Whalen 1600257 Скачать руководство пользователя страница 19

19               

                               

 

 

Care and maintenance / Consignes de sécurité / Cuidado y mantenimiento 

 Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.   

Utiliser un linge doux et propre qui ne rayera pas la surface lors de l’époussetage.   

Utilice un paño suave y limpio para no rayar la superficie cuando tenga polvo. 

 Using solvents of any kind on your product may damage the finish.     

L’utilisation de solvant de quelque nature que ce soit sur le meuble en endommagera le fini.   

No utilice solventes de ningún tipo sobre el producto, ya que podría dañar el acabado. 

 Do not use any harsh abrasives or chemicals to clean any metal surfaces as it may damage the protective coating. 

Ne pas utiliser de produits abrasifs ni chimiques pour nettoyer les surfaces de métal car ils en endommageraient le revêtement protecteur. 

No utilice productos abrasivos o químicos para limpiar las superficies de metal, ya que podría dañar la capa protectora. 

 Metal will rust if the finish is scratched or if your product is exposed to excessive humidity, particularly in salt water locations.   

Le métal rouillera si le fini est rayé ou si le produit est exposé à l’humidité excessive particulièrement dans l’environnement de l’eau salée.   

El metal se oxida si es expuesto a humedad excesiva, especialmente en lugares de agua salada. 

LIMITED LIFETIME WARRANTY 

This product is warranted to the original purchaser. If there is a failure in this unit due to defects in materials or workmanship, the manufacturer will repair or 

replace this item at our discretion without charge. Warranty is void if product has been assembled incorrectly, misused, abused by overloading, altered in any way 

or damaged due to accident. This warranty is not transferable and does not cover chipping, flaking, scratches, rust, dents, or other damages to the surfaces of this 

product. Responsibility of the manufacturer is limited to repair or replacement of this product. The manufacturer is not responsible for consequential, incidental, or 

other damages or losses resulting from product failure. 
This warranty is in lieu of all other expressed warranties. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above 

limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. 

 

GARANTIE LIMITÉE, TANT ET AUSSI LONGTEMPS QUE L’ACHETEUR INITIAL DEMEURE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT 

Ce produit de Whalen est garanti à l’acheteur initial. En cas de bris de l’unité dû à un défaut des matériaux ou de la fabrication, Whalen Storage réparera ou 

remplacera cet article, à sa discrétion, sans frais. La garantie est nulle si le produit a été mal assemblé, mal utilisé, abusé par une surcharge, modifié de quelque 

manière que ce soit ou endommagé par accident. La présente garantie n’est pas transférable et ne couvre pas l’écaillage, les rayures, la rouille, le bosselage ou 

tout autre dommage aux surfaces du produit. La responsabilité de Whalen Storage se limite à réparer ou remplacer ce produit. Whalen Storage n’est pas responsable 

des dommages indirects, accessoires ou autres ou de la perte résultant du défaut du produit.   
La présente garantie tient lieu de toute autre garantie expresse. Certaines régions ne permettent pas l’exclusion ou la limite des dommages indirects ou accessoires. 

Dans un tel cas, la limite précédente pourrait ne pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des recours légaux particuliers et vous pourriez avoir d’autres 

droits qui varient selon la région. 

AUSTRALIE  :  Nos  articles  sont  offerts  avec  des  garanties  qui  ne  peuvent  connaitre  d’exclusions  au  regard  de  la  loi  australienne  sur  la  protection  des 

consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre article ainsi qu’à une compensation en cas de 

perte ou de dommage prévisible. Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement de l’article s’il n’est pas d’une qualité acceptable et que la défaillance 

n’est pas majeure. 

 

 

 

AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a 

major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods 

fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. 

Содержание 1600257

Страница 1: ...ay Friday 8 30 a m 4 30 p m PST Toll free in U S and Canada only E mail parts whalenfurniture com Service la client le 1 866 942 5362 anglais fran ais et espagnol Du lundi au vendredi entre 8 h 30 et...

Страница 2: ...rs et les portes des armoires sont verrouillables Solo los 4 cajones superiores y puertas de gabinetes tienen cerradura Failure to follow these guidelines can result in property damage or personal inj...

Страница 3: ...tas adicionales requeridas no incluidas Load Capacity Capacit de charge Capacidad de carga Entire unit maximum capacity Capacit maximale de l unit Capacidad m xima de toda la unidad 154 2 kg 340 lb 13...

Страница 4: ...ning assembly Lire toutes les instructions et s assurer d avoir toutes les pi ces mentionn es avant de d buter le montage Por favor lea completamente todas las instrucciones y verifique que todas las...

Страница 5: ...toutes les instructions et s assurer d avoir toutes les pi ces mentionn es avant de d buter le montage Por favor lea completamente todas las instrucciones y verifique que todas las piezas mencionadas...

Страница 6: ...ET MEUBLE DE RANGEMENT ARMARIO Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje DD DD 6 M4 12mm DD DD 7 M4 12mm O P N Q R U EE 9 M4 12mm EE DD DD DD DD DD EE EE EE EE EE EE EE...

Страница 7: ...7 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje DD 6 M4 12mm DD 5 M4 12mm DD J K L M DD U N EE 7 M4 12mm EE DD DD DD DD EE EE EE EE EE EE EE...

Страница 8: ...8 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje DD 4 M4 12mm DD FF A FF 2 DD FF B DD 4 M4 12mm FF 2...

Страница 9: ...9 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje CC G CC 6 M6 15mm B F D...

Страница 10: ...10 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje DD 14 M4 12mm B DD G D F C...

Страница 11: ...11 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje CC 6 M6 15mm DD 5 M4 12mm A CC DD CC CC CC CC CC CC DD DD DD DD DD...

Страница 12: ...12 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje DD 6 M4 12mm DD E...

Страница 13: ...13 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje GG 16 M10 12mm GG T S T S...

Страница 14: ...14 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje EE I H EE 12 M4 12mm...

Страница 15: ...5 WORKBENCH TABLI MESA DE TRABAJO Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje CC 14 M6 15mm CC 4 M6 15mm Z Y V CC CC HH II HH 4 M6 II 4 M6 HH 14 M6 II 14 M6 HH II CC HH I...

Страница 16: ...16 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje CC 8 M6 15mm ZA CC HH II HH 8 M6 II 8 M6...

Страница 17: ...17 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje AA 16 M10 20mm BB 16 M10 X W AA JJ KK BB JJ 16 M10 KK 16 M10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 1 4 1 4...

Страница 18: ...vement si le meuble bascule La trousse antibascule doit tre install e pour pr venir la chute du meuble causant des accidents ou des dommages l unit Les trousses antibascules ne servent que de dissuas...

Страница 19: ...s do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other righ...

Страница 20: ...mportadora Primex S A de C V Blvd Magnocentro No 4 San Fernando La Herradura Huixquilucan Estado de M xico C P 52765 RFC IPR 930907 S70 55 5246 5500 www costco com mx Costco Wholesale Australia Pty Lt...

Отзывы: