background image

21

Entretien pour entreposage hivernal

IMPORTANT :

Pour éviter tout dommage, installer et remiser la

machine à l’abri du gel. L’eau qui peut rester dans les tuyaux
risque d’abîmer la machine en temps de gel. Si la machine doit
faire l’objet d’un déménagement ou d’un entreposage au cours
d’une période de gel, hivériser la laveuse.

Pour hiverniser la machine :

1.

Fermer les deux robinets d’eau; puis déconnecter et vidanger
les tuyaux d’arrivée d’eau.

CONSEIL UTILE :

Fixer une note de rappel à la machine

d’ouvrir le robinet d’eau avant de l’utiliser à nouveau.

2.

Placer 1 pte (1 L) d’antigel pour véhicule récréatif dans le
tambour de la machine et faire fonctionner la machine sur un
programme Normal pendant environ 2 minutes pour mélanger
l’antigel et l’eau restante.

3.

Débrancher la machine ou déconnecter la source de courant
électrique.

Transport de la laveuse/sécheuse tout-en-un

1.

Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les
tuyaux d’arrivée d’eau.

2.

Pour déplacer la machine pendant une période de gel, suivre
les instructions de la section « Entretien pour entreposage
hivernal » avant de le déplacer.

3.

Déconnecter le tuyau d’évacuation du système d’évacuation
et de l’arrière de la machine.

4.

Débrancher le cordon d’alimentation.

5.

Placer les tuyaux d’arrivée d’eau et le tuyau d’évacuation
dans le tambour de la machine.

6.

Enrouler le cordon d’alimentation et l’attacher avec un
élastique ou avec un attache-câbles pour l’empêcher de
traîner sur le plancher.

IMPORTANT :

Demander une intervention de dépannage si

l’on doit installer de nouveaux boulons de transport. Ne pas
réutiliser les boulons de transport. La machine doit être
transportée en position verticale. Afin d’éviter d’endommager
la structure de la machine, celle-ci doit être correctement
installée pour pouvoir être déplacée par un technicien agréé.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la
terre.

Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.

Ne pas utiliser d’adaptateur.

Ne pas utiliser de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.

Réinstallation/réutilisation

Pour réinstaller la laveuse après une période de non-utilisation, de
vacances, de remisage pour l’hiver ou après un déménagement :

1.

Consulter les instructions d’installation pour choisir
l’emplacement, régler l’aplomb de la machine et la raccorder.

2.

Avant de réutiliser la machine, exécuter la procédure
recommandée suivante :

Remise en marche de la machine :

1.

Vidanger les canalisations d’eau et les tuyaux. Reconnecter
les tuyaux d’arrivée d’eau. Ouvrir les deux robinets d’eau.

2.

Brancher la machine ou reconnecter la source de courant
électrique.

3.

Faire exécuter à la machine le programme Heavy Duty
(service intense) pour nettoyer la machine et éliminer l’antigel,
le cas échéant. Utiliser uniquement un détergent HE. Utiliser
la moitié de la quantité recommandée par le fabricant pour
une charge de taille moyenne.

Nettoyage du filtre de la pompe de vidange/
vidange de l’eau résiduelle (sur certains
modèles)

REMARQUE :

Effectuer la procédure suivante de temps en

temps.

IMPORTANT :

S’assurer que la machine est éteinte avant de

nettoyer le filtre de la pompe de vidange.

1.

Ouvrir le tiroir distributeur en tirant sur la poignée à la base de
la machine. Ceci permet de révéler le filtre de la pompe de
vidange. Retirer le tiroir en relâchant les languettes de chaque
côté.

Côté gauche

Côté droit

Avec son doigt, déplacer vers le haut la languette située sur le
côté droit du tiroir et déplacer vers le haut la languette située
sur le côté gauche du tiroir.

2.

Placer un récipient plat sous le filtre de la pompe de vidange
pour ramasser l’eau de vidange. Dégager le tuyau noir du
collier de serrage, retirer le bouchon et vidanger le tuyau dans
le récipient. Vider le contenant. Répéter au besoin la
procédure jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’eau. S’assurer que le
tuyau noir est complètement sec, replacer le bouchon et fixer
le tuyau dans l’attache.

REMARQUE :

Si l’eau ne se vidange pas bien, pousser

légèrement le tuyau pour éliminer de possibles plis.

Содержание 8212638RP

Страница 1: ... Normal cycle Warm Wash Temp and Auto Water level Regular Dry Only cycle is recommended for drying cotton or linen clothes Government energy certifications were based on the REGULAR DRY ONLY Cycle SPIN SPEED 5 LED S Drying Temperature and Dryness Level Non Selectable Complete instructions for recommended cycles can be found at www whirlpool com W11475196B IMPORTANT Save for local electrical inspec...

Страница 2: ... or in the appliance Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children Before the appliance is removed from service or discarded remove the door Do not reach into the appliance if the tub or agitator is moving Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather Do not tamper with controls Do not repair or replace any part of the applianc...

Страница 3: ...e only High Efficiency HE liquid detergents The bulk dispensers will hold about 67 6 oz 2 L or 33 8 oz 1 L of liquid HE detergent depending on dispenser or enough for many loads of laundry To fill bulk dispensers Open the dispenser drawer by pulling on the handle at the base of the machine If desired the drawer can be completely removed from the machine Locate the Load Go bulk dispenser Gently pul...

Страница 4: ...x a dilute bleach solution using 3 4 cup 177 mL of liquid chlorine bleach and 1 gallon 3 8 L of warm tap water ii Wipe the seal area with the dilute solution using a damp cloth iii Let stand 5 minutes iv Wipe down area thoroughly with a dry cloth and let machine interior air dry with door open IMPORTANT Wear rubber gloves when cleaning with bleach Refer to the bleach manufacturer s instructions fo...

Страница 5: ...de dispenser surface with an affresh Machine Cleaning Wipe or a damp cloth and towel dry Use an all purpose surface cleaner if needed Replace the dispenser in the machine cabinet and make sure that it is correctly seated NOTE Dispensers are not dishwasher safe Cleaning the Outside of the All In One Washer Dryer Use an affresh Machine Cleaning Wipe or a soft damp cloth or sponge to wipe up any spil...

Страница 6: ...rain hose inside machine drum 6 Bundle power cord with a rubber band or cable tie to keep it from hanging to the ground IMPORTANT Call for service to install new transport bolts Do not reuse transport bolts Machine must be transported in the upright position To avoid structural damage to your machine it must be properly set up for relocation by a certified technician WARNING Electrical Shock Hazar...

Страница 7: ... from the filter and place lint in a suitable waste container Remove remaining residue from the filter by rinsing with water 5 Reinsert the drain pump filter by turning it clockwise Make sure to turn it in as far as it will go with the filter handle remaining as close as possible to the vertical position 6 Replace and close the dispenser drawer Make sure to insert both rails simultaneously when re...

Страница 8: ...chine Remove transport bolts from All In One Washer Dryer Loosen bolts with a 5 8 16 mm wrench Slide each bolt and spacer to center of hole Pull bolts and plastic spacers from back of machine Discard bolts and spacers NOTE Do not plug machine in until installation has been completed REQUIREMENTS Tools and Parts Tools needed Adjustable or open end wrenches 1 2 13 mm 5 8 16 mm and 9 16 14 mm Level R...

Страница 9: ...cation Requirements Proper installation is your responsibility You will need A water heater set to 120 F 49 C A grounded electrical outlet located within 6 ft 1 8 m of power cord on back of machine Hot and cold water faucets located within 4 ft 1 2 m of hot and cold water fill valves on machine and water pressure of 20 psi 100 psi 137 9 kPa 689 6 kPa A level floor with maximum slope of 1 25 mm und...

Страница 10: ...floor install no higher than 96 2 44 m from bottom of machine If you have an overhead sewer and need to pump higher than 96 2 44 m a sump pump and associated hardware are needed See Alternate parts Wall standpipe drain system See requirements in the Floor standpipe drain system section Laundry tub drain System Minimum capacity 20 gallon 76 L Top of laundry tub must be at least 39 991 mm from the f...

Страница 11: ...rd having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the app...

Страница 12: ...er for a few seconds through hoses into a laundry tub drainpipe or bucket to prevent clogs Water should run until clear Connect inlet hoses to Machine IMPORTANT To reduce risk of hose failure replace the hoses every 5 years Record hose installation or replacement dates for future reference Do not overtighten hose or use tape or sealants on the valve Damage to the valves can result Periodically ins...

Страница 13: ...g feet If machine is not level use a 9 16 14 mm open end or adjustable wrench to turn jam nuts clockwise on feet until they are about 1 2 13 mm from the machine cabinet Then turn the leveling foot clockwise to lower the machine or counterclockwise to raise the machine Do not exceed 2 50 mm from bottom of foot to bottom of cabinet Recheck levelness of machine and that all four feet are firmly in co...

Страница 14: ... extra part go back through steps to see what was skipped Check that you have all of your tools Check that transport materials were completely removed from back of machine Check that both hot and cold hoses are attached and water faucets are on Check for leaks around faucets valves and inlet hoses Remove protective film from console and any tape remaining on machine Check that machine is plugged i...

Страница 15: ...é vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez ...

Страница 16: ...rait pas expressément recommandé dans les instructions d entretien de l utilisateur ou dans les instructions de réparation par l utilisateur et s assurer de bien comprendre ces instructions et d être capable de les exécuter Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n ont pas été recommandées par le fabricant c à d pièces fabriquées à la maison à l aide d une imprimante 3D Voir les instructions...

Страница 17: ... dernier rinçage IMPORTANT Ne pas remplir excessivement le distributeur diluer le produit ou utiliser plus de la quantité d assouplissant recommandée par le fabricant Ne pas remplir au delà du niveau MAX Si l on remplit excessivement le distributeur l assouplissant de tissu sera immédiatement distribué dans la machine Ne pas renverser ou faire couler d assouplissant de tissu sur les vêtements Ne p...

Страница 18: ... hublot Pour un meilleur entretien passer un linge humide sur toute la partie intérieure de la porte Nettoyage de la laveuse sécheuse tout en un Lire complètement ces instructions avant d entreprendre les opérations de nettoyage de routine recommandées ci dessous Le processus d entretien de la machine doit être exécuté au moins une fois par mois ou à intervalles de 30 programmes selon la période l...

Страница 19: ...pas interrompre le programme Description du nettoyage de la machine avec affresh Fonctionnement du programme 1 Le programme Clean Washer with affresh nettoyage de la laveuse avec affresh détermine si des vêtements ou autres articles se trouvent dans la machine 2 Si aucun article n est détecté dans la machine l exécution du programme se poursuit a Si des articles sont détectés dans la machine rL re...

Страница 20: ...lever le couvercle et le tirer tout droit vers le haut pour le retirer Pour replacer 1 Positionner le couvercle sur les ergots du distributeur Appliquer une légère pression sur le couvercle pour le mettre en place 2 Aligner les bords du distributeur avec les guides situés dans la machine puis réinsérer le distributeur dans la fente en le faisant glisser Nettoyage du distributeur Load Go sur certai...

Страница 21: ...r la prise de liaison à la terre Ne pas utiliser d adaptateur Ne pas utiliser de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique Réinstallation réutilisation Pour réinstaller la laveuse après une période de non utilisation de vacances de remisage pour l hiver ou après un déménagement 1 Consulter les instructions d installation pour choisir l empla...

Страница 22: ... complètement engagé et les rails verrouillés en place S assurer que le tuyau de vidange est bien fixé dans l attache de tuyau et rentré sous la découpe Nettoyage supplémentaire Retirer doucement le joint de porte en caoutchouc et nettoyer les zones tachées l accumulation de saleté ou de charpie avec le côté texturé d une lingette de nettoyage pour laveuse affresh INSTRUCTIONS D INSTALLATION AVERT...

Страница 23: ...Accessoires offerts Vous pouvez obtenir un piédestal facultatif assorti pour la machine Veuillez communiquer avec votre détaillant pour obtenir les informations de commande ou consultez la section Assistance ou entretien du guide de démarrage rapide Pièces supplémentaires non fournies avec la machine Il se peut que l installation nécessite des pièces supplémentaires Pour commander composer le numé...

Страница 24: ... surfaces avec endos en mousse Un plancher capable de supporter le poids total de 315 lb 143 kg de la machine eau et charge compris IMPORTANT Ne pas installer remiser ou faire fonctionner la machine à un emplacement où elle sera exposée aux intempéries ou à des températures inférieures à 32 F 0 C De l eau restée dans la machine après utilisation peut causer des dommages à basse température Voir la...

Страница 25: ...ol mais pas à plus de 96 po 2 44 m du bas de la machine Si la canalisation de vidange est au dessus de la tête et que l eau doit être pompée à plus de 96 po 2 44 m une pompe de puisard et sa quincaillerie seront nécessaires Voir la section Pièces supplémentaires Système de vidange avec tuyau de rejet à l égout mural Voir les exigences dans la section système de vidange avec tuyau de rejet à l égou...

Страница 26: ...a le risque de décharge électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d évacuation de moindre résistance Cette sécheuse est alimentée par un cordon électrique comportant un conducteur relié à la terre et une che de branchement munie d une broche de liaison à la terre La fiche doit être branchée à une prise de courant appropriée bien installée et reliée à la terre conformément à tous le...

Страница 27: ...ité plates aux deux extrémités La machine doit être raccordée aux robinets d eau à l aide des tuyaux d arrivée d eau et des rondelles neufs non compris Ne pas utiliser de tuyaux usagés Ne pas utiliser de tuyaux sans installer de rondelles d étanchéité Connecter les tuyaux d arrivée d eau aux robinets IMPORTANT Ne pas serrer excessivement ni utiliser de ruban adhésif ou de dispositifs d étanchéité ...

Страница 28: ...our le tuyau de rejet à l égout mural rigide Il incombe à l installateur d installer et de fixer solidement le tuyau de vidange à la canalisation d évacuation de manière que le tuyau de vidange ne puisse sortir et causer d éventuelles fuites de la canalisation d évacuation Mettre de niveau la laveuse sécheuse tout en un IMPORTANT Niveler votre machine pour réduire de façon adéquate le niveau sonor...

Страница 29: ...l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la prise de liaison à la terre Ne pas utiliser d adaptateur Ne pas utiliser de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique Brancher l appareil dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Liste de vérification pour installation terminée Consulter les spécifications électri...

Отзывы: