Westinghouse W-048 Скачать руководство пользователя страница 7

NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent

des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les 

spécifications UL.

1.  Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution.
2.  Retirez les écrous capuchons (A) de la plaque arrière (B) et retirez la plaque universelle de 

fixation ou la barre transversale (C) et laissez les vis de fixation (D) en place (voir fig. 1).

3.  Attachez la plaque universelle de fixation ou la barre transversale (C) à la boîte de sortie 

de courant (E), à l'aide des vis de la boîte de sortie de courant (F) (non fournies).

4.  Identifiez la couleur des fils de votre appareil d’éclairage (voir fig. 2 à la page 11).
5.  Afin de brancher les fils, prenez le fil noir de l'appareil d'éclairage (groupe A, fig. 2) et

placez-le de façon égale sur le fil noir provenant de la boîte de sortie de courant. Ne 

tournez pas les fils ensemble.

6.  Insérez les fils dans le connecteur (G) (fig. 1) et tournez-le jusqu'à ce que vous sentiez une 

résistance. Si le connecteur (G) se dégage facilement, attachez le connecteur de nouveau et

vérifiez encore une fois si la connexion est solide.

7.  Répétez les étapes 5 et 6 avec le fil blanc (groupe B, fig. 2) de l'appareil d'éclairage et les 

fils de la boîte de sortie de courant.

8.  Vissez en partie la vis verte de mise à la terre (H) dans le trou latéral (I) se trouvant sur la 

plaque universelle de fixation ou sur la barre transversale (C) (voir fig. 1).

9.  Enroulez le fil de mise à la terre de l’appareil d’éclairage autour de la vis de mise à la terre (H)

verte en laissant suffisamment de fil pour brancher le fil de mise à la terre et le fil de la boîte 
de sortie de courant au connecteur (G), s’il y a lieu.

 

 

10.  Serrez la vis verte de mise à la terre (H). Ne serrez pas outre mesure.
11.  Enfouissez les fils dans la boîte de sortie de courant (E) (voir fig. 1).

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT

7

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE 

Mise en Garde: À utiliser à l’intérieur seulement.

1.  Placez la plaque arrière (B) par-dessus les vis de fixation (D) en alignant les ouvertures se 

trouvant sur la plaque arrière (J) avec les vis de fixation (D).

NOTA : Placez la plaque arrière en vous assurant que le commutateur de mise en marche (K)

pointe vers le bas.

2.  Fixez en place à l’aide des écrous capuchons (A).
3.  Installez le(s) globe(s) de verre (L) dans le(s) support(s) (M). Fixez en place à l’aide des vis à 

clé (N) ou la bague de rétention (O), s’il y a lieu.

4.  Installez la (les) ampoule(s). Ne dépassez pas le wattage recommandé.
5.  Remettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « ON ».

Содержание W-048

Страница 1: ...ixture Installation Instructions W 048 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del modelo aq...

Страница 2: ...purchase price WARNING ELECTRICALSHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY Read and follow instructions exactly as shown If instructions are unclear do not proceed Contact a qualified electrician Read all in...

Страница 3: ...do apply to this fixture GLASS SHADE L CAP NUTS A BACK PLATE B THUMB SCREWS N HOLDER M OUTLET BOX E RETAINING RING O BACK PLATE OPENING J GREEN GROUNDING SCREW H WIRE CONNECTORS G GROUND WIRE OUTLET...

Страница 4: ...ection 7 Repeat steps 5 and 6 with the white group B from fig 2 fixture and outlet box wires 8 Partially thread green grounding screw H into side hole I on universal mounting plate or cross bar C see...

Страница 5: ...sera le montant du prix d achat 5 MISE EN GARDE L LECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES Lisez ces instructions et suivez les exactement comme illustr En cas de doute ne commenc...

Страница 6: ...es 6 ABAT JOUR EN VERRE L VIS A CLE N PLAQUE ARRIERE B ECROUS CAPUCHONS A COMMUTATEUR DE MISE EN MARCHE K VIS DE FIXATION D LA BAGUE DE RETENTION O VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT F VIS DE MISE A...

Страница 7: ...5 et 6 avec le fil blanc groupe B fig 2 de l appareil d clairage et les fils de la bo te de sortie de courant 8 Vissez en partie la vis verte de mise la terre H dans le trou lat ral I se trouvant sur...

Страница 8: ...DVERTENCIA UNA DESCARGA EL CTRICA PODR A CAUSAR LESIONES Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica Si las instrucciones no son claras no proceda con la instalaci n Consulte a un electric...

Страница 9: ...acto CAJA DE EMBUTIR E TORNILLO VERDE DE TIERRA H CONECTORES DE ROSCA G CABLE DE TIERRA TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR F TORNILLOS DE MONTAJE D ORIFICIO LATERAL I PANTALLA DE VIDRIO L TUERCAS TAPA A PLACA...

Страница 10: ...que la conexi n est firme 7 Repita los pasos 5 y 6 para conectar el cable blanco del artefacto grupo B de la fig 2 y los cables de la caja de embutir 8 Enrosque parcialmente el tornillo verde de tier...

Страница 11: ...IDENCE NOTA Dans le cas des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de...

Страница 12: ...ure an extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de d colorer le...

Отзывы: