Whirlpool ACWT 5V331/IX Скачать руководство пользователя страница 37

HU

 Csak néhány modellnél.

Sütési programok

 Mindegyik programhoz beállítható egy h²mérséklet 

60°C és a maximális érték között, kivéve:

•  GRILL (javasoljuk, hogy csak a legnagyobb állásban 

használja);

•  GRATINÍROZÁS (javasoljuk, hogy ne használjon 

200°C-nál magasabb h²mérsékletet).

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

REŽIM BOTTOM 
VENTILATED 
(SPODNÁ 
VENTILÁCIA)

 

 
Je  aktivované  spodné  vyhrievacie  teleso  a  ventilátor,  čo  umožňuje 
rozloženie tepla v priestore celého objemu rúry.  Táto  kombinácia  je  vhodná 
pre ľahké pečenie  zeleniny a rýb.

 

varenie

režimy 

funkcie

popis

 

 HAGYOMÁNYOS SÜTÉS 

program

A két alsó és fels² f(t²szál bekapcsol. Ennél a 
hagyományos sütési módnál inkább csak egy szintet 
használjon: ha több szinten süt, a h²eloszlás nem megfelel².

program

 SÜTEMÉNYSÜTÉS 

Bekapcsol az alsó f(t²szál és m(ködni kezd a 

ventilátor,  nom és egyenletes h²eloszlást biztosítva 
a süt² belsejében. Ez a program kíméletes sütést 

igényl² ételek (például kelt tészták) sütéséhez, valamint 

egyszerre három szinten „mignon” elkészítéséhez  javasolt.

PIZZASÜTÉS

 program

Bekapcsol az alsó és a körkörös f(t²szál és a ventilátor 
m(ködni kezd. Ez a kombináció lehet²vé teszi a 
süt² gyors felmelegedését, túlsúlyban alulról érkez² 
er²teljes h²árammal. Ha egyszerre egynél több szintet 
használ, a sütésid² felénél cserélje meg a tepsik helyét!

program

 

SÜTÉS 

 LÉGKEVERÉSES

Valamennyi f(t²szál bekapcsol (fels², alsó és körkörös) 
és a ventilátor m(ködni kezd. Mivel a h² az egész 
süt²ben állandó, a leveg² egyenletesen süti és 
pirítja az ételt. Egyidej(leg maximum két szintet lehet 
használni.

 PROGRAM

FELS SÜTÉS 

H²mérséklet: igény szerint 50 °C és a maximális érték 
között.
Bekapcsol a fels² f(t²szál.
Ez a sütési mód használható utósütésre.

DUPLA

 

GRILL

 sütési mód 

H

mérséklet: Max.  Ez a nagyméret

 grill teljesen új kivitelezés

, a sütési 

hatékonyság 50%-os növekedésével. A dupla grill  kiküszöböli a süt

 sarkainál lév

 nem f

tött leveg

t.  Ennek a sütési módnak a használatával az 

élelmiszereket egyenletesen piríthatja meg. 

CS

BEN SÜTÉS

 mód 

A fels

  f

t

elem, a ventilátor és a forgónyárs 

kombinációja növeli a f

t

 elem h

sugárzás 

hatékonyságát a leveg

 cirkuláció következtében a süt

             egyenletes a h

mérséklet alakul ki. Ez segít megakadályozni, hogy az ételek 

(típustól függ

en) bekapcsolnak. 

 A funkciók ezen 

 minden részében 

felülete megégjen, azt azonban lehet

vé teszi, hogy a h

 behatoljon az ételbe. 

 A GRILL, DUPLA GRILL 

üzemmódokat mindig csukott süt

 ajtóval végezze! 

 

KIOLVASZTÁS mód 

9;<=>?;@BCDJ;KBPKBQKRK>>;UKJ>WBD>XZ;BKPK>?U[ 

;BKUK]?;`KZWJ]CKJ  @R;[>KB;`wZ=Bx;{R;@CDJBX>>;_WJ|KJ;}@C>@;[>KB;`WXBU@<R>D<DPXR\; 

]K<;[>KB>~€<X`;K<K>[J\; 

_@]@<@^^;P?_[Z<[`BK>\;_WJt  

>K<RW\;PX]Q;<RX^@P?_[Z<[`BK>q;

_KBQK`PKR JK_;<R=`<[]K<

|K<RKZ>K`\;]Q=_B‚<w<;<=>K_[J

@;`WXBU@<R>D<W;W|?;`^x;@;}KB[ZK;‚<w``KJx;ƒ„<X`;[<;`KJQ[ZK; 

K<K>[^KJ;@;}XBQ@_@>;}KB]QXZ<~>P@>…;@;†_€BW>-‚XX`WJ]†; 

_…|;P@<RJDB@>D<U@B;[<;@;P?_[Z<[`BK>;‡ˆ‰-Šˆˆ‰‹ 

 `wRw>>W;^KDBB~>D<DU@Bx

[B|D€B;C[]`Z[_K<;<=>K_[JQK`\;

|K;KB<?<XZ^@J;XBQ@J;`=BwJBK

;`Z[_K<;U@]Q;P@^X<; 

{Ø·ß{¾»ß˼·

§ÕÛ¯ÙÖÔÜ*ÐÇ՜ۜà(öì§Ü©œÜå߯åêۜÒ֜ß(ÕÐÒÖ䧜ÜÒ¯œÛöœÛÜÖ*œÞ(à²ÖöåÜ𜦜 ÕÒÖö+ÜÒ՜

ÛËàÔßÛàÇÕËÖÛќ §ÜÒØǜ Ò֜ §ë©§Ñܧà§Ö§ÑœàÛØàêۜۜì²ÞÔÕÖöÛäåÜ©ö*œëÔßääÛܜ

*œä§åÜÜñàÔààœì²ßÒØÖÒÕܧà§àðœ¡öœÛöœåÜÜå֜ÔÜ©Ûќ৯ÖÇ䧜ì§Ü©§ö§ààœÒà§Ü§ÕœåàÖ+àÒÖÒ

œ  ÛêåÑÜÔààçœß§Ü©§ÕœÞ§ÜÖöñѧœßå؜ê*ܜߧëÖ+Üàçœä§ÜÖ§ê+՜ÛöÔÑäÛќßÒ뜯ËìÛçœÇÜܧàϧœÕ

ÑÑ©(

œÕ

çœÛØÛÑ©äÛØÑۜާÜ+ܧà(çœë©+ßÜÙÙ֧ܜÏÛ멜ܧÕÏåØØÛܜäÔØñàÔààœÖ+à§ßÒÑ©§Õì§öðœ

œ£§ëœÕ§Üܜê§ë©§öÑÇçœìÔ멜§öœ Ûœ ÞËÑÕÙÇ*œ Ñ§ßœ ÛÜÕÛÜßÛ֜ Û

                           œ ßÛ ÇßåÜÇ֜ ì²ßÒØÖÒÕܧàœ

þÿ¥œ§ÜÒØÒÖÒì§öœÛœÖ+ಜä§ÜÖ§êÒä§Ñ㜧öÒØàœÑ§ßœàÛÑåÙÖÔ֜ÛöœÒà§æ

ܧէàœ×멜Ö+àÑÇçœìÔ멜ۜÖ+ಜÏÒëÇ뜧ää§ÑœÛöœåÜÜåÖäÛќßÛØÛÐçœ

ÕÇÏÒϧçœìۜ-ÿ¥æÔàœÏÛ멜ÛÑÑåܜÛÜÛÙÖÔÑ©Ûääœì²ßÒØÖÒÕܧà§àœÇëÒѩܲœàÔØàåàœÖ+àð

37

Содержание ACWT 5V331/IX

Страница 1: ...ACWT 5V331 WH ACWT 5V331 WH ACWT 5V331 WH ACWT 5V331 WH ACWT 5V331 WH ACWT 5V331 IX ACWT 5V331 IX ACWT 5V331 IX ACWT 5V331 IX ...

Страница 2: ...8 Režimy varenia 59 Použitie varnej dosky 63 Starostlivosť a údržba 64 Servisné stredisko 64 English GB Operating Instructions COOKER AND OVEN Contents Operating Instructions 1 Description of the appliance Overall view 22 Description of the appliance Control Panel 23 Installation 24 Start up and use 26 Cooking modes 27 Using the hob 26 Care and maintenance 33 Assistance 33 ATTENTION 3 English Engl...

Страница 3: ...ervision The appliance and its accessible parts become hot during use young children should be kept away Do not allow the appliance to come into contact with cloths or other flammable materials until all the components have cooled down completely During and after use do not touch the heating elements or interior surface of the appliance risk of burns Overheated oils and fats catch fire easily Alwa...

Страница 4: ... if it has a damaged mains cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped Do not immerse the mains cord or plug in water Keep the cord away from hot surfaces The electrical components must not be accessible to the user after installation Do not touch the appliance with any wet part of the body and do not operate it when barefoot It must be possible to disconnect th...

Страница 5: ...esponsibility and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal SCRAPPING OF HOUSEHOLD APPLIANCES When scrapping the appliance make it unusable by cutting off the power cable and removing the doors and shelves if present so that children cannot easily climb inside and become trapped This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials Dispose of it in...

Страница 6: ...ment flap The service number is also given in the warranty booklet your full address your telephone number For repairs contact an Authorised After Sales Service indicated in the warranty If any work is carried out by technicians not belonging to the Manufacturer s authorised After Sales Service centres request a receipt specifying the work performed and make sure the replacement parts are original...

Страница 7: ...rozumeli spojeným rizikám Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Spotrebič je určený výhradne pre domáce použitie pre varenie potravín Žiadne iné použitie nie je dovolené napr vykurovanie miest nosti Spotrebič a jeho prístupné časti počas prevádzky sa zahrejú držte malé deti od nich ďalej Nedovoľte aby prístroj prišiel do styku s utierkami alebo inými h...

Страница 8: ...iadení V ubytovacích zariadeniach typu bed and breakfast VÝSTRAHA Prístroj nie je určený k prevádzke pomocou externého časovača alebo systému samostatného diaľkového ovládania Nepoužívajte spotrebič vonku Neskladujte výbušné alebo horľavé látky ako sú aerosólové plechovky a neumiestňujte ani nepoužívajte benzín alebo iné horľavé materiály vo vnútri alebo v blízkosti spotrebiča keď je prístroj neúm...

Страница 9: ...á pre vašu zásuvku obráťte sa na kvalifikovaného technika Nepoužívajte predlžovacie káble rozbočovače alebo adaptéry Nepripájajte spotrebič do zásuvky ktorú je možné ovládať pomocou diaľkového ovládania Napájací kábel musí byť dostatočne dlhý na pripojenie zabudovaného spotrebiča do hlavného napájania Neťahajte za napájací kábel Ak je napájací kábel poškodený musí byť vymenený za totožný Napájací ...

Страница 10: ...liezť a dostať sa do pasce Tento prístroj je vyrobený z recyklovateľných alebo znovu použiteľných materiálov Zlikvidujte ho v súlade s miestnymi pred pismi pre likvidáciu odpadu Pre ďalšie informácie o zaobchádzaní regenerácii a recyklácii elektrických spotrebičov pre domácnosti sa obráťte na príslušný mi estny orgán služby pre likvidáciu domového odpadu alebo na obchod kde ste spotrebič kúpili Te...

Страница 11: ...ry číslo Po predajného servisu číslo uvedené za slovom Service na typovom štítku umiestnené vo vnútri klapky odkladacej priehradky Servisné číslo je tiež uvedené v záručnom liste svoju úplnú adresu Vaše telefónne číslo Pre opravy sa obráťte na autorizovaný po predajný servis uvedený v záručnom liste Ak je vykonaná akákoľvek práca technikmi ktorí nepatria k oprávneným po predajným servisným centrám...

Страница 12: ...si és karbantartási műveleteket gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik A pirolízis ciklus közben tilos a sütőhöz nyúlni A pirolízis alatt a gyermekeket távol kell tartani a sütőtől A kicsöpögött folyadékot és bármilyen tárgyat el kell távolítani a sütő belsejéből a tisztítási ciklus előtt csak a Pirolízis funkcióval rendelkező sütők esetén Ezt a készüléket kizárólag háztartási gépként való has...

Страница 13: ...vállal A készüléket háztartási illetve más hasonló felhasználási területekre szánták mint például üzletek irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák Tanyaházak Hotelek motelek és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára Szállások reggelivel VIGYÁZAT A készülék nem működtethető külső időzítővel vagy külön távirányítóval A készüléket ne használja a szabad...

Страница 14: ... adatlapján megadott feszültség megegyezik e a hálózati feszültséggel Az érvényes biztonsági előírások betartása érdekében a beszereléshez fel kell használni egy összpólusú legalább 3 mm es érintkezőtávolságú megszakító kapcsolót Az előírások értelmében a készüléket földelni kell Ha a készüléken lévő dugó nem felel meg a hálózati aljzatnak akkor lépjen kapcsolatba egy szakemberrel Ne használjon ho...

Страница 15: ...k ne tudjanak belemászni és beleszorulni Eza készülék újrafeldolgozható vagy újrahasznosítható anyagokból készült Ahelyi hulladékkezelési szabályoknak megfelelően ártalmatlanítsa A háztartási gépek kezelésére felújítására és újrahas z nosítására vonatkozó legfrissebb információkért forduljon a helyileg illetékes hivatalhoz a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz vagy a készüléket Önn...

Страница 16: ... mindig fennáll lépjen kapcsolatba a legközelebbi vevőszolgálattal Mindig adja meg a hiba típusát a sütő pontos modelljét és típusát a szervizszámot a törzslapon a Service szó után álló szám amely a sütőtér jobb oldali peremén akkor válik láthatóvá ha a sütő ajtaja nyitva van található A szervizszám a garanciafüzetben is megtalálható a teljes címét a telefonszámát Amennyiben a készüléket javítani ...

Страница 17: ...m cyklu pyrolýzy se nedotýkejte trouby Během cyklu pyrolýzy udržujte děti dál od trouby Před cyklem čištění z trouby musí být odstraněny přebytečné rozlitiny a jakékoli objekty pouze v případě trouby s funkcí pyrolýzy Spotřebič je určen výhradně pro domácí použití pro vaření potravin Žádné jiné použití není dovoleno např Vytápění místnosti Spotřebič a jeho přístupné části během provozu se zahřejí ...

Страница 18: ...ozu pomocí externího časovače nebo systému samostatného dálkového ovládání Přístroj nepoužívejte venku Neskladujte výbušné nebo hořlavé látky jako jsou aerosolové plechovky a neumisťujte ani nepoužívejte benzín nebo jiné hořlavé materiály uvnitř nebo v blízkosti spotřebiče když je přístroj neúmyslně zapnutý může vypuknout oheň Neskladujte výbušné nebo hořlavé látky jako jsou aerosolové plechovky a...

Страница 19: ...y Nepřipojujte spotřebič do zásuvky kterou lze ovládat pomocí dálkového ovládání Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý k připojení zabudovaného spotřebiče do hlavního napájení Netahejte za napájecí kabel Pokud je napájecí kabel poškozen musí být vyměněn za totožný Napájecí kabel musí být vyměněn kvalifikovaným technikem v souladu s pokyny výrobce a místními bezpečnostními předpisy Obraťte se n...

Страница 20: ...ladl Pokud je trouba nainstalována pod varnou deskou zkontrolujte zda jsou během samočisticí funkce pyrolýzy vypnuto všechny hořáky nebo elektrické plotýnky Před spuštěním funkce pyrolýzy odstraňte veškeré příslušenství I boční sítě Nepoužívejte abrazivní nebo korodované produkty čisticí prostředky na bázi chlóru nebo drátěnky OCHRANAŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ LIKVIDACE BALÍCÍHO MATERIÁLU Obalový materiá...

Страница 21: ...přesný typ a model trouby číslo Po prodejního servisu číslo uvedené za slovem Service na typovém štítku umístěné uvnitř klapky odkládací přihrádky Servisní číslo je také uvedeno v záručním listě svou úplnou adresu Vaše telefonní číslo Pro opravy se obraťte na autorizovaný po prodejní servis uvedený v záručním listě Pokud je provedena jakákoliv práce techniky kteří nepatří k oprávněným po prodejním...

Страница 22: ...ty pro zasouvací rošt 7 pozice 5 8 pozice 4 9 pozice 3 10 pozice 2 11 pozice 1 Popis spotřebiče Celkový přehled 1 Glass ceramic hob 2 Control panel 3 Sliding grill rack 4 DRIPPING pan 5 Adjustable foot 6 GUIDE RAILS for the sliding racks 7 position 5 8 position 4 9 position 3 10 position 2 11 position 1 GB 1 A kerámia fõzõlap 2 Kapcsoló tábla 3 Sütõ rács 4 Serpenyõ vagy sütõtepsi 5 Állítható lábac...

Страница 23: ...2 THERMOSTAT knob 3 SELECTOR knob 4 THERMOSTAT indicator light 5 Hob BURNER control knob 5 Otocné gombíky ovládania plynových A készülék leírása Kezelőpanel HU 1 Elektronikus sütés programozó gombot 1 2 3 4 5 3 Gombík SELECTOR Prevádzka stopiek hodiny minúty 1 1 Elektronická programátor va 2 Knoflík termostatu 4 Kontrolka indikátoru termostatu Termosztát 2 3 Selector gombot 4 THERMOSTAT jelzÿfény ...

Страница 24: ...e relevant operating manual Levelling If it is necessary to level the appliance screw the adjustable feet into the places provided on each corner of the base of the cooker see figure The legs provided with the appliance fit into the slots on the underside of the base of the cooker Electrical connections Fitting the power supply cable The cable should be suited to the type of electrical connection ...

Страница 25: ...authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observe...

Страница 26: ...Always place cookware on the rack s provided THERMOSTAT indicator light When this is illuminated the oven is generating heat It switches off when the inside of the oven reaches the selected temperature At this point the light illuminates and switches off alternately indicating that the thermostat is working and is maintaining the temperature at a constant level Oven light This is switched on by tu...

Страница 27: ...ularly from the element at the bottom If you use more than one rack at a time switch the position of the dishes halfway through the cooking process FAN ASSISTED MODE Temperature any temperature between 50 C and Max The heating elements as well as the fan will come on Since the heat remains constant and uniform throughout the oven the air cooks and browns food uniformly over its entire surface With...

Страница 28: ...eat to penetrate into the food more effectively it is therefore an ideal way of cooking food quickly under the grill or for grilling large pieces of meat without having to use the turnspit The GRILL DOUBLE GRILL and FAN ASSISTED DOUBLE GRILL cooking modes must be performed with the oven door shut When using the GRILL and DOUBLE GRILL cooking modes place the rack in position 5 and the dripping pan ...

Страница 29: ... 20 Pre cooked food Golden chicken wings 0 4 2 200 20 25 Fast cooking Fresh Food Biscuits short pastry Plum cake Cheese puffs 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multi cooking Pizza on 2 racks Lasagne Lamb Roast chicken potatoes Mackerel Plum cake Cream puffs on 2 racks Biscuits on 2 racks Sponge cake on 1 rack Sponge cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 ...

Страница 30: ...ier to set the value 3 Wait for 5 seconds after that the icon will be visible 4 When the set time has elapsed and the oven will stop cooking you will hear a buzzer sounds Press any button to stop the buzzer For example it is 9 00 a m and a time of 1 hour and 15 minutes is programmed The programme will stop automatically at 10 15 a m Setting the end time for a cooking mode 1 Follow steps 1 to 3 to ...

Страница 31: ...e door will remain open for 40 approx see photo 7 Replace the profile a click will indicate that the part is positioned correctly 8 Open the door completely 9 Close the supports see photo 10 Now the door can be completely closed and the oven can be started for normal use Side and rear catalytic liners These are panels coated with a special enamel which is able to absorb the fat released by food as...

Страница 32: ... 10 20 seconds after they have been switched on The circular radiant hilite heating elements guarantee even heat distribution in addition to the usual advantages that radiant hilite heating elements bring Hilite radiant elements emit high levels of heat and light as soon as they are switched on offering the following practical advantages rapid heating in relation to a gas burner rapid cooling even...

Страница 33: ...duct then rinse well and dry thoroughly To remove more stubborn dirt use a suitable scraper this is not supplied with the appliance Remove spills as soon as possible without waiting for the appliance to cool to avoid residues forming crusty deposits You can obtain excellent results by using a rustproof steel wire sponge specifically designed for glass ceramic surfaces soaked in soapy water If plas...

Страница 34: ...omos kábel beszerelése A vezetéket az alkalmazott elektromos csatlakoztatás alapján kell méretezni lásd az alább bemutatott csatlakoztatási sémát Helyezze üzembe az elektromos kábelt 1 Csavarozza ki a kapocsléc V csavarjait és a kinyitásához húzza le a feőjét lásd ábra 2 A fenti csatlakoztatási sémának megfelelően illessze az A csatlakozót lásd ábra a helyére A kapocslécet 230 V os egyfázisú hálóz...

Страница 35: ... gyártó elhárít minden felelõsséget Csak néhány modellnél kell felelnie az NFC 15 100 szabványoknak a földelés vezetőit a megszakító nem szakíthatja meg A hálózati kábelt úgy kell elhelyezni hogy sehol se érhesse 50 C nál magasabb hőmérséklet Biztonsági lánc Azért hogy a készülék véletlenszerű felborulását el kerülje például ha egy gyer mek felmászik a sütőajtóra a mellékelt biz tonsági lánccal rö...

Страница 36: ...t hőmérséklet A vonatkozó táblázatban kikereshetők az ajánlott sütési módok és az azokhoz tartozó javasolt hőmérsékletek lásd Sütési táblázat Sütés alatt a következőket mindig megteheti A PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb segítségével módosíthatja a sütési programot A HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ tekerőgomb segítségével módosíthatja a hőmérsékletet A PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb 0 helyzetbe állításával megszakíth...

Страница 37: ...kapcsol a fels f t szál Ez a sütési mód használható utósütésre DUPLA GRILL sütési mód H mérséklet Max Ez a nagyméret grill teljesen új kivitelezés a sütési hatékonyság 50 os növekedésével A dupla grill kiküszöböli a süt sarkainál lév nem f tött leveg t Ennek a sütési módnak a használatával az élelmiszereket egyenletesen piríthatja meg CS BEN SÜTÉS mód A fels f t elem a ventilátor és a forgónyárs k...

Страница 38: ...ljen a következ kre a Helyezze be a zsírfelfogó serpeny t a legalsó tepsi tartó sínbe b Helyezze a speciális forgónyárs tartót a 3 sínbe és illessze a nyársat helyére a süt hátsó oldalán középen lév lyukon keresztül c A nyárs elindításához állítsa az L választó kapcsolót a állásba A süt alatt található rekesz típustól függ en A süt alatt található rekeszt süt edények és konyhai eszközök tárolására...

Страница 39: ...eszárny 0 4 2 200 20 25 Gyors sütés Friss ételek Omlós kekszek Gyümölcsös sütemény Sajtos sós aprósütemény 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Légkeveréses üzemmód Pizza 2 szinten Lasagne Bárány Sült csirke burgonya Makréla Gyümölcsös sütemény Fánk 2 szinten Keksz 2 szinten Piskóta 1 szinten Piskóta 2 szinten Sós sütemény 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 és 4 3 2 2 és 4 2 2 2 és 4 2 és 4...

Страница 40: ...10 20 másodperccel a bekapcsolás után pirosak lesznek A körkörös sugárzó hilite fűtőelemek egyenletes hőeloszlást biztosítanak a sugárzó hilite fűtőelemek szokványos előnyein túlmenően A sugárzó hilite fűtőelemek már a bekapcsolás pillanatában nagy hőmennyiséget bocsátanak ki aminek a következők a gyakorlati előnyei gyors melegítés a gázégőhöz viszonyítva D A A B C gyors lehűlés egyenletes hőmérsé...

Страница 41: ...ütési programot A főzési idő beprogramozása 1 Nyomja meg ismételten a gombot amíg a AUTO ikon és a DUR felirat el nem kezd villogni a kijelzőn 2 A és a gombok segítségével állítsa be a kívánt időtartamot Ha a gombokat lenyomva tartja a számok a beállítás megkönnyí tése érdekében gyorsabban pörögnek és könnyebb kiválasztani az értéket 3 Várjon 5 másodpercet amíg az iconXX megjelenik a kijelzőn 4 Mi...

Страница 42: ...tel rendelkező szivacsok használatát ezek helyrehozhatatlanul összekarcolhatják a felületet üvegkerámia felületek tisztítására alkalmas tisztítószerrel törölje át öblítse le vízzel és szárítsa meg A makacs ételdarabok eltávolításához használjon megfelelő kaparókést nincs mellékelve A tisztítás előtt várja meg hogy a készülék lehűljön de ne várja meg hogy az ételmaradékok megkössenek A legjobb ered...

Страница 43: ... lásd a fényképen 4 B 5 Vegye le az üveg lapot és végezzel el a tisztítást úgy hogy itt található Állagmegóvás és karbantartás 6 Tegye vissza az üveget 9 WBX Q P RJDBJW PX Q R C UK K JWJ PKBQ J 9R C UK JK UW R PKBQKR J B PKBQKRRK UW R R UK JKB Q PX Q JKBKJ BDP W QKB_KR K JK BK QKJ XZ U wJJQKJ XBU P BK QKJx HU 43 ...

Страница 44: ... a sütés közben képződő zsírt Ez a zománc elég ellenálló ahhoz hogy kopás nélkül lehetővé tegye a különböző kiegészítők rácsok zsírfogók stb csúszását Ne aggódjon ha apró fehér foltokat észlel a felületeken Ezenkívül ne kaparja a zománcot éles tárgyakkal pl késsel használjon tisztítószereket vagy súrolószereket Oldalsó és hátsó katalítikus lemezek 44 ...

Страница 45: ...k jeho stěnám Veškeré digestoře a poklopy musí být nainstalovány podle instrukcí v příslušném návodu k použití HOOD 420 Min min 650 mm with hood min 700 mm without hood mm 600 Min mm 420 Min mm Vyrovnání Pokud je zapotřebí přístroj vyrovnat zašroubujte nožky v každém rohu spodní straně přístroje do potřebné polohy viz obrázek Nožky pasují do zdířek na spodní straně sporáku Elektrické připojení Při...

Страница 46: ... uvedeny na datovém štítku Zásuvka je kompatibilní se zástrčkou spotřebiče Jestliže je zásuvka se zástrčkou nekompatibilní požádejte autorizovaného technika aby ji vyměnil Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo vícenásobné zásuvky Po nainstalování spotřebiče musí být napájecí kabel a elektrická zásuvka snadno přístupné Kabel nesmí být ohýbán nebo stlačován Kabel musí být pravidelně kontrolován a mě...

Страница 47: ...aření a čas konce vaření viz níže Zastavit vaření otočením knoflíku nastavení na pozici 0 Nikdy nepokládejte předměty přímo na dno trouby to zabrání poškození smaltového nátěru Pokud pečete s grilovacím roštem použijte pro něj vždy pozici 1 Nádoby na pečení umisťujte vždy do připravených roštů Kontrolka TEPLOTY Pokud svítí sporák se zahřívá Vypne se jakmile vnitřní teplota dosáhne požadované hodno...

Страница 48: ...RNÍHO TOPNÉHO TĚLESA Střední část horního topného tělesa pracuje Vysoká a přímá teplota grilu je doporučena pro potraviny které vyžadují vysokou teplotu povrchu telecí a hovězí steaky svíčková a roštěná Tento způsob pečení používá omezené množství energie a je ideální pro grilování malých jídel Pokrm umistěte do středu roštu Pokud bude v rozích nebude rozvnoměrně uvařený prováděny se zavřenými dví...

Страница 49: ...e je vhodná pro lehké vaření zeleniny a ryb Praktické rady pro pečení Vaření na několika přihrádkách současně Pokud je nutné použít dva police použijte režim pečení TROUBA S VENTILÁTOREM protože to je jediný způsob pečení vhodný pro tento druh pečení Také doporučujeme Nepoužívat pozice 1 a 5 Je to z důvodu nakolik nadměrné přímé teplo může spálit potraviny citlivé na teplotu Použít pozice 2 a 4 a ...

Страница 50: ... zvolit před uskutečněním naprogramování Programování délky pečení 1 Stiskněte tlačítko několikrát dokud na DISPLEJI začnou blikat ikona AUTO a písmena DUR 2 Použijte tlačítka a pro nastavení požadované doby pokud stisknete a podržíte kterékoli z tlačítek na displeji budou procházet hodnoty rychleji takže rychleji a snadněji nastavíte požadovanou hodnotu 3 Pokud se na displeji zobrazí ikonka AUTO ...

Страница 51: ... 1 2 4 15 200 60 70 Makrela 1 2 10 180 30 35 Multi pečení Švestkový koláč 1 2 10 170 40 50 Sněhové pečivo 2 úrovně 0 5 2 4 10 190 20 25 Sušenky 2 úrovně 0 5 2 4 10 180 10 15 Piškot 1 úroveň 0 5 2 10 170 15 20 Piškot 2 úrovně 1 2 4 10 170 20 25 Koláč 1 5 3 15 200 25 30 Platýz a sépie 0 7 4 100 10 12 Chobotnice a garnáty 0 6 4 100 8 10 Sépie 0 6 4 100 10 15 Filé z tresky 0 8 4 100 10 15 Gril Grilova...

Страница 52: ... 5 E YH IyOLL 0tFKDQi HOHQLQD W S UDWDWRXOOH 3HþHQi HOHQLQD Pro zdokonalování vaření Tabulka doporučení pro pečení v troubě Režimy Pokrm Hmotnost Pozice Čas Doporučená Čas pečení pečení v kg pečícího předehřívání teplota minuty roštu v min 52 ...

Страница 53: ...á tělesa přinášejí zaručují rovnoměrné rozložení tepla Sálavá tělesa vyzařují velké množství tepla a světla jakmile se zapnou nabízí následující praktické výhody rychlé ohřívání v poměru s plynovými hořáky rychlé pečení rovnoměrnou teplotou po celé troubě kvůli kruhovým topným tělesům Praktické rady při použití varné desky Abyste zajistili maximální přilnavost k varné desce používejte hrnce se sil...

Страница 54: ...jte sporák k elektrické síti Světlo nepoužívejte k okolnímu osvětlení Čištění sklokeramické desky Nepoužívejte abrazivní nebo žíravé čisticí prostředky například produkty ve spreji pro čištění grilů a trub odstraňovače skvrn protirezivějící produkty práškové čisticí prostředky nebo houbičky s brusným povrchem mohou nenávratně poškodit povrch Obvykle je dostačující omýt desku pomocí vlhké houby a v...

Страница 55: ...klo do dvířek správně tak aby nebyl text vzhůru nohama a byl čitelný 7 Namontujte horní část dvířek Klapnutí ukazuje správné připevnění svorek 8 Dvířka otevřete dokořán 9 Zavřete držáky viz foto 10 Dvířka nyní můžete zavřít a trouba může bát normálně používána Katalytické panely boční a zadní Panely jsou potaženy speciálním smaltem který je schopen absorbovat tuk který je vyvinut vaření Tato glazu...

Страница 56: ...a vid obrázok d V prípade inštalácie sporáka pod skrinku kuchynskej linky bude musiet byt skrinka umiestená do vzdialeno sti najmenej 700 mm milimetrov nad varnou plochou vid obrázok e Priestor nábytku bude musiet mat rozmery uvedené na obrázku Vyrovnanie do vodorovnej polohy Pre optimálne vyrovnanie sporáku do vodorovnej polohy sú dodávané regulacné nožicky ktoré sa môžu naskrutko vat do príslušn...

Страница 57: ...rovnobežná s úrovňou podlahy Pripojenie napájacieho kábla do elektrickej siete Kábel musí byt vybavený normalizovanou zástrckou vhodnou pre zátaž ktorá je uvedená na štítku s údajmi Po pripojení do elektrickej siete nainštalujte medzi zariadenie a siet omnipolárny stykac s minimálnou rozpínacou vzdia lenostou kontaktov 3 mm Tento stykac musí byt úmerný zátaži a musí odpovedat platnými normám zemni...

Страница 58: ...ovaného povrchu Pri pečení v rúre na grilovacom ražni používajte iba polohu1 Nádoby na pečenie vždy umiestnite na rošt ktorý bol dodaný Kontrolka TERMOSTAT Ak svieti táto kontrolka rúra sa zohrieva Vypne sa keď vnútro rúry dosiahne nastavenú teplotu Následne sa striedavo rozsvieti a vypne čo znamená že termostat funguje a udržiava teplotu na konštantnej úrovni Osvetlenie rúry Rozsvieti sa otočením...

Страница 59: ... hörnområdena dit den vanligagrillen inte når Använd denna grillmetod för att få en jämn stekyta REŽIM GRATIN GRATINOVANIE Aktivuje sa horné výhrevné teleso a gril ak existuje a spustí sa ventilátor Táto kombinácia vlastností zvyšuje účinnosť jednosmerného tepelného žiarenia ktoré poskytujú výhrevné telies prostredníctvom nútenej cirkulácie vzduchu vo vnútri rúry To pomáha zabrániť aby sa potravin...

Страница 60: ...a vhodný pre tento druh pečenia Odporúčame tiež Nepoužívajte polohy 1 a 5 Je to z dôvodu nakoľko nadmerné priame teplo môže spáliť potraviny citlivé na teplotu Použite pozície 2 a 4 a jedlo ktoré si vyžaduje viac tepla umiestnite na stojan v polohe 2 Pri pečení potravín ktoré si vyžadujú rôzne doby pečenia a teploty nastavte teplotu ktorá je na polceste medzi oboma odporúčanými teplotami pozri tab...

Страница 61: ...ním naprogramovania je potrebné zvoliť režim pečenia Programovanie trvania varenia 1 Stlačte tlačidlo niekoľkokrát až kým na DISPLEJI začnú blikať ikona AUTO a písmená DUR 2 Použite tlačidlá a pre nastavenie požadovanej doby ak stlačíte a podržíte ktorékoľvek z tlačidiel na displeji budú prechádzať hodnoty rýchlejšie takže rýchlejšie a ľahšie nastavíte požadovanú hodnotu 3 Ak sa na displeji zobraz...

Страница 62: ...25 15 3UHGYDUHQp MHGOR ODWp NXUDFLH NUtGOD 0 20 5êFKOH SHþHQLH ýHUVWYp SRWUDYLQ 6XãLHQN NUHKNp FHVWR 6OLYNRYê NROiþ 6 URYp SXVLQN 0 0 0 15 10 0XOWL SHþHQLH 3L D QD URYQLDFK DVDJQH DKĖDFLQD 3HþHQp NXUD HPLDN 0DNUHOD 6OLYNRYê NROiþ UpPRYp SXVLQN QD URYQLDFK 6XãLHQN QD URYQLDFK 3LãNyW QD URãWH 3LãNyW QD URãWRFK 3LNDQWQp NROiþH 0 0 0 1 D D D D D 15 30 40 60 30 40 20 10 15 20 25 3L D UHåLP 3L D 3HþHQp ...

Страница 63: ...jú vysoké teplo a svetlo akonáhle sú zapnuté a ponúkajú nasledujúce praktické výhody rýchly ohrev v porovnaní s plynovým horákom rýchle schladenie hreje po celom povrchu vďaka kruhovým výhrevným prvkom Praktické rady pre používanie varnej dosky Použite nádoby s hrubým rovným dnom pre zabezpečenie že sadne presne na varnú zónu Vždy používajte nádoby s priemerom dna ktorý je dostatočne veľký na úpln...

Страница 64: ...jte lampu rúry ako pre osvetľovanie okolia Čistenie sklokeramickej varnej dosky Nepoužívajte abrazívne alebo leptavé čistiace prostriedky napríklad produkty v spreji pre čistenie grilov a rúr odstraňovače vodného kameňa produkty proti hrdze práškové čistiace prostriedky alebo hubky s brúsnym povrchom môžu neopraviteľne poškriabať povrch Obvykle stačí iba umyť varnú dosku vlhkou špongiou a osušiť s...

Страница 65: ... ľahko čitateľný 7 Vložte späť profil kliknutie naznačí že diel je správne umiestnený 8 Úplne otvorte dvere 9 Uzatvorte držiaky viď foto 10 Teraz môžu byť dvere úplne uzavreté a rúra môže byť spustený pre bežné používanie 40 Katalytické panely bočné a zadné Panely sú potiahnuté špeciálnym smaltom ktorý je schopný absorbovať tuk ktorý je vyvinutý varenie Táto glazúra je dostatočne odolný aby posúva...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...10 2015 19513773700 XEROX FABRIANO Indesit Company S P A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu 68 ...

Отзывы: