background image

23

ASSISTANCE OU SERVICE

Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la 
date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au 
complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux 
répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, 
nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces 
spécifiées par l’usine. Les pièces spécifiées par l’usine 
conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont 
fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de 
chaque nouvel appareil. Pour localiser des pièces spécifiées par 
l’usine dans votre région, nous appeler ou téléphoner au centre 
de service désigné le plus proche.

Veuillez appeler sans frais le Centre d’interaction avec la clientèle 
de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777.

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :

Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme 
d’appareils électroménagers.

Consignes d'utilisation et d’entretien.

Ventes d’accessoires et de pièces de rechange.

Références aux marchands locaux, aux distributeurs de 
pièces de rechange et aux compagnies de service. Les 
techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP 
sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un 
service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez 
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool 
Canada LP à l’adresse suivante :

Centre d’interaction avec la clientèle
Whirlpool Canada LP
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de 
téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS 

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les 
pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par 
une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et 
s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-
Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de 
la présente garantie limitée.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les 

instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits 
nettoyants non approuvés par Whirlpool.

5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à 

moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours 
suivant la date d’achat.

6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour 

être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien 

Whirlpool autorisé n’est pas disponible.

10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies. 

11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être 

facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.

Le coût d’une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.  

Содержание 99043751B

Страница 1: ... 24 58 CM 30 76 2 CM 36 91 4 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT 99043751B W10112419B ...

Страница 2: ...ement électrique 21 Achever l installation 21 UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 22 Commandes de la hotte de cuisinière 22 ENTRETIEN DE LA HOTTE 22 Nettoyage 22 ASSISTANCE OU SERVICE 23 GARANTIE 23 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazar...

Страница 3: ...and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowl...

Страница 4: ...wide filler strips Length and thickness determined by recess dimensions 4 flat head wood screws or machine screws with washers and nuts to attach filler strips LocationRequirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside...

Страница 5: ...ld air side of the thermal break The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup Air Local building codes may require the use of make up air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your a...

Страница 6: ...ommended Length 26 ft 7 9 m 1 transition 4 5 ft 1 4 m 2 90 elbows 10 0 ft 3 0 m 1 wall cap 0 0 ft 0 0 m 8 ft 2 4 m straight 8 0 ft 2 4 m Length of 6 15 2 cm system 22 5 ft 6 9 m 6 ft 1 8 m 2 ft 0 6 m Wall cap 90 elbows 3 x 10 8 3 x 25 4 cm to 6 15 2 cm transition Vent Piece 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm 90 elbow 5 0 ft 1 5 m 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm flat elbow 12 0 ft 3 7 m 3 x 10...

Страница 7: ...model serial rating plate The model serial plate is located behind the filter on the rear wall of the hood Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances INSTALLATION INSTRUCTIONS PrepareLocation NOTE For vented inst...

Страница 8: ...7 3 cm and 62 158 4 cm or 3 2 mm and 3 9 2 cm down from underside of cabinet and mark on the centerline on the back wall 2 Mark lines 5 13 3 cm to the right and left of the centerline on the wall 3 Use saber or keyhole saw to cut a rectangular opening in the wall for the vent Style 2 Cut Openings for 3 x 10 8 3 x 25 4 cm Rectangular Vent to 6 15 2 cm Round Vent Transition Roof Venting To make a 4 ...

Страница 9: ... by centering beneath cabinet Mark on the underside of cabinet the location of the 4 keyhole mounting slots on the range hood Set range hood aside on a covered surface 5 Use 3 mm drill bit and drill 4 pilot holes as shown 6 Install the 4 10 x mounting screws in pilot holes Leave about 6 4 cm space between screw heads and cabinet to slide range hood into place 7 For Direct Wire Installations Instal...

Страница 10: ...er and inserting tabs into slots Check Range Hood Operation 1 Check light operation only by pressing light button 2 Check operation of fan by pressing button to Hi and Lo positions 3 If the range hood does not operate check to see whether a circuit breaker has tripped or a house fuse has blown NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the Range Hood Use section RANGE HOOD US...

Страница 11: ...parts in your area call us or your nearest Whirlpool designated service center IntheU S A Call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free 1 800 253 1301 or visit our website at www whirlpool com Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specializ...

Страница 12: ...ice by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied s...

Страница 13: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Страница 14: ... extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage max...

Страница 15: ...largeur 2 5 1 cm Longueur et épaisseur selon les dimensions du placard Quatre vis à bois à tête plate ou vis à métaux avec rondelles et écrous pour la fixation des tringles d appui Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées spécifiées sur l...

Страница 16: ...mique doit être aussi proche que possible de l endroit où le système d évacuation s introduit dans la partie chauffée de la maison Air d appoint Le code du bâtiment local peut exiger l emploi d un système d appoint d air lors de l emploi d un ventilateur d extraction dont la capacité d aspiration est supérieure à un débit pieds cubes par minute spécifié Le débit spécifié pieds cubes par minute est...

Страница 17: ...National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 Composant Conduit de diamètre 6 15 2 cm coude à 45 2 5 pi 0 8 m coude à 90 5 pi 1 5 m bouche de décharge murale 6 15 2 cm 0 pi 0 m 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm à 6 15 2 cm 4 5 pi 1 4 m coude à 90 de 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm à 6 15 2cm 5 pi 1 5 m Longueur max...

Страница 18: ...d ou le mur pour le conduit d évacuation Préparation 1 Pour les installations avec décharge à l extérieur déterminer la méthode d évacuation à utiliser à travers le toit ou à travers le mur 2 Sélectionner une surface plane pour l assemblage de la hotte Placer le matériau de protection sur cette surface 3 À l aide de deux personnes ou plus soulever la hotte et la poser sur la surface couverte 4 Si ...

Страница 19: ... lignes à 5 13 3 cm de part et d autre de l axe central sur le mur 3 Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l ouverture rectangulaire du système d évacuation dans le mur Style 2 Découpage d ouverture pour un conduit rectangulaire de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm sur raccord de transition rond de diamètre 6 15 2 cm Décharge à travers le toit Découpage d une ouverture rectangulaire de...

Страница 20: ... décharge murale En cas d interférence supprimer le clapet du connecteur de conduit 4 Soulever la hotte sous le placard et déterminer sa position d installation finale en la centrant sous le placard Sur la face inférieure du placard marquer l emplacement des 4 trous de montage sur la hotte Placer la hotte à part sur une surface couverte 5 Avec un foret de 3 mm percer 4 avant trous voir l illustrat...

Страница 21: ...teur vert ou nu de liaison à la terre du câble d alimentation à la vis verte de liaison à la terre dans le boîtier de connexion 4 Serrer les vis du serre câble 5 Réinstaller le couvercle du boîtier de connexion 6 Reconnecter la source de courant électrique Acheverl installation Installer une lampe à incandescence de 75 watts maximum 1 Exercer une pression sur le cabochon de plastique pour pouvoir ...

Страница 22: ...s filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte Surfaces externes Ne pas utiliser de tampon de laine d acier ni de tampon de récurage savonneux Toujours essuyer pour éviter de laisser des marques d eau Méthode de nettoyage Savon détergent liquide et eau ou produit de nettoyage polyvalent Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive puis rincer avec de l eau propre et essu...

Страница 23: ...es 50 États des États Unis cette garantie limitée ne s applique pas Une preuve de la date d achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pas 1 Les visites de service pour rectifier l installation du gros appareil ménager montrer à l utilisateur comment utiliser l appareil rempla...

Страница 24: ...pplique Si vous avez besoin de service voir d abord la section Dépannage du Guide d utilisation et d entretien Après avoir vérifié la section Dépannage de l aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section Assistance ou service ou en appelant Whirlpool Aux É U composer le 1 800 253 1301 Au Canada composer le 1 800 807 6777 9 07 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour ...

Отзывы: