemonteerde lampjes worden gebruikt of achtergelaten omdat er dan gevaar voor een elektrische schok bestaat Gebruik de afzuigkap nooit zonder correct gemonteerd rooster De afzuigkap mag NOOIT worden gebruikt als plek om spullen op te leggen tenzij uitdrukkelijk aangegeven Gebruik alleen de bevestigingsschoeven die bij het product worden geleverd voor de installatie of indien niet meegel...

Страница 31: ...eid hiervoor wordt afgewezen De lengte van het afvoerkanaal moet zo kort mogelijk zijn Gebruik zo min mogelijk bochten maximaal toegestane hoek 90 Vermijd grote verschillen in doorsnede Het bedrijf wijst iedere aansprakelijkheid af indien deze voorschriften niet in acht worden genomen FILTEREND OF AFZUIGEND APPARAAT Uw afzuigkap is ingesteld om als afzuigend apparaat te worden gebruikt Om de kap a...

Страница 32: ... is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Om het vetfilter te demonteren trekt u aan de veerbelaste ontgrendelingshandgreep Onderhoud van het koolstoffilter Houdt de lastige kookgeuren vast De verzadiging van de koolstoffilter vindt plaats na een min of meer langdurig gebruik en hangt af van de manier waarop wordt gekook en de regelmaat waarmee de vetfilter wordt gewasse...

Страница 33: ... nodig schoon om een goede efficiëntie van de vetfilter te behouden Gebruik de maximale diameter van het leidingsysteem zoals aangegeven in deze handleiding om de efficiëntie te optimaliseren en lawaai tot een minimum te beperken STORINGEN Bij een storing van de afzuigkap voer de volgende controles uit alvorens de Technische Dienst te raadplegen Als de afzuigkap niet functioneert Controleer of Con...

Страница 34: ...romschlaggefahr zu vermeiden Die Dunstabzugshaube niemals ohne richtig installiertes Gitter verwenden Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Auflagefläche verwendet werden sofern es nicht ausdrücklich angegeben ist Verwenden Sie nur die mit dem Produkt für die Installation mitgelieferten Schrauben oder falls nicht im Lieferumfang enthalten kaufen Sie den richtigen Schraubentyp Die Länge für die Sch...

Страница 35: ... übernimmt der Hersteller keine Haftung Ein möglichst kurzes Rohr verwenden Ein Rohrsystem mit einer möglichst geringen Anzahl von Krümmungen verwenden max Winkel der Krümmung 90 Starke Änderungen des Rohrdurchmessers sind zu vermeiden Jegliche Verantwortung wird von der Firma abgelehnt sollten diese Normen nicht respektiert werden UMLUFT ODER ABLUFTBETRIEB Ihre Haube wird als Abzugshaube geliefer...

Страница 36: ...der Spülmaschine abfärben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt Zwecks Demontage der Fettfilter den Aushakgriff ziehen Wartung des Aktivkohlefilters Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche die beim Kochen entstehen Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sätt...

Страница 37: ...duzierung zu gewährleisten Säubern Sie die Fettfilter wenn notwendig um eine gute Fettfilterungseffizienz zu gewährleisten Verwenden Sie den in der Gebrauchsanweisung angegebenen grössten Durchmesser des Luftaustrittssystems um die Leistungsfähigkeit zu optimieren und die Geräuschentwicklung zu minimieren BETRIEBSSTÖRUNGEN Wenn etwas nicht zu funktionieren scheint folgende Kontrollen durchführen b...

Страница 38: ...mpek w związku z możliwością porażenia prądem Nigdy nie używać okapu bez poprawnie zamontowanej kratki Okap nie może być NIGDY używany jako płaszczyzna oparcia o ile nie zostało to wyraźnie wskazane Należy używać do instalacji wyłącznie śrub mocujących będących na wyposażeniu z produktem lub jeśli ich nie ma na wyposażeniu zakupić właściwy rodzaj śrub Używać śrub o odpowiedniej długości które są o...

Страница 39: ...astyczne zwiększenie hałaśliwości okapu Producent zatem nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ten stan Używać jak najkrótszego przewodu Używać przewodu o jak najmniejszej liczbie zagięć maksymalny kąt zagięcia 90 Unikać radykalnych zmian przekroju przewodu Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nie przestrzegania powyższych norm FILTRUJĄCY CZY ZASYSAJĄCY Wasz okap gotowy jest d...

Страница 40: ...ć filtr tłuszczowy należy pociągnąć za klamkę sprężynową Konserwacja filtra węglowego Zatrzymuje przykre zapachy pochodzące z gotowania Nasycenie filtra następuje po krótszym lub dłuższym okresie użytkowania w zależności od rodzaju kuchni i od regularności z jaką jest wykonywane czyszczenie filtra tłuszczowego Wkład filtra powinien być w każdym razie wymieniony po upływie nie więcej niż czterech m...

Страница 41: ...jność filtra smaru Używać maksymalnej średnicy systemu wentylacyjnego wskazanej w niniejszej instrukcji w celu optymalizacji wydajności i minimalizacji hałasu NIEPRAWIDŁOWOŚCI FUNKCJONOWANIA Jeśli wydaje się że coś nie działa prawidłowo przed wezwaniem Serwisu Technicznego należy wykonać następujące proste kontrole Jeśli okap nie działa Sprawdzić czy nie nastąpiło przerwanie dopływu prądu została ...

Страница 42: ...током Никогда не использовать вытяжку без правильно установленной решётки Вытяжка НИКОГДА не должна использоваться как опорная поверхность если только не указано Использовать только винты для фиксирования в комплекте с продуктом для установки или если нет в комплекте приобрести винты правильного типа Использовать правильную длину винтов что указана в руководстве по установке В случаи сомнений конс...

Страница 43: ... шума Производитель снимает с себя всякую ответственность по отношению выше сказанного Использовать трубу с минимально необходимой длиной Использовать трубу с наименьшим количеством изгибов максимальный угол изгиба 90 Избегать резкого изменения сечения трубы Предприятие снимает с себя какую либо ответственность если данные правила не выполняются С РЕЦИРКУЛЯЦИЕЙ ИЛИ С ВЫВОДОМ Ваша вытяжка готова к ...

Страница 44: ... остается абсолютно неизменной Для снятия фильтра задержки жира потяните к себе подпружиненную ручку отцепления фильтра Обслуживание угольного фильтра Удаляет неприятные запахи кухни Насыщение угольного фильтра происходит по истечении более или менее длительного периода эксплуатации предопределяемого типом кухни и периодичностью очистки фильтров задержки жира В любом случае заменяйте картридж по к...

Страница 45: ... фильтр ы когда это необходимо для поддержания хорошей эффективности жирового фильтра Используйте максимальный диаметр системы воздуховодов указанный в данном руководстве для оптимизации эффективности и минимизации уровня шума АНОМАЛИИ В РАБОТЕ Если что то не работает должным образом перед тем как обратиться в Службу по техническому обслуживанию выполните следующие простые проверки Если вытяжка не...

Страница 46: ... belirtilmediği takdirde davlumbazı ASLA destek yüzeyi olarak kullanmayınız Montaj için ürünle tedarik edilen vidaları kullanınız veya tedarik edilmediği takdirde uygun vida tipini satın alınız Kurulum Kılavuzunda yer alan doğru uzunluktaki vidaları kullanınız Tüm sorularınız için yetkili destek hizmetini veya uzman teknisyen ile irtibata geçiniz DİKKAT Kılavuzda yer alan talimatlara uygun şekilde...

Страница 47: ...n az sayıda dirseğe sahip boru kullanın Maksimum dirsek açısı 90 Borunun kesitinin genişliğinin ani olarak değişmesinden kaçının Üretici firma bu kurallara uyulmaması halinde doğabilecek zararlar ile ilgili hiç bir sorumluluk kabul etmez FİLTRE EDEN Mİ YOKSA ASPİRASYON YAPAN VERSİYON MU Davlumbazınız aspirasyonlu versiyonda kullanılmaya hazırdır Davlumbazınızı filtre eden versiyonda kullanabilmek ...

Страница 48: ...z Yağ filtresini çıkarmak için yay bırakma kolunu çekin Karbon filtrenin bakımı Filtre pişen yemeğin neden olduğu rahatsız edici kokuları emer Etkin kömür filtre pişirme türüne ve yağ filtresinin temizlenme sıklığına bağlı olarak daha uzun sürede dolar Her koşulda en az dört ayda bir kartuşun değiştirilmesi gerekir Karbon filtre yıkanmaz ve yeniden kullanılabilir hale getirilemez Antiyağ filtreler...

Страница 49: ...gürültüyü en düşük seviyeye indirmek için bu kullanım kılavuzunda belirtilen maksimum kanal sistemi çapını kullanınız ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI Eğer çalışmaya bir şeyler var ise teknik servisi aramadan önce aşağıda sıralanan basit bir dizi kontrol yapabilirsiniz Eğer davlumbaz çalışmıyor ise Şu hususları kontrol edin Elektrik akımının kesilmediğini Bir çalışma hızının seçili olduğunu Eğer davlumbaz ran...

Страница 50: ...c montat corect din cauza riscului de electrocutare Nu folosiţi niciodată hota fără ca aceasta să aibă grilele montate în mod eficient Hota nu trebuie utilizată NICIODATĂ ca suprafaţă de sprijin dacă acest lucru nu este precizat in mod expres Folosiţi numai şuruburile de fixare furnizate împreună cu produsul pentru instalare sau în cazul în care nu sunt incluse achiziţionaţi tipul corespunzător de...

Страница 51: ...clină însă orice responsabilitate în acest sens Folosiţi un tub de lungime minimă indispensabilă Folosiţi un tub cu un număr cât mai mic de curbe posibil unghiul maxim al curbei 90 Evitaţi schimbările drastice de secţiune ale tubului Producătorul şi declină orice responsabilitate dacă aceste măsuri de siguranţă nu sunt respectate FILTRANTA SAU CU VENTILATIE Hota dumneavoastră este gata pentru a fi...

Страница 52: ...caracteristicile de filtrare Pentru demontarea filtrului trageţi mânerul de prindere cu resort Intreţinere filtru cu cărbune activ Reţine mirosurile neplăcute derivate în urma procesului de coacere Saturaţia filtrului de cărbune depinde de folosirea mai mult sau mai puţin prelungită a tipului de maşina de gătit precum şi de curăţarea regulară a filtrului pentru grăsime În orice caz cartuşul filtru...

Страница 53: ...unci când este necesar pentru a menţine o eficienţă optimă a filtrului Utilizaţi diametrul maxim al sistemului de conducte indicat în acest manual pentru a optimiza eficienţa şi pentru a reduce la minimum nivelul de zgomot ANOMALII DE FUNCTIONARE Dacă ceva nu pare să funcţioneze înainte de a face un apel la Serviciul de Asistenţă efectuaţi următoarele verificări simple Dacă hota nu funcţionează Ve...

Страница 54: ...tjének elvezetéshez használt csőben szállítani Ne használja az elszívót helytelenül felszerelt lámpával illetve ne hagyja azt lámpa nélkül mert áramütést okozhat Soha ne használja az elszívót felszerelt rostély nélkül Az elszívót SOHA ne használja tárolófelületként hacsak az ilyen célra való használata nincs egyértelműen jelezve Beszereléshez kizárólag a készülékhez mellékelt csavarokat használja ...

Страница 55: ...növekedéséhez vezet Ezért ezzel kapcsolatban felelősséget nem vállalunk Minimális hosszúságú csővezetéket használjon A csővezeték a lehető legkevesebb hajlattal rendelkezzen maximális hajlásszög 90 Kerülje a cső deformálódását A gyártó nem vállal felelősséget a fent leírt előírások be nem tartása esetén KERINGETETT VAGY KIVEZETETT Az Ön álal vásárolt elszívó kivezetett változatban való alkalmazásr...

Страница 56: ... A zsírszűrő filter leszereléséhez húzza meg a rugós horgot Szénfilter karbantartása Magában tartja a főzésből származó kellemetlen szagokat A szénfilter telítődése többé vagy kevésbé hosszú idő alatt történik meg a tűzhely típusától és a zsírszűrő tisztogatásának rendszerességétől függően Mindenképpen cserélni kell a betétet legalább négyhavonként NEM lehet kimosni vagy regenerálni Vegye ki a zsí...

Страница 57: ...or amikor a berendezés jelzi ennek szükségességét így biztosíthatja hogy a készülék hatékonyan nyeli el a szagokat A megfelelő szűrőképesség biztosítása érdekében cserélje ki a zsírszűrőt akkor amikor a berendezés erre figyelmeztet A hatékonyság növelése és a zajszint csökkentése érdekében tanácsos a jelen útmutató által megadott maximális csőátmérőket alkalmazni MŰKÖDÉSI HIBÁK Amennyiben úgy tapa...

Страница 58: ...jelikož hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nikdy nepoužívejte digestoř bez správně namontované mřížky Digestoř nesmí být NIKDY používána jako opěrná plocha pokud pro tento účel není výslovně určena Při instalaci používejte pouze úchytné šrouby dodané z výrobkem Pokud šrouby nejsou součástí vybavení zakupte správný typ šroubů Používejte šrouby se správnou délkou podle pokynů v Návodu pro ins...

Страница 59: ... to výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost Používejte co nejkratší odtahové potrubí Používejte odtahové potrubí s co nejmenším počtem záhybů maximální úhel záhybu 90 Vyhněte se zásadním změnám sekce vedení odtahu Výrobce odmítá veškerou zodpovědnost v případě že tyto předpisy nebudou dodržovány FILTRUJÍCÍ ANEBO ODSÁVACÍ Vaše digestoř je připraven k použití v odsávací verzi K použití ve filtrující ...

Страница 60: ...ázorněna zatlačte na západku filtru Úržba filtrů s uhlíkem Tento filtr pohlcuje nepříjemné pachy vznikající při vaření Saturace filtru s uhlíkem nastane po více či méně dlouhém užití tj závisí na typu kuchyně a pravidelném čištění filtru proti mastnotám V každém případě je nutné nahradit patronu maximálně jednou za 4 měsíce NEMŮŽE být umýván či regenerován Vyjměte tukový filtr Přiložte na každou s...

Страница 61: ...žování jeho účinnosti Použijte maximální průměr potrubního systému jak je uvedeno v tomto návodu pro optimalizaci účinnosti a minimalizaci hluku TECHNICKÉ PORUCHY Pokud máte dojem že něco správně nefunguje dříve než se obrátíte na servisní službu proveďte následující jednoduchá kontrolní opatření jestliže digestoř nefunguje Ověřte si zda nedošlo k přerušení elektrického proudu jestliže digestoř má...

Страница 62: ...m Nikdy nepoužívajte odsávač pár bez správne namontovanej mriežky Odsávač pár sa nesmie NIKDY používať ako nosný povrch pokiaľ nie je výslovne uvedené Používajte len upevňovacie skrutky dodávané s výrobkom pre inštaláciu alebo ak nie sú súčasťou dodávky kúpte správny typ skrutiek Používajte správnu dĺžku skrutiek ktorá je označená v Návode na inštaláciu Ak si nie ste istí poraďte sa s autorizovaný...

Страница 63: ...vajte odťahové potrubie s čo najmenším počtom záhybov maximálny uhol záhybu 90 Vyhnite sa zásadným zmenám sekcie vedenia odťahu Spoločnosť sa vyhýba akejkoľvek zodpovednosti pokiaľ tieto normy sa nedodržujú FILTRČNÁ ALEBO ODSÁVACIA Váš odsávač pary je pripravený pre použitie v odsávacej verzii Pre použitie odsávača pary vo filtračnej verzii nainštaluje sa príslušná SADA PRÍSLUŠENSTVA Overiť si na ...

Страница 64: ...umývačke riadu protitukový kovový filter môže vyblednúť ale jeho filtračné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia Na odpojenie protitukových filtrov potiahnite za pružinový háčik Údržba uhlíkového filtra Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia Nasýtenie filtra s uhlíkom nastane po viac či menej dlhom užívaní tj závisí na type kuchyne a pravidelnom čistení filtra proti mastnotám V každom prípad...

Страница 65: ...filter filtre ak je to potrebné na udržiavanie jeho účinnosti Použite maximálny priemer potrubného systému ako je uvedené v tomto návode na optimalizáciu účinnosti a minimalizáciu hluku PREVÁDZKOVÉ PORUCHY Ak sa zdá že niečo nefunguje skôr než sa zavolá servis vykonať nasledujúce jednoduché kontroly Ak odsávač pary nefunguje Skontrolovať že nedošlo k výpadku elektrického prúdu bola zvolená jedna r...

Страница 66: ... шыққан буларды шығару сияқты басқа да мақсаттарда пайдаланылатын кез келген қолданыстағы желдету жүйесіне жалғау қажет Электр тогының соғу қаупіне байланысты шамы дұрыс бекітілмеген сорғышты пайдаланбаңыз жəне қалдырмаңыз Торлары тиісті түрде бекітілмеген сорғышты ешқашан пайдаланбаңыз Арнайы көрсетілмейінше сорғышты ЕШҚАШАН тірек беті ретінде пайдаланбаңыз Тек орнату үшін өніммен бірге берілген ...

Страница 67: ...далану сору қуатын нашарлатып гүрілдеуін күшейтеді Қажетті минималды ұзындықтағы түтікті қолданыңыз Барынша көп иілімі бар түтікті қолданыңыз иілімнің максималды бұрышы 90 Түтіктің көлденең қимасында түбегейлі өзгерістерді болдырмаңыз Бұл ережелер орындалмаған жағдайда компания ешбір жауапкершілікті көтермейді СҮЗГІЛЕУ НЕМЕСЕ ТҮТІК АРҚЫЛЫ БАҒЫТТАУ Пеш қақпағы сору нұсқасында пайдалануға дайын Қақп...

Страница 68: ...іш қасиеті мүлде өзгеріссіз қалады Май сүзгісін алып тастау үшін серіппелі босату тұтқасын тартыңыз Көмір сүзгісіне қызмет көрсету Ас пісірген кезде жарамсыз иісті ұстап қалады Көмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ пайдалану мерзімінің қысқа немесе ұзақ өтуіне байланысты болады ол ас үйдің түрі мен майды ұстайтын фильтрді ұстанылған мерзімділік тазалаумен алдын ала анықталады Қандай жағдай болса да картр...

Страница 69: ... Жақсы май сүзгісі тиімділігін сақтау үшін қажет болғанда май сүзгісін лерін ауыстырыңыз Тиімділікті оңтайландыру жəне шуды барынша азайту үшін осы нұсқаулықта көрсетілген өткізу жүйесінің ең үлкен диаметрін пайдаланыңыз АҚАУЛЫҚТАР Егер құрылғының бір бөлігі дұрыс жұмыс істемесе Техникалық қызмет көрсету бөліміне қоңырау шалмас бұрын келесі əрекеттерді орындаңыз Қақпақ жұмыс істемесе Төмендегілерд...

Страница 70: ...ти удар електричним током Ніколи не використовувати витяжку без правильно встановленої решітки Витяжка НІКОЛИ не повинна використовуватися як опорна поверхня якщо тільки не вказується Використовувати гвинти для фіксування в наборі з продуктом для установки якщо немає в наборі придбати гвинти правильного типу Використовувати правильну довжину гвинтів яка вказується в посібнику по встановленню У вип...

Страница 71: ... рівня шуму Тому ми знімаємо з себе всяку відповідальність по вищесказаному Використати якомога короткий витяжний канал Використати витяжний канал з якомога найменшою кількістю поворотів максимальний кут повороту 90 Уникати різких змін площі перерізу витяжного каналу Підприємство знімає з себе будь яку відповідальність якщо дійсні З РЕЦИРКУЛЯЦІЄЮ ЧИ З ВІДВОДОМ Ваша витяжка готова до використання в...

Страница 72: ...атити колір але його характеристики з фільтрування жодним чином не зміняться Для зняття фільтру затримки жиру потягніть на себе пружинну ручку відчеплення фільтру Обслуговування вугільного фільтру Вбирає неприємні запахи кухні Перевірка вугільного фільтру на насичення проводиться після більш менш довгого періоду використання в залежності від типу кухні і регулярності очистки фільтру жирів У будь я...

Страница 73: ...максимальний діаметр системи повітроводів що вказаний у інструкції для оптимізації ефективності та мінімізації шуму ЗБОЇ У ФУНКЦІОНУВАННІ Якщо щось не працює належним чином перед тим як звернутися в Службу по технічному обслуговуванню виконайте наступні прості перевірки Якщо витяжка не працює перевірити Чи не було перервано подачу струму Чи було обрано будь яку швидкість Якщо витяжка погано працює...

Страница 74: ...οποιείτε ΠΟΤΕ τον απορροφητήρα σαν επίπεδο στήριξης εκτός αν αναφέρεται ρητά στο εγχειρίδιο Χρησιμοποιήστε μόνο τις βίδες στερέωσης που παρέχονται με το προϊόν εγκατάστασης ή αν δεν παρέχονται προμηθευτείτε τον σωστό τύπο βιδών Χρησιμοποιήστε το σωστό μέγεθος βιδών όπως ορίζεται στις Οδηγίες εγκατάστασης Σε περίπτωση αμφιβολίας συμβουλευτείτε αντιπρόσωπο ή εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης ΠΡΟΕΙ...

Страница 75: ...τε έναν αγωγό όσο το δυνατόν μικρότερου μήκους Χρησιμοποιήστε έναν αγωγό με όσο το δυνατόν λιγότερες γωνίες μέγιστη γωνία 90 Αποφεύγετε δραστικές αλλαγές της διατομής του αγωγού Η εταιρεία δε φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση μη τήρησης των εν λόγω κανονισμών ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑ Ή ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗ Ο απορροφητήρας με λειτουργία αναρρόφησης είναι έτοιμος να χρησιμοποιηθεί Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τον απο...

Страница 76: ...λτραρίσματος Για να βγάλετε το φίλτρο για τα λίπη τράβηξε την λαβή αποσυμπλοκής Συντήρηση του φίλτρου άνθρακα Απορροφά τις δυσάρεστες οσμές που προέρχονται από το μαγείρεμα Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ανάλογα με τον τύπο του μαγειρέματος και την συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου για τα λίπη Σε κάθε περίπτωση είναι αναγκαία η αντικατάσταση του φίλτ...

Страница 77: ...ταν θα πρέπει να διατηρηθεί μια καλή απόδοση του φίλτρου λίπους Χρησιμοποιήστε τη μέγιστη διάμετρο του συστήματος των σωληνώσεων που υποδεικνύεται στο εγχειρίδιο αυτό ούτως ώστε να βελτιστοποιηθεί η απόδοση και να ελαχιστοποιηθεί ο θόρυβος ΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Αν φαίνεται ότι υπάρχει κάτι που δεν λειτουργεί πριν καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης εκτελέστε τους εξής απλούς ελέγχους Αν δεν λειτουρ...

Страница 78: ...لصعق لخطر عرضة تكون فقد وإال صحيح بشكل بشكل وتثبيتها الشبكة تركيب دون الهواء شفاط تستخدم ال صحيح إلى التعليمات تشر لم ما كدعامة ً ا مطلق الهواء شفاط تستخدم ال ذلك للتثبيت المنتج مع المرفقة والبراغي المسامير فقط استخدم براغي اقتناء يرجى المرفقات ضمن وجودها عدم حالة وفي ومسامير براغي استخدام يجب الصحيح النوع من ومسامير إذا التركيب دليل في عليها منصوص صحيح طول ذات معتمد خدمة مركز بأقرب االتصال فيرجى ...

Страница 79: ...مل ال ذلك الغرض هذا لتحقيق ممكن أنبوب أقصر استخدم الحد المنعرجات من ممكن قدر أقل به أنبوب استخدم 90 االنعراج لزاوية األقصى األنبوب لقطر المفاجئ التغيير تجنب عدم على المترتبة النتائج تجاه مسؤولية أية ُصنع م ال يتحمل ال التعليمات بهذه التقيد شفط أو فلترة بالشفط عامل كإصدار لالستعمال جاهز مطبخكم شفاط بتركيب ً ال أو تقوم أن يجب فلتر كوحدة استخدامها أردت إذا المناسب الملحقات طقم طقم كان إذا عما الكتيب ...

Страница 80: ... يجب الدهون فلتر الستخراج الكربون فلتر صيانة غير الطهي روائح وامتصاص بالتقاط الكربون فلتر يقوم المستحبة ً ا تبع وذلك متفاوت وقت بعد للتشبع الكربون فلتر يتعرض من الحاالت جميع في الدهون فلتر تنظيف وكيفية الطهي لنوع األقل على أشهر أربعة كل مرة الخرطوشة استبدال الضروري التجديد إعادة أو للغسل قابل غير الدهون فالتر إزالة شفاط مع ربطه و جانب كل على الكربون فلتر بتركيب قم المطبخ أماكنها إلى الدهون فالتر إ...

Страница 81: ...2 EN IEC 61000 3 3 عند البيئي األثر من الحد أجل من السليم لالستخدام نصائح السرعة على المطبخ شفاط تشغيل يستحسن الطهي في البدء الطهي من االنتهاء بعد الشيء ونفس دقائق لعدة وتركه الدنيا من كبيرة كميات تصاعد حالة في فقط الشفط سرعة زيادة القصوى الحاالت في البوستر وظيفة واستخدام والبخار الدخان يجب الروائح من الحد لنظام جيدة كفاءة على للحفاظ فقط على للحفاظ الضرورة عند الكربون فالتر فلتر استبدال الكفاءة لت...

Страница 82: ...لجمالي الوزن واط 156 اإلجمالي االستهالك واط 100 المحرك استهالك قطر Ø ـ E14 أقصى كحد واط 28x2 المصابيح استهالك مم 35 سم 15 العادم أنبوب قطر Ø AH 61 CM X HA الموديل سم 3 1 18 االرتفاع سم 59 8 العرض سم 45 5 30 العمق كلغ 7 5 اإلجمالي الوزن واط 186 اإلجمالي االستهالك واط 130 المحرك استهالك قطر Ø ـ E14 أقصى كحد واط 28x2 المصابيح استهالك مم 35 سم 15 العادم أنبوب قطر Ø التالية األوروبية التوجيهات مع المطب...

Страница 83: ......

Страница 84: ...LIB0091861B 05 2016 ...

Отзывы: