background image

ATTENTION!

PLEASE INSPECT THIS PACKAGE THOROUGHLY FOR MISSING PARTS OR ANY PRODUCT DAMAGE.

IF YOUR PRODUCT CONTAINS SHIPPING DAMAGE, PLEASE CONTACT RETAILER FOR ASSISTANCE.

For all other questions regarding product usage, missing parts, product damage, difficulty or warranty activation, 

please contact the Weston Brands Customer Service Team:

8:00 am to 5:00 pm ET, Monday thru Friday

[email protected]

U.S. Residents Customer Service Line:  1-800-814-4895  (Outside U.S. Call: 001-216-901-6801)

Weston Brands LLC

261 Yadkin Road

Southern Pines, NC 28387

WestonSupply.com

Please DO NOT return this item to the retailer before contacting 

Weston Brands Customer Service.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

Refer to them often and use them to instruct others.

ATTENTION!

VEUILLEZ INSPECTER CET EMBALLAGE AVEC SOIN POUR Y DÉTECTER 

TOUTE PIÈCE MANQUANTE OU ENDOMMAGÉE.  

SI DES PIÈCES ONT ÉTÉ ENDOMMAGÉES PENDANT LE TRANSPORT, VEUILLEZ 

COMMUNIQUER AVEC LE DÉTAILLANT POUR OBTENIR DE L’AIDE.

Pour toutes les autres questions concernant l’utilisation du produit, les pièces manquantes, les problèmes ou 

l’activation de la garantie, veuillez communiquer avec l’équipe du service clientèle des produits Weston:

de 8:00 à 17:00 HNE, du lundi au vendredi.

[email protected]

Numéro de téléphone du service clientèle pour les résidents des É.-U. : 1-216-901-6801

Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. :  001-216-901-6801

Weston Brands LLC

261 Yadkin Road

Southern Pines, NC 28387

WestonSupply.com

Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant.

CONSERVER CES DIRECTIVES!

Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.

¡ATENCIÓN!

Revise completamente el envase y compruebe que no falten partes o que algún producto esté dañado.

si el producto está dañado por el transporte, solicite asistencia al distribuidor.

Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dificultad 

o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston Brands:

desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes

[email protected]

Línea de Servicio al Cliente para Residentes de EE.UU.: 1.800.814.4895 (Fuera de EE.UU., llame al: 001-

1-216-901-6801) 

Weston Brands LLC

261 Yadkin Road

Southern Pines, NC 28387

WestonSupply.com

NO devuelva este artículo al vendedor minorista antes de comunicarse con Servicio al Cliente de 

Weston Brands.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Consulte estas instrucciones y úselas para enseñar sobre el uso de este producto a otras personas.

840303301

06/2018

Содержание GAMEKEEPER 37-0250-GK

Страница 1: ...JERKY GUNJR 37 0250 GK DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX R e c o n n e c t w i t h R e a l F o o d...

Страница 2: ...RAR CECINE INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL TUBO DE MANERA ANTICIPADA INSTRUCCIONES PARA COCINAR ALMACENAMIENTO DE CECINA O PALITOS DE BOCADILLO SEGURIDAD DE LOS ALIMNETOS INFORMACI N DE GARANT A WESTON L...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ENGLISH INSTRUCTIONS 4 4 1 7 2 5 Plunger Knob Handle Plunger Shaft Plunger Release Button Trigger Plunger Cap 3 6...

Страница 5: ...ENT 37 0328 6 PLASTIC DOUBLE SNACK STICK ATTACHMENT 37 0524 7 SAUSAGE FUNNEL 37 0509 If any components of this unit are broken the unit does not operate properly or you need a replacement instruction...

Страница 6: ...Assembly out of water Hand wash the plastic Jerky Tube Plunger Shaft Jerky Drying Racks and all parts that come into contact with food with warm and soapy water Using warm soapy water thoroughly clean...

Страница 7: ...out any trapped air Repeat this step until the Tube is filled up to 1 2 5 cm from the top FIGURE 3 6 Attach the Jerky Snack Stick Attachment to the Jerky Tube by screwing the Front Ring Nut clockwise...

Страница 8: ...ger repeatedly until the jerky begins to extrude FIGURE 5 Snack Sticks can be extruded into casings Stuff the casing to a length of about 24 61 cm then tie knots in the open ends of the casings Pinch...

Страница 9: ...balls of the ground meat mixture and drop them into the Tube Using the Stomper press the mixture firmly into the Tube squeezing out any trapped air Repeat this step until the Tube is filled up to 1 2...

Страница 10: ...place the meat in a dehydrator it is highly recommended to heat the meat to 160 F 71 C BEFORE the dehydrating process This step assures that any bacteria present will be destroyed by wet heat After he...

Страница 11: ...the utensils used in grilling after the food is turned for the last time on the grill as well as spatulas and spoons used for stir frying or turning meat as it cooks Make sure to wash your hands afte...

Страница 12: ...n of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warran...

Страница 13: ...A PISTOLA 37 0250 GK DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA F BRICA EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA JERKYGUNJR R e c o n n e c t w i t h R e a l F o o d...

Страница 14: ...14 INSTRUCCIONES EN ESPA OL 4 1 5 2 7 Perilla del mbolo Manivela Eje del mbolo Bot n de liberaci n del mbolo Gatillo Tapa del mbolo 3 6...

Страница 15: ...00 am a 5 00 pm tiempo del ET Fuera de Estados Unidos llame al 001 216 901 6801 15 INSTRUCCIONES EN ESPA OL N MERO DE DIAGRAMA DESCRIPCI N DE LA PIEZA N MERO DE PIEZA 1 TUERCA DE SEGURIDAD DELANTERA 3...

Страница 16: ...mano el tubo de plastico para cecina el eje del mbolo y las rejillas para secar cecina y todas las piezas que entran en contacto con alimentos en agua tibia y jabonosa Usando agua tibia y jabonosa lim...

Страница 17: ...pulgada 2 5 cm de la parte superior FIGURA 3 6 Atornille la tuerca de seguridad delantera en el tubo para cecina en sentido del reloj ajust ndolo firmemente con los dedos para sujetar el aditamento pa...

Страница 18: ...comience a extruir FIGURA 5 Los palitos de bocadillo se pueden extruir en envoltorios Rellene el envoltorio a una longitud aproximada de 24 pulgadas 61 cm luego ate nudos en los extremos abiertos de...

Страница 19: ...forme bolas de la mezcla de carne molida y d jelas caer dentro del tubo Use el prensador para presionar la mezcla firmemente dentro del tubo haciendo salir el aire atrapado Repita este paso hasta llen...

Страница 20: ...ANTE Antes de colocar la carne en un deshidratador se recomienda en rgicamente calentar la carne a 160 F 71 C ANTES del proceso de deshidrataci n Este paso asegurar de que el calor h medo destruya cua...

Страница 21: ...el asador despu s de haber volteado los alimentos por ltima vez as como las cucharas y esp tulas usadas para fre r o para voltear la carne al estarla cocinando No olvide lavarse las manos despu s de m...

Страница 22: ...prop sito espec fico excepto en los casos en que la ley lo proh be en donde tal garant a o condici n est limitada a la duraci n de esta garant a escrita Esta garant a limitada le otorga a usted derech...

Страница 23: ...K PARCE QUE NOS PRODUITS B N FICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORT S EN USINE LES ILLUSTRATIONS PR SENTES PEUVENT TRE L G REMENT DIFF RENTES DU PRODUIT RE U CHARQUIJUNIOR R e c o n n e c t w i...

Страница 24: ...INSTRUCTIONS EN FRAN AIS 24 4 1 5 2 7 Tige du piston Capuchon de tige de piston 3 6 Bouton du piston Bouton d clencheur du piston D tente Poign e...

Страница 25: ...TTES PLASTIQUE 37 0328 6 EMBOUT DOUBLE DE CONFECTION B TON PLASTIQUE 37 0524 7 ENTONNOIR FARCE 37 0509 N h sitez pas visiter notre site Web WestonSupply com support si un composant est cass l outil fo...

Страница 26: ...eau Laver la main dans de l eau chaude savonneuse la tige du piston et les pi ces qui entrent en contact avec les aliments Nettoyer fond dans de l eau chaude savonneuse l int rieur du tube et les embo...

Страница 27: ...o du bord FIGURE 3 6 Remplacer par un embout de confection tablette ou b ton au choix Fixer l embout pour b tons ou celui pour tablette simple avec l crou Serrage main bloc dans le sens des aiguilles...

Страница 28: ...ntement le pistolet pour taler la viande sur toute la longueur de la grille FIGURE 6 10 Continuer former des tablettes jusqu ce que la grille soit pleine ou le pistolet vide Penser laisser environ 1 3...

Страница 29: ...sus de d shydratation Cette st rilisation par chaleur humide d truit les bact ries pathog nes Apr s avoir pr chauff 71 C 160 F il importe de maintenir une temp rature constante du d shydrateur soit 55...

Страница 30: ...feu vif en remuant ou pour tourner la viande au fur et mesure qu elle cuit Assurez vous de bien laver vos mains apr s avoir manipul des viandes crues ou des ufs crus Se laver les mains avec du savon e...

Страница 31: ...o la loi l interdit dans ce cas une telle garantie ou condition se limite la dur e de cette garantie crite Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques Vous pouvez b n ficier d autres droi...

Страница 32: ...E du lundi au vendredi customerservice westonbrands com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 216 901 6801 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 216 901 6801 Weston B...

Отзывы: