background image

37

Style 2

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Enlever et jeter le ruban d’expédition et le bouchon en nylon 

noir du serpentin gris pour l'eau à l’arrière du réfrigérateur.

3. Enfiler l’écrou fourni dans le robinet d’eau comme dans 

l’illustration.
REMARQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensuite, le serrer avec 
une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement. 

4. OUVRIR le robinet d’arrêt. 
5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords 

(y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou 
les écrous qui coulent.

Achever l’installation

1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
2. Vider le système d’eau. Voir “Distributeurs d'eau et de 

glaçons”.

REMARQUE : Une période d’attente allant jusqu’à 24 heures peut 
être nécessaire avant que l’appareil commence à produire des 
glaçons.

UTILISATION 

DU RÉFRIGÉRATEUR

Utilisation des commandes

Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont 
préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, 
s’assurer que les commandes sont encore préréglées. La 
commande du réfrigérateur et celle du congélateur devraient 
toutes les deux se trouver aux “réglages moyens”.

IMPORTANT : 

Votre produit ne se refroidira pas si la commande du 
réfrigérateur se trouve à OFF.

La commande du réfrigérateur règle la température du 
compartiment de réfrigération. La commande du 
congélateur règle la température du compartiment de 
congélation. Les réglages sur les chiffres élevés rendent le 
compartiment plus froid. Les réglages sur les chiffres 
inférieurs rendent la température moins froide.

Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au 
réfrigérateur. Si l'on ajoute des aliments avant que le 
réfrigérateur ait refroidi complètement, les aliments 
peuvent se gâter.

1. Appuyer sur le bouton de commande situé sur le côté de la 

boîte de commande et relâcher. 

2. La commande remontera. Tourner la commande au réglage 

désiré. 

3. Enfoncer la commande pour la verrouiller en place.

REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du 
congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que le réglage 
recommandé ne refroidira pas les compartiments plus 
rapidement. 

Ajustement des commandes

Donner au réfrigérateur le temps de refroidir complètement avant 
d'y ajouter des aliments. Il est préférable d'attendre 24 heures 
avant de placer les aliments au réfrigérateur. Les réglages 
indiqués dans la section précédente devraient être corrects pour 
l’utilisation normale du réfrigérateur domestique. Les réglages 
sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que 
vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.
S’il est nécessaire d’ajuster les températures dans le réfrigérateur 
ou congélateur, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-
dessous comme guide. Attendre au moins 24 heures entre les 
ajustements.

A. Renflement
B. Écrou (fourni)

A
B

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Содержание 2318587

Страница 1: ...partment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ Acces...

Страница 2: ...s read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury wh...

Страница 3: ...nstallation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting WARNING Excessi...

Страница 4: ...rator IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the lower rear corner of the refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning...

Страница 5: ...ut food into the refrigerator If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil 1 Push control button on the side of the control box and release it 2 The control will pop out Turn the control to the desired setting 3 Push the control in to lock it into place NOTE Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher colder than recommended setting will not coo...

Страница 6: ...rator to a water source flush the water system by dispensing water into a sturdy container until you draw and discard 1 5 gal 5 4 L of water or for approximately 3 minutes after the water begins dispensing The flushing process cleans the water system and clears air from the lines As the air is cleared from the lines water may spurt out of the dispenser Allow 24 hours for the refrigerator to cool d...

Страница 7: ...r pad is pressed The dispensing system will not operate when the freezer door is open To turn off the ice maker see Ice Maker Storage Bin Before dispensing ice select which type of ice you prefer by pressing the CUBED or CRUSHED button For crushed ice cubes are crushed before being dispensed This may cause a slight delay when dispensing crushed ice Noise from the ice crusher is normal and pieces o...

Страница 8: ... open or the storage bin is removed 2 Replace the storage bin on the door and push down to make sure it is securely in place WaterFiltrationSystem Water Filter Status Light on some models The filter status light will help you know when to change your water filter The light will change from green to yellow This tells you that it is almost time to change the filter It is recommended that you replace...

Страница 9: ...your refrigerator Be sure to replace the bulb with one of the same size shape and wattage Replacement bulbs are available from your dealer The dispenser lights are LEDs that can not be changed All other lights require a 40 watt bulb 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Remove light shield when applicable NOTE To clean the light shield wash it with warm water and liquid detergent Rinse and d...

Страница 10: ...keep doors fully closed Large load of food added Allow several hours for refrigerator to return to normal temperature Controls set correctly for the surrounding conditions Adjust the controls a setting colder Check temperature in 24 hours See Using the Controls There is interior moisture buildup NOTE Some moisture buildup is normal Humid room Contributes to moisture buildup Door s opened often or ...

Страница 11: ...o reset before using again The water dispenser will not operate properly Freezer door closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Is the water pressure at least 30 psi 207 kPa...

Страница 12: ...12 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Страница 13: ...number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury Benzene Toxaphene O dichlorobenzene and Carbofuran Substance Reduction Aesthe...

Страница 14: ...er to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury Benzene Toxaphene O dichlorobenzene and Carbofuran Substance Reduction Aesthetic Effect...

Страница 15: ...ome 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when...

Страница 16: ...16 Notes ...

Страница 17: ..._________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Accesorios Para pedir filtros de repuesto llame al 1 800 442 9991 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación...

Страница 18: ...a a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar Remueva las puertas de su refrigerador viejo Use un limpiador no inflamable Mantenga los materiales y vapores inflamables tales como gasolina alejados del refrigerador Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo en aquellos modelos que in...

Страница 19: ...rica y vuelva a poner el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posición deseada Requisitosdelsuministrode agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí HERRAMIENTAS NECESARIAS NOTA El distribuidor de su refrigerador tiene un ju...

Страница 20: ... hasta la tubería de agua Agregue 7 pies 2 1 m para la limpieza Use tubería de cobre de 6 35 mm de diámetro externo Asegúrese que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos 5 Usando un taladro conectado a tierra haga un orificio de 6 35 mm en la tubería de agua fría que Ud eligió 6 Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería Asegúrese que ...

Страница 21: ... más altos hacen el compartimiento más frío Los ajustes con números más bajos hacen el compartimiento menos frío Espere 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador Si usted introduce alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado completamente los alimentos pueden descomponerse 1 Presione sobre el botón de control que está al lado de la caja del control y libérelo 2 El control ...

Страница 22: ...para incrementar el flujo de aire frío hacia el depósito y hacerlo más frío Despachadoresdeaguayhielo enalgunosmodelos Dependiendo de su modelo su despachador de agua y hielo puede tener una o más de las características siguientes un grifo despachador de agua giratorio y una charola extraíble una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opción de bloqueo para evitar q...

Страница 23: ...ntalla digital continuará mostrando cuanta agua queda por salir La pantalla se apagará después de un minuto de inactividad Para seleccionar un nuevo volumen o para seleccionar el mismo volumen nuevamente primero deje que termine de salir el volumen seleccionado o apague la característica de llenado medido y luego enciéndalo nuevamente Grifo giratorio y charola extraíble en algunos modelos Su despa...

Страница 24: ... por 3 segundos para bloquear el despachador Presione y sostenga LOCKOUT por segunda vez para desbloquear el despachador Fábricadehieloydepósito Para encender y apagar la fábrica de hielo Estilo 1 El interruptor de encendido apagado On Off se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador Para poner a funcionar la fábrica de hielo deslice el control a la posición de encend...

Страница 25: ...puje el filtro dentro de la rejilla de la base El botón eyector saltará nuevamente hacia afuera cuando el filtro esté enganchado por completo 7 Enjuague el sistema de agua Vea Despachadores de agua y hielo CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente No obstante limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evi...

Страница 26: ...evo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento Es posible que la unidad funcione por más tiempo si la habitación está caliente si se ha agregado una gran cantidad de alimentos si se abren las puertas con frecuencia o si se han dejado las mismas abiertas El refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se...

Страница 27: ...radas Hieloyagua La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua Enderece la tu...

Страница 28: ...ntes de usarlo de nuevo El despachador de agua no funciona debidamente Está completamente cerrada la puerta del congelador Cierre la puerta con firmeza Si no se cierra completamente vea Las puertas no cierran completamente Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cie...

Страница 29: ... dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para la reducción de cloro sabor y olor y clase de partículas II y según la norma 53 NSF ANSI para la reducción de mercurio benceno toxafe...

Страница 30: ...úmero telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para la reducción de cloro sabor y olor y clase de partículas II y según la norma 53 NSF ANSI para la reducción de mercurio benceno toxafeno ortodicloro...

Страница 31: ...rincipal está diseñado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 9 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos 10 La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de co...

Страница 32: ...32 Notas ...

Страница 33: ...__________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Accessoires Pour commander des filtres de rechange composer le 1 800 442 9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci dess...

Страница 34: ...aire la remise en marche Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les matériaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du réfrigérateur Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Débrancher le réfrigérateur avant l installation de la machine à glaçons seulement pour modèles prêts à recevo...

Страница 35: ...ous avez terminé reconnecter le réfrigérateur à la source d alimentation électrique et tourner de nouveau la commande réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle au réglage désiré Spécificationsdel alimentationeneau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici OUTILLA...

Страница 36: ...r à l arrière du réfrigérateur et le tuyau d arrivée d eau Ajouter une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux deux extrémités 5 À l aide d une perceuse électrique reliée à la terre percer un trou de 6 35 mm dans le tuyau de canalisation d ea...

Страница 37: ... élevés rendent le compartiment plus froid Les réglages sur les chiffres inférieurs rendent la température moins froide Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au réfrigérateur Si l on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ait refroidi complètement les aliments peuvent se gâter 1 Appuyer sur le bouton de commande situé sur le côté de la boîte de commande et relâcher 2 La commande ...

Страница 38: ...rsd eauetdeglaçons surcertainsmodèles Selon votre modèle les distributeurs d eau et de glaçons peuvent comporter une ou plusieurs des caractéristiques suivantes un robinet rotatif pour le distributeur d eau et un plateau coulissant une lampe spéciale qui s allume à l occasion de l utilisation du distributeur ou une option de verrouillage pour éviter une distribution non intentionnelle REMARQUES Le...

Страница 39: ...de fois sur le bouton WATER REMARQUE Si la distribution est arrêtée avant que la totalité du volume sélectionné ait été distribuée l affichage numérique continue d indiquer la quantité d eau qu il reste à distribuer L affichage s éteindra après une minute d inactivité Pour sélectionner un nouveau volume ou sélectionner à nouveau le même volume il est nécessaire auparavant d achever la distribution...

Страница 40: ...ne à glaçons ou de la lampe du distributeur Elle sert simplement à désactiver les distributeurs de glaçons et d eau Pour éteindre la machine à glaçons voir Machine à glaçons et bac d entreposage Appuyer sur LOCKOUT pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur Appuyer à nouveau sur LOCKOUT pour déverrouiller le distributeur Machineàglaçonsetbacd entreposage Mise en marche arrêt de la machine...

Страница 41: ...é S assurer que les anneaux d étanchéité sont toujours en place une fois que les couvercles sont retirés 6 Enfoncer le filtre dans la grille de la base Le bouton d éjection ressortira lorsque le filtre sera complètement engagé 7 Vidanger le système de distribution d eau Voir Distributeurs d eau et de glaçons ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dé...

Страница 42: ...us rapidement Le moteur semble fonctionner excessivement Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude si une importante quantité de nourriture y est ajoutée si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ...

Страница 43: ... peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le modèle est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons Une grande quan...

Страница 44: ...inet d arrêt d eau complètement La pression de l eau est elle inférieure à 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile détermine l écoulement d eau du distributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filt...

Страница 45: ...après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particule...

Страница 46: ...Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particules de classe II et en v...

Страница 47: ...ions aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 10 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Le coût des pièces de rechange et de la main...

Страница 48: ...demark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 5 06 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: