background image

 

Westward Operating Instructions Manual   

                                                                                    

        24AD43

 

 
 

  

 
 
           

 
  
 

 

AUTO ENROULEUR À REMBOBINAGE DE 100 Pieds 

 

)

 

      

2.  Installer le support (B) au mur en utilisant les boulons expansibles (D).  Assurez-vous que tous les quatre 

boulons (4)  soient au centre des trous. Remarque: Tous les boulons doivent être utilisés pour assurer la 
sécurité de montage. 

3.  Fixer le enrouleur (A) au support de fixation par le centrage de la bobine sur le support et insérer le tube en 

aluminium (C) à travers à la fois l'enrouleur et le support de montage en tapant avec un maillet en 
caoutchouc (comme illustré dans Figure 1).   

S'il est correctement installé l'enrouleur doit être capable de tourner sur 180 degrés. 

 
                               

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Utilisation de votre enrouleur: 

 

TIRER SUR LA LONGUEUR NÉCESSAIRE DU TUYAU: 
 

Une fois que le tuyau a été tiré hors de l'enrouleur, il peut être verrouillé à n'importe quelle position. Lorsque vous 
tirez sur le tuyau à une autre longueur, il peut alors être rétracté ou verrouillé à nouveau à la longueur la plus grande 
 

Rétracter le tuyau: 
 

1.  Coupez l'eau et relâcher la pression dans le tuyau par l'ouverture de la buse. 
2.  Sortir le tuyau à une longueur, ce qui signifie alors le verrou est libéré, puis le tuyau reviendra à la position 

automatiquement. 

3.  DÉFILER le tuyau de retour dans le moulinet, il rembobine. 

 POUR ÉVITER LES BLESSURES,NE LÂCHEZ PAS LE TUYAU PENDANT QU'IL EST EN 

REMBOBINAGE. LE TUYAU DOIT ÊTRE REVENU DANS TOUS LES SENS À L'ENROULEUR.

 

4.  Le ressort intérieur se rembobine le tuyau le plus commodément, si vous avez au moins 20 pi (6 m.) de 

longuer à sortir de la bobine. 

 

Entretien et maintenance: 

 

1.  Toujours couper l'eau au robinet quand l'enrouleur n'est pas en cours d'utilisation. 
2.  Ne pas plonger l'enrouleur dans l'eau. 
3.  La vie de l'enrouleur peut être prolongée s'il n'est pas installé sous en plein soleil. 
4.  Vider complètement toute l'eau du tuyau et l'entrée avant les périodes de temps de congélation ou le 

stockage d'hiver. 

5.  Si le ressort intérieur commence à avoir des difficultés à rembobiner le tuyau, parce qu'il peut être fatigué.  

Suivez les procédures pour l'ajout de tension trouvées dans la section DÉPANNAGE de ce manuel. 

6.  Ce produit est destiné à un usage de l'EAU FROIDE. Ne pas l'utiliser avec des produits chimiques de toute 

autre nature. 
 

 

Figure1 /Illustration 1 / ilustración 1   

Содержание 24AD43

Страница 1: ...y gardens Parts list NO Description Quantity A Reel 1 pc B Mounting bracket 1 pc C Aluminum tube 1 pc D Expansive bolt 4 sets Unpacking 1 Remove product from its packaging 2 Check the product and acce...

Страница 2: ...d and then the hose will go back automatically 3 WALK back the hose into the reel as it rewinds TO AVOID INJURY DO NOT LET GO OF THE HOSE WHILE IT IS REWINDING THE HOSE MUST BE WALKED BACK ALL THE WAY...

Страница 3: ...6 Using the pliers turn it counter clockwise a few times 1 2 to tighten the spring and then reinstall the four 4 screws 7 Turn to the side of water system Put two clips back and reinstall the four 4 s...

Страница 4: ...Hose 1 3 Outer casing left 1 18 Outer Casing right 1 4 Support Cover 1 19 Handle 1 5 Basket 2 20 Clip 2 6 Washer 1 21 Inlet 1 7 Spring 1 22 Leader Hose 1 8 Center shaft 1 23 Side Cover right 1 9 Hose...

Страница 5: ...rrete 1 pc B Soporte de montaje 1 pc C Tubo de aluminio 1 pc D Perno expansivo 4 sets Desembalaje 1 Retire el producto de su embalaje 2 Compruebe el producto y sus accesorios para asegurarse de que no...

Страница 6: ...NGUERA REQUERIDA Una vez que la manguera se extrae desde el carrete de manguera se puede bloquear en cualquier lugar Cuando se tira de la manguera con una longitud mayor entonces puede retraerse de nu...

Страница 7: ...del sistema de agua 4 Suelte los 4 tornillos que sujetan los clips centro en su lugar y coloque estos dos clips a un lado Figura 2 5 Suelte los 4 tornillos del lado opuesto Figura 3 6 Usando los alica...

Страница 8: ...erdo 1 18 Carcasa externa a la derecha 1 4 Soporte de la cubierta 1 19 Manejo 1 5 cesta 2 20 Recorte 2 6 Lavadora 1 21 Entrada 1 7 Resorte 1 22 L der de Manguera 1 8 Eje central 1 23 Cubierta lateral...

Страница 9: ...et pour une utilisation dans les jardins d agr ment Liste des Pi cest NO Description Quantit A Enrouleur 1 pce B Support de montage 1 pce C Tube en aluminium 1 pce D Boulon expansive 4 ensembles D ba...

Страница 10: ...ns le tuyau par l ouverture de la buse 2 Sortir le tuyau une longueur ce qui signifie alors le verrou est lib r puis le tuyau reviendra la position automatiquement 3 D FILER le tuyau de retour dans le...

Страница 11: ...t oppos Figure 3 6 l aide la pince tournez dans le sens antihoraire quelques reprises 1 2 pour serrer le ressort et r installer les quatre vis 4 7 Tournez sur le c t du syst me d eau Mettez deux clip...

Страница 12: ...emplacement Appeler 1 800 323 0620 24 heures par jour 365 jours par an 1 Capot lat ral gauche 2 16 Arr t de balle 1 2 Couverture de ressort 1 17 Tuyau Long 1 3 Bo tier externe gauche 1 18 Bo tier exte...

Отзывы: