Westinghouse W-164 Скачать руководство пользователя страница 7

NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent
des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL.

1.  Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution.

2.  Attachez la barre de fixation (A) à la boîte de sortie de courant (B) à l'aide des vis de la 

boîte de sortie de courant (C) (non fournies) (voir fig. 1).

3.  Installez les panneaux en verre (Q) dans la cage de l’appareil d’éclairage (G) en insérant ces 

panneaux (Q) dans la cage (G) depuis le bas et en fixant en place avec les pinces (R) (voir le
schéma).

4.  Vissez l’écrou hexagonal (D) au manchon fileté de fixation (E) d’environ 6 mm (_ de po) et

insérez la rondelle de blocage (F). Ensuite, vissez le manchon fileté de fixation (E) à la barre
de fixation (A) et fixez en place à l’aide de l’écrou hexagonal (D).

5.  Ouvrez un maillon à l’extrémité inférieure de la chaîne (J). Attachez à la boucle de 

l'appareil d’éclairage (I). Fermez bien le maillon de la chaîne (J).

6.  Vissez la bague du collier fileté (K) au collier fileté (L), et placez le chapeau (M) par dessus 

le collier fileté (L).

7.  Maillez les fils à chaque deux maillons de la chaîne (J) d’abord et faites-les passer par le 

collier fileté (L), le chapeau (M) et le manchon fileté de fixation (E) ensuite.

8.  Ouvrez un maillon à l’extrémité supérieure de la chaîne (J). Attachez-le à la boucle se 

trouvant sur le collier fileté (L). Fermez bien le maillon de la chaîne (J).

9.  Identifiez la couleur des fils de votre appareil d'éclairage (voir fig. 2).

10.  Afin de brancher les fils, prenez le fil noir de l'appareil d'éclairage (groupe A, fig. 2) et

placez-le de façon égale sur le fil noir provenant de la boîte de sortie de courant. Ne tournez
pas les fils ensemble.

11.  Insérez les fils dans le connecteur (N) (fig. 1) et tournez-le jusqu'à ce que vous sentiez une 

résistance. Si le connecteur (N) se dégage facilement, attachez le connecteur de nouveau et
vérifiez encore une fois si la connexion est solide.

12.  Répétez les étapes 10 et 11 avec le fil blanc (groupe B, fig. 2) de l'appareil d'éclairage et les 

fils de la boîte de sortie de courant. 

13.  Vissez en partie la vis verte de mise à la terre (O) dans le trou latéral (P) se trouvant sur la 

barre de fixation (A) (voir fig. 1).

14.  Enroulez le fil de mise à la terre de l’appareil d’éclairage autour de la vis de mise à la terre

(O) verte en laissant suffisamment de fil pour brancher le fil de mise à la terre et le fil de la
boîte de sortie de courant au connecteur (N), s’il y a lieu.

15.  Serrez la vis verte de mise à la terre (O). Ne serrez pas outre mesure.

16.  Retirez la bague du collier fileté (K) du collier fileté (L) et attachez le collier fileté (L) au 

manchon fileté de fixation (E).

17.  Enfouissez les fils dans la boîte de sortie de courant (B).

18.  Relevez le chapeau (M) au plafond et vissez la bague du collier fileté (K) au collier fileté (L).

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT

7

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE 

1.  Installez les ampoules. Ne dépassez pas le wattage recommandé.

2.  Remettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « ON ».

12 pg_W-164_EFS  1/12/05  5:33 PM  Page 7

Содержание W-164

Страница 1: ...Fixture Installation Instructions W 164 111304 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del m...

Страница 2: ...ing at its option shall repair or replace the fixture or refund the purchase price WARNING ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY Read and follow instructions exactly as shown If instructions a...

Страница 3: ...n instructions do apply to this fixture MOUNTING BAR A SIDE HOLE P OUTLET BOX B GREEN GROUNDING SCREW O WIRE CONNECTORS N GROUND WIRE OUTLET BOX SCREWS C MOUNTING NIPPLE E LOCK WASHER F HEX NUT D CANO...

Страница 4: ...opy M and mounting nipple E 8 Open one link on top end of chain J Attach to loop on screw collar L Securely close link on chain J 9 Identify color coding of fixture wires see fig 2 10 To connect wires...

Страница 5: ...ne fonctionne pas pour une des raisons couvertes par la pr sente garantie renvoyez tout simplement l appareil d clairage et une copie de la preuve d achat origi nale frais de transport pr pay s Westin...

Страница 6: ...DE FIXATION A TROU LATERAL P BOITE DE SORTIE DE COURANT B VIS DE MISE A LA TERRE VERTE O CONNECTEURS DE FIL N FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT C MANCHON FILET DE FIXATION E...

Страница 7: ...e la cha ne J 9 Identifiez la couleur des fils de votre appareil d clairage voir fig 2 10 Afin de brancher les fils prenez le fil noir de l appareil d clairage groupe A fig 2 et placez le de fa on gal...

Страница 8: ...tos de desmontaje y reinstalaci n del artefacto Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garant a simplemente env e el artefacto con una copia de...

Страница 9: ...A DE MONTAJE A ORIFICIO LATERAL P CAJA DE EMBUTIR B TORNILLO VERDE DE TIERRA O CONECTORES DE ROSCA N CABLE DE TIERRA TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR C NIPLE DE MONTAJE E ARANDELA DE PRESION F TUERCA HEXAGON...

Страница 10: ...J p selo luego a trav s del collar roscado L el dosel M y el niple de montaje E 8 Abra un eslab n en el extremo superior de la cadena J F jelo al asa del collar roscado L Cierre el eslab n de la caden...

Страница 11: ...IDENCE NOTA Dans le cas des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de...

Страница 12: ...ure an extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de d colorer le...

Отзывы: