![Wetrok Twinvac 18 Скачать руководство пользователя страница 30](http://html1.mh-extra.com/html/wetrok/twinvac-18/twinvac-18_operating-instructions-manual_966914030.webp)
28
Troubleshooting
Risoluzione dei problemi
Résolution des problèmes
Problembehebung
Störung
Ursache
Lösung
Verwendung von zu stark schäumenden
Reinigungsmitteln?
Utilisation de produits nettoyants trop
mousseux ?
Utilizzo di detergenti schiumogeni troppo
forti?
Use of heavily foaming cleaning agents?
Der Schwimmer reagiert zu früh. Nur von Wetrok empfohlenes Reinigungsmittel
verwenden.
Le flotteur réagit trop rapidement. N’utiliser que des produits nettoyants
recommandés par Wetrok.
Il galleggiante reagisce troppo presto. Utilizzare solo detergenti consigliati da
Wetrok.
The float reacts too soon. Use only cleaning agents recommended by Wetrok.
Wassersaugdispositiv in der falschen
Position eingelegt.
Dispositif d’aspiration d’eau positionné de
façon erronée.
Aspiratore per liquidi inserito in posizione
errata.
Water suction system inserted in the wrong
position.
Wassersaugdispositiv in die richtige Position bringen.
Mettre le dispositif d’aspiration d’air en position correcte.
Mettere l’aspiratore per liquidi nella posizione corretta.
Adjust the water suction system in the right position.
Motorkopf dichtend auf den Kessel aufge-
setzt?
La tête de moteur est-elle mise en place de
façon étanche sur le réceptacle ?
Testata del motore messa sulla caldaia a
tenuta?
Has the motor head been placed tightly on
the container?
Motorkopf dichtend auf Kessel aufsetzen.
Positionner la tête de moteur correctement sur le réceptacle.
Mettere la testata del motore sulla caldaia a tenuta.
Place the motor head tightly on the container.