Westinghouse YUCON 72715 Скачать руководство пользователя страница 7

7

GS-26-YUCON I-WH14

ATENÇÃO

ADVARSEL

VARNING

Para reduzir o risco de incêndio ou choques elétricos, não utilize este produto com qualquer dispositivo de controlo de velocidade em estado 

sólido. Para reduzir o risco de incêndio ou choques elétricos e lesões a pessoas, não utilize em janelas.

1.   Utilize esta ventoinha apenas como descrito neste manual. Outras formas de utilização não recomendadas podem causar incêndio ou 

      choques elétricos.

2.   Este produto destina-se à UTILIZAÇÃO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICA e não para fins comerciais, industriais ou outros.

3.   Para proteger-se contra choques elétricos, não coloque a ventoinha na janela, mergulhe a unidade, ficha ou cabos em água, ou pulverize com 

      líquidos.

4.   Desligue a ventoinha da saída se não estiver a ser utilizada, ao deslocar a ventoinha de um local para outro e antes da limpeza.

5.   Não opere a ventoinha na presença de explosivos e/ou fumos inflamáveis.

6.   Não coloque a ventoinha ou qualquer parte próximo a chamas livres, acessórios para cozinhar ou outros aparelhos de aquecimento.

7.   Evite o contato com as peças oscilantes da ventoinha.

8.   Para desligar, prenda a ficha e tire-a da saída na parede. Nunca puxe o cabo.

9.   A utilização de acessórios não é recomendada em pode causar perigos.

10. Utilize sempre em superfícies secas e planas.

11. Não opere se o revestimento da ventoinha for removido ou danificado.

12. Não opere qualquer ventoinha com um cabo ou ficha danificado.

13. Elimine a ventoinha ou devolva-a para que a assistência autorizada examine e/ou repare.

14. Não passe o cabo por baixo de tapetes. Não cubra o cabo com tapetes, passadeiras, ou revestimentos semelhantes. Não passe o cabo por 

      baixo de móveis ou aparelhos. Organize o cabo afastado da área de passagem, onde este não será pisado.

15. Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de 

       experiência ou conhecimento, se tiverem supervisão ou tiverem recebido instruções relativas ao uso do aparelho de uma forma segura e compreen

       dam os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. 

16.  A limpeza e a manutenção do utilizador não podem ser feitas por crianças sem supervisão.

For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, må du ikke bruke dette produktet med en kontaktløs styringsenhet. For å redusere risikoen 

for brann eller elektrisk støt og skade på personer, må enheten ikke plasseres i et vindu.

1.   Bruk denne ventilatoren kun slik som beskrevet i denne håndboken. Annet bruk som ikke er anbefalt, kan føre til brann eller elektrisk støt.

2.   Dette produktet er KUN BEREGNET FOR HUSHOLDNINGSBRUK og ikke for kommersiell eller industriell bruk, eller for bruk utendørs.

3.   For å beskytte mot elektrisk støt må du ikke plassere ventilatoren i vinduet, og ventilatoren, støpselet eller ledningen må ikke dyppes i vann, 

      og det må ikke bruke spray med væske på enheten.

4.   Trekk ledningen ut av stikkontakten når ventilatoren ikke er i bruk, når du flytter ventilatoren fra en plass til en annen, og før den rengjøres.

5.   Ikke bruk ventilatoren i nærheten av eksplosiver og/eller brennbare gasser.

6.   Ikke plasser ventilatoren eller deler av den i nærheten av åpen flamme, koke- eller andre varmeapparater.

7.   Unngå kontakt med ventilatorens bevegelige deler.

8.   Grip tak i pluggen og trekk den ut av vegguttaket for å kople ventilatoren fra strømmen. Trekk aldri i ledningen.

9.   Bruk av tilleggsutstyr er ikke anbefalt og kan være farlig.

10. Den må alltid brukes på en tørr, jevn overflate.

11. Ventilatoren må ikke brukes hvis viftehuset er fjernet eller skadet.

12. Ikke bruk ventilatoren hvis kabelen eller pluggen er ødelagt.

13. Kasser ventilatoren, eller bring den til et autorisert servicesenter for undersøkelse og/eller reparasjon.

14. Ikke legg ledningen under tepper. Ikke dekk til ledningen med dørmatter, løpere, eller en lignende tildekning. Ikke legg ledningen under 

      møbler eller husholdningsmaskiner. Legg ledningen i områder der det ikke ferdes personer, og slik at man ikke kan snuble over den.

15. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, og personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapasitet, eller med manglende erfaring 

       og kunnskap, hvis de er under tilsyn eller gitt opplæring når det gjelder bruk av apparatet på en sikker måte, og de forstår farene som er involvert. Barn 

       skal ikke leke med apparatet. 

16. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke foretas av barn uten tilsyn.

För att minska risken för brand eller elstötar: använd inte denna produkt med någon som helst enhet för hastighetsstyrning med fast tillstånd. 

För att minska risken för brand eller elstötar samt personskador, skall fläkten inte användas i ett fönster.

1.   Använd denna fläkt enligt så som beskrivs i denna bruksanvisning. Annan, icke rekommenderad användning kan orsaka brand eller elstötar.

2.   Denna produkt är avsedd ENDAST FÖR BRUK I PRIVATHUSHÅLL och ej för kommersiellt, industriellt eller utomhusbruk.

3.   Som skydd mot elstötar: placera inte fläkten i ett fönster. Doppa inte ned den, dess kontakt eller kabel, i vatten. Spraya inte över den med 

      vätskor.

4.   Dra ur kontakten från uttaget när fläkten inte används, när den flyttas och före rengöring.

5.   Använd inte fläkten i närheten av explosiva och/eller antändliga ångor.

6.   Placera inte fläkten eller någon del därav i närheten av öppen låga, spis eller annan värmealstrande enhet.

7.   Undvik kontakt med rörliga fläktdelar.

8.   För att frånskilja: fatta tag i kontakten och dra ut den ur vägguttaget. Dra aldrig i själva kabeln.

9.   Hjälpenheter rekommenderas ej - det kan orsaka fara.

10. Använd alltid fläkten på en torr, jämn yta.

11. Använd inte fläkten om kåpan har avlägsnats eller är skadad.

12. Använd inte fläkten om kabeln eller kontakten är skadad.

13. Kassera fläkten eller lämna in den till auktoriserad serviceverkstad för kontroll och/eller reparation. 

14. Lägg inte kabeln under mattor. Täck inte över kabeln med trasmattor, gångmattor eller liknande. Lägg inte kabeln under möbler eller 

      liknande. Se till att kabeln inte ligger där det är mycket gångtrafik. Lägg den så att ingen snubblar över den.

15. Den här produkten kan användas av barn som är äldre än 8 år, av personer med fysiska, sensoriska eller kognitiva nedsättningar, samt av personer 

       som saknar erfarenhet och kunskap, såvida de har fått instruktioner angående säker användning av produkten och förstår riskerna. Barn ska inte leka 

       med produkten. 

16. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan en vuxens tillsyn.

P

N

S

Содержание YUCON 72715

Страница 1: ...ATUULETIN STANDERVENTILATOR WENTYLATOR STOJ CY P STINE VENTILAATOR UZ GR DAS ST VO AIS VENTILATORS PASTATOMASIS VENTILIATORIUS SU STOVU VENTIL TOR SO STOJANOM VOLN STOJ C VENTIL TOR STOJE I VENTILATOR...

Страница 2: ...GS 26 YUCON I WH14 2...

Страница 3: ...orzorgsmaatregelen altijd opgevolgd worden met inbegrip van het volgende Lea y conserve estas instrucciones de seguridad importantes antes de usar este ventilador Cuando se utilicen aparatos el ctrico...

Страница 4: ...p e t te tyto d le it bezpe nostn pokyny a ulo te si je P i pou v n elektrick ch spot ebi je nutn v dy dodr ovat z kladn bezpe nostn opat en v etn n sleduj c ch Preberite in shranite ta pomembna varn...

Страница 5: ...11 Betreiben Sie den Ventilator nicht mit entferntem oder besch digtem Geh use 12 ffnen Sie keinen Ventilator dessen Kabel oder Stecker besch digt ist 13 Entsorgen Sie den Ventilator oder bringen Sie...

Страница 6: ...van open vuur kook of andere verwarmingstoestellen 7 Vermijd contact met bewegende onderdelen 8 Om los te koppelen de stekker vastpakken en deze uit het stopcontact trekken Nooit aan het snoer trekke...

Страница 7: ...Ikke plasser ventilatoren eller deler av den i n rheten av pen flamme koke eller andre varmeapparater 7 Unng kontakt med ventilatorens bevegelige deler 8 Grip tak i pluggen og trekk den ut av veggutt...

Страница 8: ...utninger anbefales ikke og kan medf re risici 10 Anvend altid ventilatoren p en t r j vn overflade 11 M ikke betjenes hvis ventilatorkabinettet fjernes eller beskadiges 12 Betjen ikke en ventilator me...

Страница 9: ...u kuumaseadme l hedusse 7 V ltige kokkupuudet ventilaatori liikuvate osadega 8 henduse katkestamiseks haarake pistikust ja t mmake see seinapistikust v lja rge t mmake juhet kiliselt 9 Tarvikute kasut...

Страница 10: ...ed kite jokios jo dalies arti atviros liepsnos valgio gaminimo arba kit kar t skleid ian i prietais 7 Nelieskite judan i ventiliatoriaus dali 8 Nor dami atjungti suimkite u ki tuko ir i traukite j i e...

Страница 11: ...e ite stik s premi nimi deli ventilatorja 8 Za izklju itev primite vtika in ga izvlecite iz vti nice Nikoli ne vlecite za kabel 9 Uporaba dodatkov ni priporo ljiva in lahko povzro i nevarnost 10 Vedno...

Страница 12: ...Tiszt t s t s felhaszn l i karban tart s t gyermekek kiz r lag fel gyelet mellett v gezhetik 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8 16 Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare nu utiliza i...

Страница 13: ...r par alar na temas etmekten ka n n 8 Ba lant y kesmek i in fi i tutun ve duvardaki prizden ekin Asla elektrik kablosundan tutarak ekmeyin 9 Aksesuar kullan m nerilmez ve tehlikelere neden olabilir 1...

Страница 14: ...di supporto Vite di fissaggio Asta estendibile Manopola di altezza Copertura della base Vite Rondella elastica Base OMSCHRIJVING Ondersteunende schroef Bevestigingsschroef Verlengstang Hoogte knop Voe...

Страница 15: ...ustering Sokkeldeksel Skrue Fj rskive Grunnplate BESKRIVNING St dskruv F stskruv F rh jningsst ng H jdknapp H lje Skruv Fj derbricka Stativ KIRJELDUS Tugikruvi Fikseerimiskruvi Pikenduspoolus K rguse...

Страница 16: ...ky Krytka podstavce roub Pru inov podlo ka Podstavec OPIS Pomo ni vijak Pritrdilni vijak Palica za podalj evanje Gumb za vi ino Osnovna prevleka Vijak Vzmetna podlo ka Osnova DESCRIERE urub de sprijin...

Страница 17: ...que est n todas las piezas No intente montar el producto si faltan piezas o si est da ado Antes de montar o produto certifique se de que possui todas as pe as N o tente montar o produto se faltarem p...

Страница 18: ...vse dele Ne posku ajte sestaviti izdelka e deli manjkajo ali so po kodovani Prije sastavljanja proizvoda provjerite postojanje svih dijelova Nemojte poku avati sastaviti proizvod s nedostaju im ili o...

Страница 19: ...riete mediante la fijaci n de los tornillos y arandelas el sticas previstas coloque la tapa de la base Conecte el cabezal del ventilador en el orificio superior del poste de la extensi n fijarlos con...

Страница 20: ...do horn ho otvoru Prodlu ovac ty opravte je pomoc nosn rouby a 2 upev ovac rouby Nastavte v ku ventil toru v z vislosti na va aktu ln pot eby pomoc Povolte ut hn te v ky knofl k Sestavite palico poda...

Страница 21: ...gi la manopola sulla testa del ventilatore PER FERMARE L OSCILLAZIONE DEL VENTILATORE tirare in su la manopola sulla testa del ventilatore CONTROLLO DI VELOCIT la rotazione DELL INTERRUTTORE su 0 1 2...

Страница 22: ...pokr t o znajduj ce si w g rnej cz ci g owicy wentylatora WY CZENIE RUCHU OBROTOWEGO Wyci gnij pokr t o znajduj ce si w g rnej cz ci g owicy wentylatora KONTROLA PR DKO CI OBROTOWEJ Ustaw pokr t o w...

Страница 23: ...anjem ru ke nagnite ventilator pod potrebnim kutom a zatim ga ponovno vrsto stegnite ZA OSCILIRANJE VENTILATORA pritisnite ru ku na vrhu glave ventilatora ZA ZAUSTAVLJANJE OSCILACIJE VENTILATORA izvuc...

Страница 24: ...tore 4 Non piegare le pale 5 Il cuscinetto del motore sigillato permanentemente e non richiede alcuna lubrificazione addizionale WAARSCHUWING Haal de stekker uit het stopcontact voor het reinigen 1 Ge...

Страница 25: ...r anas atvienojiet ier ci no str vas padeves 1 Uzman gai ventilatora t r anai Izmantojiet tikai m kstu samitrin tu dr nu 2 NELIECIET ventilatoru den un nekad ne aujiet denim non kt motora p rseg 3 NE...

Страница 26: ...zrje iva boje ili druge kemikalije za i enje ventilatora 4 Nemojte savijati lopatice 5 Le aj motora je trajno zatvoren i ne zahtijeva dodatno podmazivanje FIGYELEM tiszt t s el tt h zza ki az ramforr...

Страница 27: ...27 GS 26 YUCON I WH14...

Страница 28: ...echnical Specifications Spannung Voltage 220 240V 220 240V 50Hz 50Hz Frequenz Frequency Max 120 W Max120 W Stromverbrauch Power Consumption Max 80W Max 80W Licht Light 45W 45W Motor Motor E14 E14 Leuc...

Отзывы: