Westinghouse w-023 Скачать руководство пользователя страница 10

10

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO

NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de 
tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.

1.  Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de 

descarga eléctrica.

2.  Enrosque los tornillos de montaje (A) en la barra de montaje (B) aproximadamente 

7 mm (1/4 pulg.) (vea la fig. 1).

3.  Fije la barra de montaje (B) a la caja de embutir (C) con los tornillos correspondientes 

(D) (no incluidos).

4.  Para conectar los cables, tome el cable negro del artefacto (grupo A de la fig. 2

en la 

página 11

) y colóquelo uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir. No 

retuerza los cables.

5.  Coloque un conector de rosca (E de la fig. 1) sobre los cables y enrósquelo hasta que lo

sienta firme.  Si el conector de rosca (E) se desprende fácilmente, vuelva a ajustar el 
conector (E) y compruebe una vez más que la conexión esté firme 

(vea la figura 1).

6.  Repita los pasos 5 y 6 para conectar el cable blanco del artefacto (grupo B de la fig. 2) 

y los cables de la caja de embutir.

7.  Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (F) en el orificio lateral (G) de la 

barra de montaje (B) (vea la fig. 1).

8.  Enrolle el cable de tierra del artefacto y el cable de tierra de la caja de embutir (de 

metal o con forro verde) (C) en el tornillo verde de tierra (F) que está en la barra de 
montaje (B).

9.  Ajuste el tornillo verde de tierra (F). No los apriete demasiado.

10.  Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (C).

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO

Warning: Este artefacto es para uso en interiores solamente.

1.  Coloque el dosel (H) sobre los tornillos de montaje (A) alineando las ranuras (I) con los 

tornillos de montaje (A).

2.  Gire el dosel (H) hasta que los tornillos de montaje (A) queden asegurados en la parte 

angosta de las ranuras (I).

3.  Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.

4.  Desatornille los tornillos de mariposa (J) lo suficiente como para insertar la pantalla de 

vidrio (K) (con la parte de vidrio transparente hacia abajo).

5.  Sostenga cuidadosamente la pantalla de vidrio (K) mientras asegura los tornillos de 

mariposa (J). La pantalla (K) se encuentra segura cuando los tornillos de mariposa (J) 
quedan debajo del reborde de la pantalla (L).

Содержание w-023

Страница 1: ...xture Installation Instructions W 023 01 15 04 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del m...

Страница 2: ...d re installing the light fixture If this fixture fails for any reason covered by this warranty simply return the fixture with a copy of the original sales receipt freight prepaid and Westinghouse Lig...

Страница 3: ...HUMB SCREWS J MOUNTING BAR B SHADE LIP L KEY SLOTS I Line art shown may not exactly match the fixture enclosed However the installation instructions do apply to this fixture GREEN GROUNDING SCREW F WI...

Страница 4: ...at steps 5 and 6 with the white group B from fig 2 fixture wire and outlet box wires 7 Partially thread green grounding screw F into side hole G on mounting bar B see fig 1 8 Wrap ground wire from fix...

Страница 5: ...ne fonctionne pas pour une des raisons couvertes par la pr sente garantie renvoyez tout simplement l appareil d clairage et une copie de la preuve d achat origi nale frais de transport pr pay s Westin...

Страница 6: ...r ici ne soit pas la reproduction exacte de l appareil d clairage contenu dans la bo te Les instructions d installation demeurent cependant valables BARRE DE FIXATION B ABAT JOUR EN VERRE K VIS A CLE...

Страница 7: ...de sortie de courant 7 Vissez en partie la vis verte de mise la terre F dans le trou lat ral G se trouvant sur la barre de fixation B la figure 1 8 Enroulez le fil de mise la terre de l appareil d cla...

Страница 8: ...stos de desmontaje y reinstalaci n del artefacto Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garant a simplemente env e el artefacto con una copia d...

Страница 9: ...en no coincidir exactamente con el artefacto incluido Sin embargo las instrucciones de instalaci n se aplican a este artefacto BARRA DE MONTAJE B PANTALLA DE VIDRIO K TORNILLOS DE MARIPOSA J RANURAS I...

Страница 10: ...rtefacto grupo B de la fig 2 y los cables de la caja de embutir 7 Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra F en el orificio lateral G de la barra de montaje B vea la fig 1 8 Enrolle el cable...

Страница 11: ...IDENCE NOTA Dans le cas des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de...

Страница 12: ...ure an extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de d colorer le...

Отзывы: