background image

 

 

II 

 

Instruction manuals provide valuable hints for using your new device. They 
enable you to use all functions, and they help you avoid misunderstandings 
and prevent damage. 
Please take the time to read this manual carefully and keep it for future 
reference. 

Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit 
Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und 
sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. 
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule-
sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.  

Sehr geehrte Damen und Herren

Dear Customers

Содержание 17 69 58

Страница 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 107604 ...

Страница 2: ...Lupenleuchte Artikel Nr 17 69 58 Magnifier Lamp Article No 17 69 58 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 3: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen un...

Страница 4: ...III Übersicht Overview 2 5 4 6 3 1 ...

Страница 5: ...IV 1 Tischhalter Table Clamp 2 Handrad Hand Wheel 3 EIN AUS Schalter ON OFF Switch 4 Ringleuchtstoffröhre Circular Fluorescent Tube 5 Lupenabdeckung Magnifier Cover 6 Lupe Magnifier Übersicht Overview ...

Страница 6: ...age 6 Changing the Illuminant Page 6 Cleaning Page 7 Technical Data Page 8 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor der ersten Benutzung Seite 3 Aufbau und Bedienung der Lupenleuchte Seite 3 Leuchtmittelwechsel Seite 3 Reinigung Seite 4 Technische Daten Seite 8 Table of Contents Inhaltsverzeichnis ...

Страница 7: ...ie Lupenleuchte nur mit dem mitgelieferten Tischhalter Ziehen Sie vor dem Wechsel des Leuchtmittels immer den Netzstecker Wechseln Sie ein defektes Leuchtmittel immer sofort aus Betreiben Sie die Lupenleuchte nicht mehr falls ein Bestandteil der Leuchte beschädigt worden ist Legen Sie das Kabel nicht über scharfe Kanten oder in engen Radien Decken Sie die eingeschaltete Lupenleuchte nicht ab Der A...

Страница 8: ... zum Ausschalten in Richtung O Klappen Sie die Lupenabdeckung 5 hoch um die Lupe zu benutzen Zum Schutz vor Staub klappen Sie die Lupenabdeckung herunter wenn Sie die Lupe nicht benutzen 5 Führen Sie die Lupe 6 so nah wie nötig an das Objekt heran bis es scharf abgebildet wird Leuchtmittelwechsel 1 Lassen Sie die Lupenleuchte immer vollkommen abkühlen bevor Sie die Ringleuchtstoffröhre 4 wechseln ...

Страница 9: ...igung Vor Reinigungs oder Wartungsarbeiten lassen Sie die Lupenleuchte vollkommen abkühlen Trennen Sie erst den Netzstecker von der Stromversorgung Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose sondern erfassen Sie dazu den Stecker Reinigen Sie die Lupe nicht mir scharfen Reinigern oder aggressiven Chemikalien um die Oberfläche nicht zu beschädigen Bei Schmutz oder Fingerabdrücken nehmen...

Страница 10: ...p only with the included table clamp Always pull the power plug before changing the illuminant Change a defective illuminant immediately Do not use the magnifier lamp if any components have been damaged Do not run the cable over sharp edges or around tight corners Do not cover the magnifier lamp while it is turned on Do not place the switched on magnifier lamp closer than 5 cm to a surface Do not ...

Страница 11: ...he switch in direction O Open the magnifier cover 5 in order to use the magnifier If you do not use the magnifier close the cover to protect the magnifier from dirt and dust 5 Move the magnifier 6 as close as necessary towards the object you want to view until the object is focused Changing the Illuminant 1 Allow the magnifier lamp to cool down fully before changing the circular fluorescent tube 4...

Страница 12: ...sion Cleaning Before cleaning or maintaining allow the magnifier lamp to cool down fully First disconnect the plug from power mains Do not pull the cord to unplug from the wall socket but grasp the plug itself to unplug Do not wipe the magnifier with sharp detergents or aggressive chemicals in order not to damage the surfaces To remove dirt or fingerprints clean with a soft cotton cloth Do not use...

Страница 13: ...Voltage Nennleistung 22 W Nominal Power Dioptrien 3 Dioptre Arbeitsbereich 81 cm Working Range Lupe 127 cm Ø Lens Leuchtmittel Ringleuchtstoffröhre weiß G10Q 22 W Illuminant Circular Fluorescent Tube white Netzuleitung 1 5 m Power Cable Schutzklasse I Protection Class ...

Страница 14: ... A2 EN 61000 3 3 2008 Hagen den 20 Dezember 2010 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Magnifier Lamp Article No 17 69 58 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 2006 95 EG Low Voltage Directive LVD 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility...

Страница 15: ...en Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu Entsorgen Sie das Leuchtmittel nicht im Hausmüll sondern geben Sie es bei ein...

Отзывы: