background image

 

 

10 

Operation 

Intended Use 

 

The LED floodlight is intended for illuminating house entrances, drive-
ways, etc. It may be  installed indoor and in  outdoor areas.  The LED 
floodlight is splashwaterproof (IP44). 

 

Any other use than that described above may damage the product. 
Moreover, this may give rise  to hazards such as short-circuiting, fire, 
electric shock, etc.  

 

No part of the product may be modified or converted! 

Preparations for Installation 

 

The product may only be installed by a qualified technician (e.g. electri-
cian) who is familiar with the relevant regulations (e.g. VDE, German 
electrical wiring regulations)! 

 

Improper work, carried out on the mains voltage, endangers not only 
your own life but also the life of others! 

 

If you do not have the  expertise required for the installation, do not 
install it yourself but ask a qualified technician. 

 

Observe the safety instructions! 

 

Without fail, pay attention to the correct mounting position of the LED 
floodlight and the connection cable. If installed outdoors, make sure no 
water can enter the housing when installing the connection cable. 

 

The LED floodlight should not be operated near water and other liquids, 
or in locations where water and other liquids may accumulate. Please 
keep a minimum distance of 5 m to swimming pools, ponds etc. 

 

The floodlight must not be mounted on or near flammable surfaces. 

 

The LED floodlight should not be mounted near flammable and moving 
objects, such as furniture, decorative material, curtains, candles, etc. 

 

Mount the LED floodlight only on a stable surface (wall/ceiling). The 
installation site must be stable and must not be exposed to vibrations. 
Depending on the substrate, use suitable screws and dowels. 

 

The LED floodlight must be protected on the sub-distribution board by a 
10/16A fuse. An earth leakage circuit breaker must be installed before 
this (FI protective switch). 

 

The LED floodlight must be disconnected from the power supply during 
installation. It is 

not

 sufficient to just turn off at the light switch! 

Содержание 90 08 28

Страница 1: ...20 W LED Strahler mit 150 Bewegungsmelder 6500 K 1600 lm IP 44 Artikel Nr 90 08 28 20 W LED Floodlight with 150 PIR 6500 K 1600 lm IP 44 Article No 90 08 28 Originalanleitung Original Instructions...

Страница 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Страница 3: ...III bersicht Overview 1 4 3 2 5 5 6 8 7 9 10 11 12...

Страница 4: ...rschraubung Cable Gland 7 Befestigungsmutter Lock Nut 8 Wasserdichte Kabeldurchf hrung Waterproof Grommet 9 SENS Regler f r Bewegungsempfindlichkeit SENS Knob for Motion Sensitivity 10 TIME Regler f r...

Страница 5: ...n Sie ob die verf gbare Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Daten bereinstimmt Der Strahler ist nur f r den Anschluss an Wechselspannung zugelassen 230 V 50 Hz Eine Verwendung des LED...

Страница 6: ...Ihrer Nachbarschaft oder Sendemasten f r Mobilfunk oder Rundfunkstationen sein In die sem Fall kann es passieren dass sich der Bewegungsmelder ge legentlich einschaltet ohne dass sich ein Tier oder e...

Страница 7: ...ken Sie den LED Strahler w hrend des Betriebs nicht ab Das Ger t ist nicht f r den Betrieb in H hen ber 2000 m ausge legt Zerlegen Sie das Ger t nicht und unternehmen Sie keine Um bau oder Reparaturve...

Страница 8: ...nur sich selbst sondern auch andere Haben Sie keine Fachkenntnisse f r die Montage und den Anschluss so nehmen Sie diese Arbeiten nicht selbst vor sondern beauftragen Sie einen Fachmann Beachten Sie...

Страница 9: ...echtigtem Wiederein schalten z B mit einem Warnschild Schalten Sie auch den zugeh ri gen Fehlerstromschutzschalter aus berpr fen Sie die Netzzuleitung mit einem geeigneten Messger t auf Spannungsfreih...

Страница 10: ...en Kabeldurchf hrung 8 5 Befestigen Sie die Wandhalterung 3 mit zwei oder drei Schrauben sicher an einer geeigneten Wand Achten Sie auf festen Sitz des Strahlers 6 Neigen Sie den LED Strahler in den g...

Страница 11: ...eachten Sie dass der Zeitraum nach der letzten Aus l sung des Bewegungsmelders beginnt 3 Der LED Strahler arbeitet mit einem Lichtsensor Fotozelle der Tages licht und Dunkelheit unterscheiden kann Dre...

Страница 12: ...ight is only approved for connection to AC voltage 230 V 50 Hz Use of the LED floodlight is permitted indoors and outdoors However the LED floodlight must not be operated in water and must be mounted...

Страница 13: ...tures strong magnetic fields or to strong vibrations Do not use the product in rooms or in poor ambient conditions where flammable gases vapours or explosive dust may be pre sent or are present There...

Страница 14: ...on to the correct mounting position of the LED floodlight and the connection cable If installed outdoors make sure no water can enter the housing when installing the connection cable The LED floodligh...

Страница 15: ...new mains cable Where the protective earth is not connected a fault with the mains voltage might result in the metal housing of the LED floodlight becom ing live There is a risk of a life threatening...

Страница 16: ...ssing the motion sensor Switching ON The LED floodlight is switched on by plugging into mains or by supplying power Motion Controlled Operation 1 You can adjust the motion sensor 1 horizontally and ve...

Страница 17: ...n conditions turn it to to have the light activated only in darkness 4 The LED floodlight automatically switches on each time the motion sensor 1 detects motion within its field of view The light will...

Страница 18: ...Colour Rendering Leuchtzeit 10 5 s 10 1 min Illumination Time Bewegungssensor Reichweite 8 10 m Motion Sensor Range Erfassungswinkel 150 Detection Angle Dimmbar Nein No Dimmable Stromverbrauch im Aus...

Страница 19: ...cle est con u pour fonctionner avec un courant alternatif de 230 V 50 Hz Ce luminaire peut tre utilis l int rieur comme l ext rieur Le luminaire ne doit toutefois pas tre utilis sous la pluie ou dans...

Страница 20: ...amateur dans votre voisinage ou les tours de transmission pour les stations cellulaires ou de la ra dio Dans ce cas il peut arriver que le d tecteur de mouvement se met en marche l occasion sans rest...

Страница 21: ...la lampe LED pendant le fonctionnement L appareil est con u pour une utilisation jusqu 2000 m au dessus du niveau de la mer D monter l appareil et vous n avez pas la reconstruction ou tenta tives de...

Страница 22: ...dotto stato progettato per funzionare solo con una corrente alternata 230 V 50 Hz Questo proiettore pu essere utilizzato sia all interno che all esterno Non deve mai essere messo in funzione sott acqu...

Страница 23: ...stazioni cellulari o radio In questo caso pu acca dere che il sensore di movimento accende occasionalmente senza rimanere un animale o di una persona in prossimit del moto Impostare le lampade a LED a...

Страница 24: ...l utilizzo fino a 2000 m al di sopra del livello del mare Smontare l unit e non tentativi di ricostruzione o di riparazione Il dispositivo non contiene parti sostituibili dall utente o da riparare Se...

Страница 25: ...RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC...

Страница 26: ...gung Disposal Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wol len so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponen ten aus wertvollen Rohst...

Отзывы: