Westinghouse Sparta series Скачать руководство пользователя страница 9

9

ETL-ES-Sparta-WH10

This remote control unit is equipped with 16 code combinations to 
prevent possible interference from or to other remote units. The frequency 
switches on your receiver (N) and transmitter (M) have been preset at the 
factory. Please recheck to make sure the switches on transmitter (M) and 
receiver (N) are set to the same position, any combination of settings will 
operate the fan as long as the transmitter and receiver are set to the same 
position. 
Note: Install one 6F22 (9V) battery by removing battery cover on back 
of transmitter, installing battery, and replacing battery cover.

Esta unidad de control remoto está equipada con 16 códigos de combinación 
para prevenir posibles interferencias con otras unidades de control remoto. 
Los interruptores de frecuencia en su receptor (N) y transmisor (M) han sido 
programados en fábrica. Por favor verifique que los interruptores en 
el transmisor (M) y el receptor (N) estén en la misma posición, cualquier 
combinación hará funcionar el ventilador siempre y cuando el transmisor y 
el receptor estén en la misma posición. 

Nota:

 Para instalar la pila 6F22 (9V) quite la cubierta del receptáculo 

para la pila en la parte posterior del transmisor, instale la pila y vuelva 
a colocar la cubierta.

M

12

N

13

Once wiring step has been completed, slide the wired 
remote receiver in between the bracket (G) and the top 
of the downrod ball (I).

Una vez completado el cableado, deslice el receptor 
remoto entre la pieza de fijación (G) y la parte superior 
de la esfera de la varilla vertical (I).

G

I

14

Align the keyholes on the canopy (F) with the protruding
screw heads (U) from the mounting bracket (G). Lift the
canopy up and rotate clockwise until the screwheads
engage the keyslots fully.

Alinee los orificios del escudete (F) con las cabezas
de tornillo sobresalientes (U) del soporte de montaje (G).
Levante el escudete y gírelo en dirección de las
manecillas del reloj hasta que las cabezas de tornillo
calcen por completo con los chaveteros.

F

U

G

U

Содержание Sparta series

Страница 1: ...e of Contents ndice Safety Information 2 Informaci n de seguridad 2 Preparation 2 Preparaci n 2 Features 3 Caracter sticas 3 Parts Reference List 4 Lista de piezas con letras de referencia 4 Installat...

Страница 2: ...o SoN adeCuadaS Para VeNTiLadoreS Y deBer aN Ser reeMPLaZadaS Si TieNe PreGuNTaS CoNSuLTe a uN eLeCTriCiSTa CerTiFiCado 1 Eltrabajodeinstalaci nyelcableadoel ctricolosdebenefectuarpersonascalificadasc...

Страница 3: ...ON iNSTaLaCi N CoN VariLLa VerTiCaL For normal ceilings Para cielorrasos normales VaULTED CEiLiNG iNSTaLLaTiON iNSTaLaCi N Para CieLorraSoS aBoVedadoS May require a longer downrod sold separately Podr...

Страница 4: ...g and flywheel 6 Screw attached to Light Kit Plate 3 Screw attached to Motor 3 Wood Screw in hardware bag 2 Metal Washer 9 Wire Nut 4 Bulb 1 Lock Washer for wood screws 2 Blade Balance Kit 1 Motor 1 R...

Страница 5: ...5 ETL ES Sparta WH10 A M B G I C F L D K R O U H E P BB W Q V X Z CC Y AA DD EE S T N I J EE EE...

Страница 6: ...loose box will cause the fan to wobble Turn off power at fuse box to avoid possible electrical shock Apague la alimentaci n en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga el ctrica Use...

Страница 7: ...ion elija una opci n de montaje 7 Loosen set screws T in downrod coupling K Insert downrod J into downrod coupling K Make sure to align hole in downrod J with the hole in downrod coupling K Install co...

Страница 8: ...P 6 Vuelva a instalar el pasador Q en la varilla vertical m s larga y deslice la esfera de la varilla I hasta el extremo superior de la misma Vuelva a insertar el tornillo de fijaci n S para asegurar...

Страница 9: ...el transmisor M y el receptor N est n en la misma posici n cualquier combinaci n har funcionar el ventilador siempre y cuando el transmisor y el receptor est n en la misma posici n Nota Para instalar...

Страница 10: ...e permiten montarla en las cabezas de los dos tornillos que sobresalen del soporte de montaje Deslice la cubierta el anillo del escudete hacia arriba por la varilla y permita que las dos cabezas sobre...

Страница 11: ...d Secure the blade to the flywheel using blade screws V and metal washers AA provided Repeat this step for remaining blade Tighten screws securely Inserte la paleta C a trav s de la ranura en la rueda...

Страница 12: ...nuras bocallaves del juego de luces sobre las cabezas de los dos tornillos que sobresalen de la placa del juego de luces correspondiente Gire el juego de luces hasta que las cabezas de los tornillos s...

Страница 13: ...ge the indentations on the glass and twist the glass clockwise to lock into place Localice las marcas en el cuello de la pantalla de vidrio E y alin elas con las protuberancias del juego de luces D Le...

Страница 14: ...dor presione y suelte El control remoto controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera 1 alta 2 mediana 3 baja 0 apagado 2 Luz encendida apagada presionar y soltar el bot n de luz 3 Co...

Страница 15: ...imientos mencionados no reinician la l mpara desconecte la fuente principal de energ a ubicada en el panel o caja de interruptor y vu lvala a conectar NOTiCE This Energy Policy Act 2005 compliant fan...

Страница 16: ...n or tarnishing 4 There is no need to oil your fan The motor has permanently lubricated bearings pROBLEM If fan does not start If fan sounds noisy If fan wobbles If light does not work SUGGESTED REMED...

Страница 17: ...i n permanente Gu a para solucionar problemas ProBLeMa Si el ventilador no arranca Si el ventilador es rui doso Si el ventilador oscila Si la luz no funciona SoLuCi N SuGerida 1 Compruebe los fusibles...

Страница 18: ...18 ETL ES Sparta WH10...

Страница 19: ...19 ETL ES Sparta WH10...

Страница 20: ...trademark of Westinghouse Electric Corporation Made in China 2010 Westinghouse Lighting Corporation Westinghouse Lighting Corporation titular de la licencia de Westinghouse Electric Corporation es un...

Отзывы: