Westinghouse W-005 Скачать руководство пользователя страница 7

NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent

des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL.

1.  Mettez l’interrupteur de la boîte à fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque 

d’électrocution.

2.  Vissez les vis de fixation (A) dans la plaque universelle de fixation (B) de façon à ce 

que les vis de fixation s’ajustent dans le sens opposé de la boîte de sortie de courant
(C) (voir figure 1).

3.  Attachez la plaque universelle de fixation (B) à la boîte de sortie de courant (C) à l'aide 

des vis de la boîte de sortie de courant (D) (non fournies).

4.  Identifiez la couleur des fils de votre appareil d'éclairage (la figure 2 d'évêché à la page 11).

5.  Afin de brancher les fils, prenez le fil noir de l'appareil d'éclairage et placez-le de façon 

égale sur le fil noir provenant de la boîte de sortie de courant. Ne tournez pas les fils 
ensemble.

6.  Insérez les fils dans le connecteur (E) et tournez-le jusqu'à ce que vous sentiez une 

résistance (la figure 1).

7.  Répétez les étapes 4 et 5 avec le fil blanc (groupe B, figure 2) de l'appareil d'éclairage et les 

fils de la boîte de sortie de courant.

8.  Vissez en partie la vis verte de mise à la terre (F) dans le trou latéral (G) se trouvant

sur la plaque de fixation universelle (B) (la figure 1).

9.  Enroulez le fil de mise à la terre de l'appareil d'éclairage et le fil de mise à la terre de 

la boîte de sortie de courant (C) (métal nu ou fil vert isolé) autour de la vis verte de 
mise à la terre (F) se trouvant sur la plaque de fixation universelle (B). 

10.  Serrez la vis de mise à la terre (F). Ne serrez pas outre mesure.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT

7

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE 

1.  Enfouissez les fils dans la boîte de sortie de courant (C) (voir figure 1).

2.  Placez la plaque arrière (H) par-dessus les vis de fixation (A).

3.  Fixez bien en place à l’aide des écrous capuchons (I).

4.  Attachez la cage (J) à l’assemblage de couverture (K) en alignant le mécanisme à 

charnières intérieur avec deux tiges se trouvant à l’intérieur de la couverture. Nota : il 
peut être nécessaire de serrer la cage afin de pouvoir aligner les deux tiges.

5.  Installez les quatre panneaux (L).

6.  Installez la (les) ampoule(s). Ne dépassez pas le wattage recommandé.

7.  Faites balancer la cage (J) de façon à ce qu’elle soit alignée et verrouillée sur le côté 

opposé de la couverture (K).

8.  Mettez l'interrupteur de la boîte de disjoncteurs à « ON ».

Содержание W-005

Страница 1: ...ixture Installation Instructions W 005 1 12 04 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del m...

Страница 2: ...nd re installing the light fixture If this fixture fails for any reason covered by this warranty simply return the fixture with a copy of the original sales receipt freight prepaid and Westinghouse Li...

Страница 3: ...NELS L HINGED ROOF PANEL INSERTION FIGURE 1 NOT SUPPLIED Line art shown may not exactly match the fixture enclosed However the installation instructions do apply to this fixture GREEN GROUNDING SCREW...

Страница 4: ...until there is a firm connection see figure 1 7 Repeat steps 4 and 5 with the white group B from figure 2 fixture wire and outlet box wires 8 Partially thread green grounding screw F into side hole G...

Страница 5: ...ne fonctionne pas pour une des raisons couvertes par la pr sente garantie renvoyez tout simplement l appareil d clairage et une copie de la preuve d achat origi nale frais de transport pr pay s Westin...

Страница 6: ...instructions d installation demeurent cependant valables CAJA DE EMBUTIR C PLACA DE MONTAJE UNIVERSAL B ECROUS CAPUCHONS I PLAQUE ARRIERE H CHAPEAU K PANNEAUX L COUVERTURE A CHARNIERES INSERTION DES...

Страница 7: ...et les fils de la bo te de sortie de courant 8 Vissez en partie la vis verte de mise la terre F dans le trou lat ral G se trouvant sur la plaque de fixation universelle B la figure 1 9 Enroulez le fil...

Страница 8: ...tos de desmontaje y reinstalaci n del artefacto Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garant a simplemente env e el artefacto con una copia de...

Страница 9: ...nstalaci n se aplican a este artefacto TUERCAS TAPA I PLACA POSTERIOR H ARMAZON J PANELES L CUBIERTA K CAJA DE EMBUTIR C PLACA DE MONTAJE UNIVERSAL B CUBIERTA CON BISAGRAS INSERCION DEL PANEL TORNILLO...

Страница 10: ...nillos de montaje A en la placa de montaje universal B con los tornillos de montaje sobresaliendo de la caja de embutir C vea la figura 1 3 Fije la placa de montaje universal B a la caja de embutir C...

Страница 11: ...IDENCE NOTA Dans le cas des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de...

Страница 12: ...ure an extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de d colorer le...

Отзывы: