background image

Nbre de

coudes

À 90°

TYPE DE BOUCHE DE DÉCHARGE

6,4 cm

(2-1/2 po)

10,2 cm

(4 po)

10,2 cm

(4 po)

10,2 cm

(4 po)

10,2 cm

(4 po)

10,2 cm

(4 po)

19,5 m (64 pi)
16,5 m (54 pi)
13,4 m (44 pi)
10,7 m (35 pi)
8,2 m (27 pi)

19,5 m (64 pi)
16,5 m (54 pi)
13,4 m (44 pi)
10,7 m (35 pi)
8,2 m (27 pi)

17,7 m (58 pi)
14,6 m (48 pi)
11,6 m (38 pi)
8,8 m (29 pi)
6,4 m (21 pi)

LONGUEUR MAXIMALE DE CONDUIT MÉTALLIQUE 

FLEXIBLE DE 10,2 CM (4 PO)

11,0 m (36 pi)
9,4 m (31 pi)
8,2 m (27 pi)
7,6 m (25 pi)
7,0 m (23 pi)

11,0 m (36 pi)
9,4 m (31 pi)
8,2 m (27 pi)
7,6 m (25 pi)
7,0 m (23 pi)

8,5 m (28 pi)
7,0 m (23 pi)
5,8 m (19 pi)
5,2 m (17 pi)
4,6 m (15 pi)

La console abrite le mécanisme du
minutage avec le bras de manœuvre
et le bouton. La minuterie est réglée
pour 45 minutes (4 broches) de
séchage lors de l’activation par le
mécanisme d’insertion des pièces. Les
cames nécessaires pour un minutage
de 30 minutes (6 broches) ou 60
minutes (3 broches) sont incluses dans
le sachet des pièces.

Le mécanisme de paiement, la serrure et
la clé du tableau de commande et la
serrure et la clé du réceptacle des pièces
ne sont pas inclus; on peut les obtenir
auprès des sources usuelles de l’industrie.

La sécheuse commandée par
mécanisme de paiement est dotée
d’une came qui commande une
période de séchage de 45 minutes.
Pour installer la came pour période de
séchage de 30 minutes ou 60 minutes
(fournie avec la sécheuse), procéder
comme suit :

1.

Déverrouiller le boîtier de commande.

Atteindre la zone du module de
commande.

2.

Faire tourner la came manuellement

pour aligner l’encoche en V sous la
dent de la roue dentée.

Aligner l’encoche
pour permettre le
passage de la dent de
la roue dentée.

moyeu
vers le
bas

came de minutage 

onglet

Installation d’une came
de minutage pour 30
minutes ou 60 minutes. 

roue dentée

Risque de choc électrique 

Interrompre l’alimentation électrique
avant de changer la came.
Le non-respect de cette instruction
peut causer  un décès ou un choc
électrique.

3.

Insérer un tournevis à lame plate étroite

sous la came de minutage, près de l’axe.
Soulever doucement la came
verticalement pour la séparer de l’axe;
veiller à ce que l’encoche en V laisse
passer la dent de la roue dentée.

4.

Placer la nouvelle came (moyeu vers le

bas) sur l’axe. Aligner le méplat de l’axe
avec le méplat du trou de la came. Veiller
à mettre en place l’onglet d’entraînement.

5.

Faire tourner la came pour aligner l’encoche

en V sous la dent de la roue dentée.

6.

Appuyer sur la came pour la mettre en

place sur l’axe du moteur; veiller à ce que
l’encoche en V laisse passer la dent de la
roue dentée.

7.

Fermer et verrouiller le boîtier.

Spécifications du
système d’évacuation

Ne pas utiliser un conduit flexible non-
métallique, un conduit métallique de
diamètre inférieur à 10,2 cm (4 po) ou une
bouche de décharge avec clapet à
fermeture magnétique.

L’orifice d’évacuation de la sécheuse doit
être relié à l’extérieur.

Ne pas connecter le circuit d’évacuation à
une cheminée, au conduit d’évacuation
d’un appareil à gaz, ou à grenier ou vide
sanitaire, ou à une cavité fermée dissimulée
du bâtiment (plafond, mur, etc.).
Ne pas installer un conduit flexible dans les
cavités fermées des murs, plafonds ou
planchers.
Lors de l’utilisation d’un circuit d’évacuation
existant, nettoyer la charpie sur toute la
longueur du système et veiller à ce que la
bouche de décharge ne soit pas obstruée
par une accumulation de charpie. 

Risque d’incendie

Utiliser un conduit d’évacuation en
métal épais.
Ne pas utiliser un conduit
d’évacuation en plastique.
Ne pas utiliser un conduit
d’évacuation en feuille métallique
mince.
Le non-respect de ces instructions
peut provoquer un décès ou un
incendie.

Un conduit métallique flexible

doit être

totalement déployé et soutenu lorsque la
sécheuse est à sa position finale. NE PAS
ÉCRASER NI DÉFORMER LE CONDUIT. 

Le

conduit métallique flexible doit être
complètement ouvert pour permettre le
débit d’évacuation adéquat.

Si des coudes sont utilisés ou des
changements de direction effectués,
prévoir autant d’espace que possible. Plier
le conduit graduellement pour éviter de le
déformer. Enlever tout excès de conduit
flexible pour éviter tout
affaissement/déformation susceptible de
réduire le débit d’air. 
La 

bouche de sortie

est située à l’arrière de

la sécheuse, en bas/au centre.
On peut acheminer le 

conduit

d’évacuation

par le haut, par le bas, par la

gauche, par la droite, ou en ligne droite
depuis l’arrière de la sécheuse. 
La 

longueur maximale 

du circuit

d’évacuation dépend du type de conduit
utilisé, du nombre de coudes et du type de
bouche de décharge. La longueur
maximale pour le circuit de conduit rigide
ou flexible est indiquée dans le tableau ci-
dessous.

Utiliser un 

conduit métallique de diamètre

de 10,2 cm (4 po)

. Planifier l’installation

pour introduire le nombre minimal de
coudes et de changements de direction.

meilleur
débit 
d’évacuation

débit d’évacuation

bon débit
d’évacuation

Page 3

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Ne pas entreposer ni utiliser de
l’essence ou d’autres produits
liquides ou gazeux inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout
autre appareil électroménager.

Afficher cet avertissement bien en vue.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

LONGUEUR MAXIMALE DE CONDUIT MÉTALLIQUE 

RIGIDE DE 10,2 CM (4 PO) 

Le circuit d’évacuation devrait être
inspecté et nettoyé annuellement.
Remplacer tout conduit de vinyle ou de
feuille métallique mince par un conduit
métallique flexible ou rigide.
Utiliser des 

brides de tuyau

de 10,2 cm 

(4 po) pour la suspension du système
d’évacuation.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

(modèles à minuterie
seulement)

Содержание 8316558

Страница 1: ...nstallation Instructions with the owner Owner Keep Installation Instructions for future reference Save Installation Instructions for local electrical inspector s use COMMERCIAL DRYER GAS Part No 8316558 Rev A COMMERCIAL LAUNDRY PRODUCTS www whirlpool com 120 volt 60 Hz ELECTRIC 120 240 volt 60 Hz ...

Страница 2: ...installed in an area where it will be exposed to water and or weather It is your responsibility to If installing a GAS dryer FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliances IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using your appliance follow basic prec...

Страница 3: ...hat V shaped notch clears the ratchet tooth 7 Close and lock the meter case Exhaust requirements Do not use non metal flexible vent metal vent that is smaller than four inches in diameter or exhaust hoods with magnetic latches The dryer must be exhausted outdoors Do not exhaust dryer into a gas vent chimney wall ceiling or concealed space of a building Do not install flexible vent in enclosed wall...

Страница 4: ...st system is required A main exhaust vent can be used for exhausting a group of dryers Main exhaust vent should be sized to remove 200 CFM of air per dryer Large capacity lint screens of proper design may be used in the main exhaust vent if checked and cleaned frequently The room where the dryers are located should have make up air equal to or greater than the CFM of all the dryers in the room Bac...

Страница 5: ...se F The supply line shall be equipped with a shutoff valve installed within 6 ft 1 8 m of dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition In Canada an individual manual shutoff valve must be installed in accordance with the B149 installation codes CAN CGA B149 1 and CAN CGA B149 2 This valve should be located in the same room as the dryer and should be in a location...

Страница 6: ...aust hood 12 Carefully move dryer into final position Place level on top of the dryer first side to side then front to back If the dryer is not level adjust the legs of the dryer up or down until the dryer is level 13 Plug power supply cord into grounded outlet 14 Check dryer operation some accumulated time may be on the timer due to factory testing Insert coins in slide and press slide in slowly ...

Страница 7: ...a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate Important Observe all governing codes and ordinances A four wire or three wire Canada four wire only single phase 120 240 volt 60 Hz AC only electrical supply or four wire or three wire 120 208 volt if specified on the model serial rating plate is required on a separate 30 amper...

Страница 8: ...r type of connection Four wire recommended method Three wire if four wire is not available 1 Disconnect the power supply 2 Remove hold down screw and terminal block cover Power supply cord U S only Direct wire U S only This dryer is manufactured with the cabinet ground conductor connected to the NEUTRAL center of the wiring harness at the terminal block If local codes do NOT permit this type of co...

Страница 9: ... other wires to outer terminal block screws Tighten screws 6 Connect the ground wire bare of the power supply cable to the external ground conductor screw Tighten screw 9 Tighten strain relief screws 10 Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel Secure cover with hold down screw 9 Tighten strain relief screws 10 Insert tab of terminal block cover into slot of the dryer rear p...

Страница 10: ...al wire 4 Loosen or remove center terminal block screw 7 Tighten strain relief screws 8 Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel Secure cover with hold down screw 6 Place the hooked ends of the other power supply cable wires under the outer terminal block screws hook facing right Squeeze hooked ends together Tighten screws 5 Place the hooked end of the neutral wire white or...

Страница 11: ...nded that a qualified electrician determine that the ground path is adequate 8 To exhaust dryer see Exhaust requirements Pages 3 4 Connect exhaust vent to dryer exhaust outlet and exhaust hood using 4 10 2 cm clamps Use caulking to seal exterior wall opening around exhaust hood 9 Carefully move dryer into final position Place level on top of the dryer first side to side then front to back If the d...

Страница 12: ... Recessed front view Closet side view Closet front view 3 7 6 cm 48 sq 24 sq The dryer must be exhausted outdoors No other fuel burning appliance may be installed in the same closet Minimum Installation Clearances 14 35 6 cm max 1 2 5 cm This dryer may be installed in a recessed area or closet For recessed area and closet installations minimum clearances can be found on the serial tag on the dryer...

Страница 13: ... 18 3 8 46 7 cm 4 10 2 cm dia 1 2 5 cm non coin operated models 7 1 8 18 1 cm coin operated models 7 7 8 20 cm SIDE VIEW 35 88 9 cm 25 1 2 64 8 cm 27 68 6 cm 37 94 cm 14 35 6 cm ELECTRIC GAS EXHAUST LEFT OR RIGHT SIDE EXHAUST 4 3 4 12 1 cm 13 33 cm 1 1 4 3 2 cm BACK VIEW 4 1 4 10 8 cm 6 3 4 15 2 cm 4 10 2 cm dia 1 2 5 cm non coin operated models 7 1 8 18 1 cm coin operated models 7 7 8 20 cm SIDE ...

Страница 14: ...taire Propriétaire Conserver les instructions d installation pour consultation ultérieure Conserver les instructions d installation pour consultation par l inspecteur local des installations électriques SÉCHEUSE COMMERCIALE GAZ Pièce n 8316558 Rév A APPAREILS DE BUANDERIE COMMERCIALE www whirlpool com 120 volts 60 Hz ÉLECTRIQUE 120 240 volts 60 Hz ...

Страница 15: ...t aucun risque d exposition aux substances dangereuses générées par la combustion des gaz Remarque La sécheuse ne doit pas être installée en un endroit où elle serait exposée à de l eau ou aux intempéries C est au propriétaire de l appareil qu incombe la responsabilité de Pour l installation d une sécheuse à GAZ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avertissement Pour réduire le risque d incendie c...

Страница 16: ...duit métallique de diamètre inférieur à 10 2 cm 4 po ou une bouche de décharge avec clapet à fermeture magnétique L orifice d évacuation de la sécheuse doit être relié à l extérieur Ne pas connecter le circuit d évacuation à une cheminée au conduit d évacuation d un appareil à gaz ou à grenier ou vide sanitaire ou à une cavité fermée dissimulée du bâtiment plafond mur etc Ne pas installer un condu...

Страница 17: ...nt pour évacuer 94 4 litres sec 200 pi3 m d air par sécheuse Des filtres à charpie de forte capacité et de conception adéquate peuvent être utilisés dans le conduit collectif d évacuation s ils sont inspectés et nettoyés fréquemment La pièce où se trouvent les sécheuses devrait recevoir un apport d air de débit égal ou supérieur au débit total pi3 s de toutes les sécheuses installées dans la pièce...

Страница 18: ...se conformément aux prescriptions de la dernière édition de la norme ANSI Z223 1 National Fuel Gas Code Au Canada un robinet d arrêt manuel individuel doit être installé conformément aux prescriptions des normes CAN CGA B149 1 et B149 2 codes d installation Ce robinet doit être situé dans la même pièce que la sécheuse à un endroit où on peut facilement l ouvrir et le fermer Ne pas entraver l accès...

Страница 19: ...rmé Si c est nécessaire enlever le panneau de plinthe utiliser un couteau à mastic pour appuyer sur le verrou situé au centre au sommet du panneau de plinthe Tirer vers le bas pour provoquer l ouverture du panneau de plinthe Le panneau de plinthe est monté sur des charnières en bas 9 Ouvrir le robinet d arrêt de la canalisation d arrivée de gaz 10 Utiliser un liquide non corrosif de détection des ...

Страница 20: ...és ou de disjoncteurs Méthode recommandée de liaison à la terre Aux É U C est au client qu incombent l obligation et la responsabilité personnelle de contacter un électricien qualifié qui devra vérifier que l installation électrique est adéquate et conforme aux prescriptions du Code national de l électricité ANSI NFPA 70 dernière édition et de tous les codes et règlements locaux Au Canada C est au...

Страница 21: ...accordé par un cordon d alimentation INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre Advenant un fonctionnement défectueux ou une panne la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant une voie de passage de moindre résistance pour le courant électrique Le cordon d alimentation doit être branché dans une prise de courant murale de configuration c...

Страница 22: ...e du panneau arrière de la sécheuse Immobiliser le couvercle avec la vis de retenue 4 Ôter la vis de la borne centrale du bloc 5 Séparer le conducteur de liaison à la terre de l appareil vert avec rayure jaune de la vis de connexion au châssis Connecter ce conducteur sous la vis centrale de teinte argent du bloc de connexion 6 Connecter le conducteur vert de liaison à la terre du cordon d alimenta...

Страница 23: ...mentation sous la vis de la borne centrale crochet orienté vers la droite Serrer le crochet sur la vis puis serrer la vis 6 Placer l extrémité en crochet des autres conducteurs d alimentation sous les vis des bornes du bloc de connexion crochet orienté vers la droite Serrer le crochet sur la vis puis serrer la vis 7 Serrer les vis du serre câble 8 Insérer l onglet du couvercle du bloc de connexion...

Страница 24: ...charge extérieure 9 Placer prudemment la sécheuse à son emplacement final Placer un niveau sur le sommet de la sécheuse transversalement puis dans le sens avant arrière Si la sécheuse n est pas d aplomb ajuster les pieds pour modifier la hauteur et établir un bon aplomb de la sécheuse 10 Aux États Unis et au Canada brancher le cordon d alimentation électrique sur une prise de courant reliée à la t...

Страница 25: ...en pouces il s agit des distances minimales Il est utile de prévoir des distances de séparation supérieures pour faciliter l installation et les travaux d entretien ou si ceci est exigé par les codes et règlements locaux Si la porte du placard est installée on doit respecter la taille minimale des ouvertures d entrée d air au sommet et en bas On peut utiliser une porte à jalousies offrant une surf...

Страница 26: ...4 cm 37 po 35 6 cm 14 po BOUCHE DE DÉCHARGE CÔTÉ GAUCHE OU CÔTÉ DROIT 12 1 cm 4 3 4 po 33 cm 13 po 3 2 cm 1 1 4 po 10 8 cm 4 1 4 po 15 2 cm 6 3 4 po 10 2 cm 4 po dia 2 5 cm 1 po Modèle sans mécanisme de commande à pièces 18 1 cm 7 1 8 po Modèles avec mécanisme de commande à pièces 20 cm 7 7 8 po Modèle sans mécanisme de commande à pièces 18 1 cm 7 1 8 po Modèles avec mécanisme de commande à pièces...

Отзывы: