Westinghouse W-164 Скачать руководство пользователя страница 12

12

Westinghouse Lighting Corporation 
Philadelphia, PA 19154-1099, U.S.A.
Westinghouse Lighting Corporation, 
a Westinghouse Electric Corporation licensee
www.westinghouselighting.com

© 2004 WESTINGHOUSE LIGHTING CORPORATION

“Westinghouse” and “You can be sure...if it’s 
 Westinghouse” are registered trademarks of 
 Westinghouse Electric Corporation

CLEANING AND CARE

To clean, wipe fixture with soft cloth.  Clean glass with mild soap.  Spray from chemical cleaners can
discolor the finish of fixture.  Extend-A-Finish Laquer Conditioner, Item#70295, is recommended once a
year to clean, condition, and protect fixture.  Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive
paper to clean this fixture.

ORDERING PARTS

Keep this manual for future reference, and in case replacement parts are needed.  Available parts can
be ordered from place of purchase.  Use exact wording from diagrams when ordering parts.

NOTE FOR FIXTURES THAT ARE SOLID BRASS:
Your hand-crafted, solid brass lighting fixture has been coated with a durable, baked-on acrylic lacquer
which gives maximum protection against the weather.  However, in time the brightness of the brass
will tarnish, giving way to an authentic old-world brass finish.  To keep your solid brass fixture looking
new for years to come, regularly apply a good quality, non-abrasive car wax to all metal surfaces, giving
the fixture an extra protective covering.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour nettoyer, essuyez l’appareil avec un linge doux. Nettoyez le verre à l’aide d’un savon doux. Les net-
toyants chimiques risquent de décolorer le fini de l'appareil d'éclairage. L'utilisation de Extend-A-Finish
Lacquer Conditioner, article no 70295, est recommandée une fois par an pour nettoyer, traiter et pro-
téger votre appareil d'éclairage. N'utilisez pas de tampons ou de poudre à récurer, de laine d'acier ou de
papier abrasif pour nettoyer cet appareil d'éclairage.

COMMANDE DE PIÈCES

Gardez ce manuel aux fins de référence ultérieure et au cas où vous auriez à commander des pièces de
remplacement. Les pièces disponibles peuvent être commandées à l'endroit où vous avez acheté votre
appareil d'éclairage. Si vous commandez des pièces, utilisez les termes figurant sur les diagrammes.

LIMPIEZA Y CUIDADO 

Limpie el artefacto con un paño suave. Limpie el cristal con jabón suave. El rocío de productos 
químicos de limpieza puede decolorar el acabado del artefacto. Se recomienda utilizar una vez al año 
el acondicionador de laca de acabado prolongado, artículo No. 70295, para limpiar, acondicionar y prote-
ger el artefacto. No use almohadillas o polvos para fregar, lana de acero o papel abrasivo para limpiar
este artefacto.

CÓMO SOLICITAR PARTES DE REPUESTO

Conserve este manual para futura referencia y para pedir partes de repuesto. Puede pedir todas las
partes de repuesto en el lugar donde compró el artefacto. Al solicitar partes, use exactamente los mis-
mos términos que aparecen en la ilustración.

12 pg_W-164_EFS  1/12/05  5:33 PM  Page 12

Содержание W-164

Страница 1: ...Fixture Installation Instructions W 164 111304 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del m...

Страница 2: ...ing at its option shall repair or replace the fixture or refund the purchase price WARNING ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY Read and follow instructions exactly as shown If instructions a...

Страница 3: ...n instructions do apply to this fixture MOUNTING BAR A SIDE HOLE P OUTLET BOX B GREEN GROUNDING SCREW O WIRE CONNECTORS N GROUND WIRE OUTLET BOX SCREWS C MOUNTING NIPPLE E LOCK WASHER F HEX NUT D CANO...

Страница 4: ...opy M and mounting nipple E 8 Open one link on top end of chain J Attach to loop on screw collar L Securely close link on chain J 9 Identify color coding of fixture wires see fig 2 10 To connect wires...

Страница 5: ...ne fonctionne pas pour une des raisons couvertes par la pr sente garantie renvoyez tout simplement l appareil d clairage et une copie de la preuve d achat origi nale frais de transport pr pay s Westin...

Страница 6: ...DE FIXATION A TROU LATERAL P BOITE DE SORTIE DE COURANT B VIS DE MISE A LA TERRE VERTE O CONNECTEURS DE FIL N FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT C MANCHON FILET DE FIXATION E...

Страница 7: ...e la cha ne J 9 Identifiez la couleur des fils de votre appareil d clairage voir fig 2 10 Afin de brancher les fils prenez le fil noir de l appareil d clairage groupe A fig 2 et placez le de fa on gal...

Страница 8: ...tos de desmontaje y reinstalaci n del artefacto Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garant a simplemente env e el artefacto con una copia de...

Страница 9: ...A DE MONTAJE A ORIFICIO LATERAL P CAJA DE EMBUTIR B TORNILLO VERDE DE TIERRA O CONECTORES DE ROSCA N CABLE DE TIERRA TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR C NIPLE DE MONTAJE E ARANDELA DE PRESION F TUERCA HEXAGON...

Страница 10: ...J p selo luego a trav s del collar roscado L el dosel M y el niple de montaje E 8 Abra un eslab n en el extremo superior de la cadena J F jelo al asa del collar roscado L Cierre el eslab n de la caden...

Страница 11: ...IDENCE NOTA Dans le cas des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de...

Страница 12: ...ure an extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de d colorer le...

Отзывы: