background image

2

ETL-ES-GreatFalls-WH16

1.  Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFPA 70), including fire-rated construction.

2.  Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.  If you have  any  questions contact the manufacturer.

3.  After making the wire connections, gently push connections into outlet box with wire nuts pointing up. The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment-grounding conductor on 

 

one side of the outlet box and ungrounded conductor on the other side of the outlet box.

4.  Before you begin installing the fan, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.  When the service disconnecting means cannot be 

 

locked, securely fasten a prominent warning device, such  as a tag, to the service panel.

5.  Be cautious! Read all instructions and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams.

6.  When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.

7.  Make sure the installation site you choose allows the fan blades to rotate without any obstructions. Allow a minimum clearance of 7 feet from the floor to the trailing edge of the blade.

8.  To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, this fan must be mounted to an outlet box marked suitable for fan support, and use the mounting screws provided with the outlet box. (Mounting must 

 

support at least 35 lbs.)

9.  WARNING! Do not bend blade holders during installation to motor, balancing or during cleaning. Do not insert foreign object between rotating blades.

10.  Attach the mounting bracket using only the hardware supplied with the outlet box. Fan is only to be mounted to an outlet box marked “Acceptable for Fan Support”. 

11.  WARNING! To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid state fan speed control device, or variable speed control.

12.  If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as appropriate for the application.

13.  NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower.

14.  The combustion airflow needed for safe operation of fuel-burning equipment may be affected by this unit’s operation. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline safety standards such as those 

 

published by the National Fire Protection Association (NFPA),  and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local code authorities.

15.  Before servicing or cleaning unit, Switch power off at Service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.  When the service disconnecting means cannot be 

 

locked, securely fasten a prominent warning device, such  as a tag, to the service panel.

16.  All set screws must be checked and re-tightened where necessary before installation.

17.    The appliance is not intended for use by young children or infirmed persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

18.   Suitable for use in wet locations when installed in a GFCI protected branch circuit.

19.   Use only with light kits marked ‘suitable for use in wet locations’.

TOOLS REQUIRED

Phillips Screwdriver         Wire Cutters         Pliers        Step Ladder

SaFETy TiPS

OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED 'ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' 

AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE 

SUPPORT OF LUMINARIES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT.

Содержание WH16

Страница 1: ...Falls WH16 Owner s Manual Manual del usuario Great Falls Please write model number here for future reference Por favor incluya el número del modelo aquí para futura referencia NetWeight 17 16 LBS Peso Neto 7 8 KGS ...

Страница 2: ...tedtoanoutletboxmarked AcceptableforFanSupport 11 WARNING Toreducetheriskoffireorelectricshock donotusethisfanwithanysolidstatefanspeedcontroldevice orvariablespeedcontrol 12 Ifthisunitistobeinstalledoveratuborshower itmustbemarkedasappropriatefortheapplication 13 NEVERplaceaswitchwhereitcanbereachedfromatuborshower 14 Thecombustionairflowneededforsafeoperationoffuel burningequipmentmaybeaffectedb...

Страница 3: ...incendiosochoqueseléctricos nouseesteventiladorconundispositivodecontroldevelocidaddeestadosólidoparaventilador ouncontroldevelocidadvariable 12 Siestaunidadseinstalarásobreunabañeraounaducha debeestaridentificadacomoadecuadaparaesetipodeaplicación 13 NUNCAcoloqueuninterruptordondesepuedaalcanzardesdeunabañeraounaducha 14 Esposiblequelaoperacióndeestaunidadafecteelflujodeairedecombustiónnecesariop...

Страница 4: ...a requerir una varilla vertical más larga se vende por separado FLUSH MOUNT INSTALLATION INSTALACIÓN ALTECHO For low ceilings Para techo bajos Features Características Note For sloped ceiling installation please refer to westinghouselighting com for specially designed canopy kit options Nota Para instalación en techo inclinados visite westinghouselighting com para obtener información sobre juegos ...

Страница 5: ...he fan to wobble 2 pREPARING for installation Antes de la instalación Quite el envoltorio e inspeccione detenidamente el ventilador para verificar que todas las piezas estén incluidas Apague la alimentación en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica Use una caja de embutir de metal adecuada para soportar un ventilador debe soportar 35 libras Antes de fijar el ventilado...

Страница 6: ...themountingbracketcounter clockwiseandremovefromthecanopy Quitelostornillosylasdosarandelasenestrelladelosdosagujeroscoincidentes 1 deldosel Afloje noquite lostornillosdelasranurascoincidentes 2 deldosel Gireelsoportedemontajeensentidocontrarioalasagujasdelrelojyextráigalodeldosel Mounting bracket Installation Instalación con soporte de montaje 3 1 2 1 2 ...

Страница 7: ...la opción de montaje al techo proceda a la página 8 paso 6 NORMAL DOWNROD OPTION If installing downrod supplied with fan proceed to page 9 step 8 OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA TECHO NORMAL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador proceda a la página 9 paso 8 EXTENDED DOWNROD OPTION Ifinstallingwithlongerdownrodthansuppliedwithfan proceedtopage10 step10 OPCIÓN CON VARILLA VERTIC...

Страница 8: ...ectamente sobre el alojamiento del motor con los tornillos de montaje al techo las arandelas de goma y las arandelas de presión incluidas Apriete los tornillos asegurándolos 1 2 Forflushmountoption raisefanassemblyandplaceontohook 1 frommount ingbracketintoaclosedholeonthecanopy Thiswillallowforhandsfreewiring PROCEEDDIRECTLYTOPAGE 13FOR WIRING OPTIONS Para la opción de montaje al techo levante el...

Страница 9: ...rta de goma de la varilla vertical en la bola de la varilla vertical Esto evitará que el agua pase a través de la varilla vertical 8 4 2 3 1 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA techo NORMAL 9 Insert downrod into downrod coupling Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod coupling Insert pin 1 through coupling and downrod Insert cotter pin 2 into pin until it sna...

Страница 10: ...loje la bola de la varilla vertical 1 de la varilla vertical 2 quitando el tornillo 3 2 3 1 11 Slidedownrodball 1 offofdownrodandremovepin 2 Deslicelaboladelavarillavertical 1 hastasepararladela varillaverticalyquiteelpasador 2 2 1 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA ...

Страница 11: ... a instalar el pasador en la varilla vertical más larga y deslice la bola de la varilla hasta el extremo superior de la misma Vuelva a insertar el tornillo de fijación para asegurar la bola a la varilla vertical Nota Algunas varillas verticales más largas tienen un agujero previamente perforado para el tornillo Si la varilla vertical más larga tiene un agujero previamente perforado ajuste el torni...

Страница 12: ... 13 Carefully lift fan assembly onto mounting bracket Rotate fan until notch on downrod ball 1 engages the ridge on the mounting bracket 2 This will allow for hands free wiring Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje Gire el ventilador hasta que la muesca de la bola de la varilla vertical 1 calce sobre la saliente del soporte de montaje 2 De este modo tendrá las ...

Страница 13: ... la luz vivo Verde de tierra DelVentilador De La Casa conectar conectar conectar conectar Conecte el cable azul sólo si conecta un juego de luces al ventilador Control de pared Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las conexiones de cableado para el ventilador con control de pared Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las conexiones de cableado para el ventilado...

Страница 14: ...d star wahers to slide into the mating slots Rotate the canopy clockwise until both screws from the mounting bracket drop into the slot recesses Tighten screws securely Install two screws and star washers into the mating holes of the canopy and tighten to secure the canopy to the mounting bracket El dosel tiene dos ranuras coincidentes 1 y dos agujeros coincidentes 2 Coloque ambas ranuras del dose...

Страница 15: ...e colocan para el embalaje y retírelas si las hay Adjunta las juntas de amor tiguación de ruido 2 y asemblaje de los soportes de las aletas al motor usan do los tornillos del motor incluidos NOTA Algunos modelos no utilizan juntas para el motor arandelas o lengüetas de embalaje o estan pre instaladas 19 18 Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws 1 flat washers 2 and rubber w...

Страница 16: ...w heads engage the key slots Install the screw removed from mounting plate step 20 into the closed hole in the switch housing Tighten all screws to complete assembly of the switch housing Pase los cables del motor a través del agujero central del alojamiento del inter ruptor 1 Fije el alojamiento del interruptor a la placa de montaje colocando las ranuras del alojamiento del interruptor sobre las ...

Страница 17: ...l interruptor Gire el juego de luces hasta que las cabezas de los tornillos enganchen en las ranuras Coloque el tornillo que extrajo del alojamiento del interruptor paso 22 en el agujero cerrado del juego de luces Ajuste todos los tornillos para completar la instalación del juego de luces Remove one of the screws on the switch housing 1 and loosen do not remove the other two Connect the wires from...

Страница 18: ...oosen do not remove the other two While holding the metal frame with glass slide the fan pull chain and the lamp pull chain through the side holes of metal frame separately Quitale solamente el tornillo del artefacto de luces identificado con el rotulo de papel y afloje no quite los otros dos Mientras sujetas la montura de metal y vidrio deslice las cadenillas del ventilador y las del juego de luc...

Страница 19: ...las en la pieza de unión Attach the metal frame to the light kit by placing the key slot holes from the metal frame onto the two protruding screw heads from the light kit Twist the metal frame until the screw heads engage the key slots Install the screw removed from the light kit step 25 into the closed hole in the metal frame Tighten all screws to complete attachment of the metal frame with glass...

Страница 20: ...t kit NOTE Turn off and wait for fan to stop before changing the setting of the forward reverse slide switch Quitale la montura de metal y vidrio del ventilador el interruptor de march atras 1 se encuentra en el artefacro luminoso NOTA Apague el ventilador y espere a que se detenga antes de cambiar la dirección de adelante atrás con el interruptor de march atrars ...

Страница 21: ...ade Bracket 3 Blade 4 Glass 5 Fan Speed Switch 6 Light Control Switch 7 Capacitor 8 Hardware Pack No Descripción 1 Soporte de montaje 2 Soporte para aleta 3 Aleta 4 Pantalla de vidrio 5 Interruptor de control de velocidad para ventilador 6 Interruptor de control de luz 7 Condensador 8 Tornillería 3 4 2 ...

Страница 22: ...s warm air off the ceiling area as shown in illustration B This allows you to set your heating unit on a lower setting without affecting your comfort NOTE Turn off and wait for fan to stop before changing the setting of the forward reverse slide switch Maintenance 1 Because of the fan s natural movement some connections may become loose Check the support connections brackets and blade attachments ...

Страница 23: ...ire ascendente aleja el aire caliente del área del ventilador de techo como lo indica la ilustración B Esto le permite ajustar la calefacción a un nivel más bajo sin que afecte su comodidad NOTA Apague el ventilador y espere a que se detenga antes de cambiar la dirección de adelante atrás con el conmutador de tipo deslizante Mantenimiento 1 El movimiento natural del ventilador podría hacer que se ...

Страница 24: ...heck to make sure all screws in motor housing are snug not over tightened 2 Check to make sure the screws which attach the fan blade holder to the motor are tight 3 Some fan motors are sensitive to signals from Solid State variable speed controls DO NOT USE a Solid State variable speed control 4 Allow break in period of 24 hours Most noises associated with a new fan will disappear after this perio...

Страница 25: ...ados no los apriete demasiado 2 Compruebe para asegurarse de que los tornillos que fijan el soporte de la aleta del ventilador al motor estén apretados 3 Algunos motores de ventilador son sensibles a las señales de los controles de velocidad variable de estado sólido para motores NO USE un control de velocidad variable de estado sólido 4 Permita el rodaje del ventilador durante un período de 24 ho...

Страница 26: ...26 ETL ES GreatFalls WH16 ...

Страница 27: ...27 ETL ES GreatFalls WH16 ...

Страница 28: ...ing Philadelphia PA 19154 1029 U S A www westinghouselighting com WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved Made in China ...

Отзывы: