background image

coupures, signes d’usure ou fuites
apparaissent. Lors du remplacement des
tuyaux d’alimentation d’eau, inscrire la
date de remplacement sur l’étiquette
avec un marqueur indélébile.

2.

Insérer un joint dans 

chaque

raccord des tuyaux d’arrivée d’eau.
Vérifier que les joints sont bien placés
au fond des raccords.

raccord

3.

Connecter d’abord un tuyau

d’arrivée d’eau à l’entrée inférieure;
connecter ensuite le deuxième tuyau à
l’entrée supérieure. Serrer les raccords à la
main; utiliser ensuite une pince pour serrer
les raccords de deux tiers de tour de plus.

Placer la laveuse sur une feuille de
carton ou un panneau dur avant de la
déplacer sur le sol.

7.

Avant

de

connecter les tuyaux
d’arrivée d’eau,
laisser l’eau couler
dans un seau à partir
des deux robinets
d’alimentation, pour
éliminer les particules solides
présentes dans les conduites
d’arrivée d’eau qui pourraient
obstruer les tuyaux. Identifier le
robinet d’eau chaude.

8.

Relier le tuyau inférieur (entrée

marquée « H ») au robinet d’eau
chaude. Relier le tuyau supérieur
(entrée marquée « C ») au robinet
d’eau froide. Serrer les raccords à la
main, puis utiliser une pince pour le
serrage final de deux tiers de tour.

PAGE 4

Les raccords

d’entrées sont en

plastique; veiller à

ne pas dégarnir

ou croiser le

filetage.

entrée d’eau
chaude

entrée
d’eau
froide

joint

4.

Rapprocher la laveuse de son

emplacement final. Placer l’extrémité
recourbée du tuyau d’évacuation dans
le conduit de décharge à l’égout.
Estimer la longueur du tuyau
d’évacuation nécessaire lorsque la
laveuse est à l’emplacement final. Le
tuyau doit être coupé exactement à la
longueur de telle sorte que l’extrémité
recourbée soit maintenue solidement sur
le bord du conduit de décharge à
l’égout. Si le tuyau d’évacuation est trop
long, couper l’extrémité rectiligne du
tuyau. 

(Ne pas couper l’extrémité

recourbée du tuyau).
NE PAS FAIRE DESCENDRE DE FORCE
L’EXCÈS DU TUYAU D’ÉVACUATION DANS
LE CONDUIT DE DÉCHARGE À L’ÉGOUT, CE
QUI POURRAIT DONNER LIEU À UN EFFET DE
SIPHON. Voir l’étape 6.

5.

Placer la bride pour tuyau sur le

raccord d’évacuation de la laveuse.
Pousser le tuyau d’évacuation sur le
raccord de la laveuse. Utiliser une
pince pour ouvrir la bride et la glisser
sur le tuyau d’évacuation. S’assurer
qu’elle est bien serrée.

6.

Mesurer et marquer un point à

environ 40,6 cm (16 po) de l’extrémité de
la sangle d’expédition. Couper la sangle à
ce point.

Vérifier que le tuyau flexible n’est pas tordu
ou déformé et qu’il est bien immobilisé en
place.

Placer l’extrémité
recourbée du tuyau flexible
dans le conduit de
décharge à l’égout. Bien
serrer la sangle d’expédition
autour du conduit de
décharge à l’égout.
Enfoncer le bouton dans le
trou le plus proche de la
sangle d’expédition.

Commencement. . .

Tirer fermement pour séparer l’extrémité
de la sangle de l’arrière de la laveuse.
Pour la libération des pieds arrière qui
assurent la mise à niveau de la laveuse,
il faut que le bouton de la sangle soit
totalement retiré de la laveuse. 

Conserver la sangle d’expédition pour
utilisation à l’étape 6.
Utiliser les tuyaux d’arrivée d’eau et
joints neufs fournis avec la laveuse
Whirlpool.

Remplacer les tuyaux flexibles
d’alimentation d’eau après 5 ans
d’utilisation pour réduire le risque d’un
bris de tuyau. Inspecter les tuyaux
d’alimentation d’eau et les remplacer si
des renflements, déformations,

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes
pour déplacer et installer la laveuse.
Le non-respect de cette instruction
peut causer une blessure au dos ou
d’autre blessure.

Ruban adhésif
d’expédition

Retirer complètement la

sangle de la laveuse.

1.

Ôter le ruban adhésif qui

recouvre la sangle d’expédition.
Retirer complètement la sangle
d’expédition avec les 2 goupilles de
l’intérieur de la laveuse.

40,6 cm

(16 po)

AVERTISSEMENT

Содержание 8524742

Страница 1: ...staller Leave Installation Instructions with the owner Owner Keep Installation Instructions for future reference Save Installation Instructions for local electrical inspector s use COMMERCIAL WASHER 120 volt 60 Hz Models Part No 8524742 COMMERCIAL LAUNDRY PRODUCTS www whirlpool com ...

Страница 2: ... Level floor Maximum slope under washer 1 inch 2 5 cm Front access to the pump area is available by removing 2 clips under the console area and removing the top and cabinet assembly Support Floor must be sturdy enough to support loaded washer weight of 315 pounds 143 kg A floor drain should be provided under the bulkhead Prefabricated bulkheads with electrical outlets water supply lines and drain ...

Страница 3: ...n if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician WARNING Minimum installation spacing Recessed area instructions This washer may be installed in a recessed area or closet The installation dimensions shown are the minimum spaces allowable A...

Страница 4: ... end of hose Do Not cut hook shaped end of drain hose DO NOT FORCE EXCESS LENGTH OF DRAIN HOSE DOWN THE STANDPIPE THIS COULD CAUSE SIPHONING See Step 6 5 Place hose clamp over washer drain connector Push drain hose onto washer connector Use pliers to open clamp and slide clamp over drain hose Check for good fit 6 Measure and mark a point approximately 16 inches 40 6 cm from the plug end of the shi...

Страница 5: ...use wrench to turn nuts on front legs up tightly against washer base If nuts are not tight against washer base the washer may vibrate 18 Check that you have all of your tools Check that the shipping strap was removed from the back of the washer and used to secure the drain hose If entire strap is not removed washer may vibrate and be noisy 19 Plug power supply cord into grounded outlet PAGE 5 16 C...

Страница 6: ...THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using the washer Do not wash articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not add gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances to the wash water These substanc...

Страница 7: ...oving the washer to a new location Wedge blanket between tub ring and cabinet top Remove front legs Tape 2 sides Tape rear legs in up position Note Do Not place blanket in this area switch Remove the front legs from the base of the washer Place both rear leveling legs in the upper position and tape securely Apply tape to the side and bottom of the cabinet near the rear Open washer lid wedge a blan...

Страница 8: ... Benton Harbor Michigan 49022 Printed in U S A power supply cord cold hot drain hose connector water inlets label Water level switch and shaft 1 1 2 3 8 cm 43 109 cm 38 1 8 97 cm 35 89 cm 27 3 4 70 5 cm 25 1 2 65 cm 1 2 5 cm 5 1 4 13 3 cm 27 68 5 cm 5 12 7 cm 7 17 8 cm 7 18 cm ...

Страница 9: ...lation au propriétaire Propriétaire Conserver la brochure des instructions d installation pour référence ultérieure Conserver les instructions d installation pour consultation par l inspecteur local des installations électriques LAVEUSE COMMERCIALE Modèles 120 volts 60 Hz N de pièce 8524742 PRODUITS DE BUANDERIE COMMERCIALE www whirlpool com ...

Страница 10: ...e haut du tuyau de décharge doit être situé à au moins 99 cm 39 po au dessus du fond de la laveuse et à au plus 183 cm 72 po au dessus du fond de la laveuse Plancher horizontal Pente maximale de 2 5 cm 1 po sous la laveuse Pour accéder à la pompe ôter les deux agrafes sous la console puis enlever l ensemble sommet caisse Support Le plancher doit être suffisamment résistant pour supporter le poids ...

Страница 11: ...pas à la configuration de la prise de courant demander à un électricien qualifié d installer une prise de courant convenable 0 cm 0 po 0 cm 0 po Vue avant porte non illustrée Vue latérale Dimensions minimales de séparation Instructions pour l installation dans une cavité encastrée Il est possible d installer cette laveuse dans une cavité encastrée ou dans un placard Les dimensions d installation i...

Страница 12: ...ne du tuyau Ne pas couper l extrémité recourbée du tuyau NE PAS FAIRE DESCENDRE DE FORCE L EXCÈS DU TUYAU D ÉVACUATION DANS LE CONDUIT DE DÉCHARGE À L ÉGOUT CE QUI POURRAIT DONNER LIEU À UN EFFET DE SIPHON Voir l étape 6 5 Placer la bride pour tuyau sur le raccord d évacuation de la laveuse Pousser le tuyau d évacuation sur le raccord de la laveuse Utiliser une pince pour ouvrir la bride et la gli...

Страница 13: ... la sangle d expédition a été retirée à l arrière de la laveuse et utilisée pour l immobilisation du tuyau d évacuation Si la sangle n a pas été entièrement retirée la laveuse peut vibrer et faire du bruit 19 Brancher la fiche sur une prise de courant reliée à la terre PAGE 5 16 Vérifier que toutes les pièces sont installées Voir la liste des pièces à la page 3 S il y a une pièce additionnelle exa...

Страница 14: ...la laveuse Ne pas laver des articles qui ont été nettoyés ou lavés avec de l essence ou imbibés d essence solvants de nettoyage à sec ou autres substances inflammables ou explosives ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s enflammer ou d exploser Ne pas ajouter d essence solvant de nettoyage à sec ou autre produit inflammable ou explosif dans l eau de lavage Ces substances peuv...

Страница 15: ... anneau de la cuve et le haut de la caisse Ôter les pieds avant Ruban adhésif des deux côtés Pieds arrière maintenus relevés avec du ruban adhésif Remarque Ne pas placer la couverture dans cette zone commutateur Ôter les pieds avant de la laveuse Ramener les deux pieds arrière de la laveuse à la position relevée immobiliser ces pieds à l aide de ruban adhésif Placer du ruban adhésif sur les côtés ...

Страница 16: ... Michigan 49022 Cordon d alimentation 3 8 cm 1 1 2 po froid chaud 65 cm 25 1 2 po Raccord du tuyau de vidange 18 cm 7 po 109 cm 43 po 2 5 cm 1 po 97 cm 38 1 8 po 13 3 cm 5 1 4 po 89 cm 35 po 68 6 cm 27 po 70 5 cm 27 3 4 po entrées d eau 12 7 cm 5 po 17 8 cm 7 po étiquette Interrupteur et arbre de niveau d eau ...

Отзывы: