Westinghouse QKG06 Скачать руководство пользователя страница 16

 16

 

ESP

A

Ñ

OL

Instalación

 

CÓMO DESMONTAR LA UNIDAD ANTERIOR

Instrucciones generales: su modelo puede variar.

PRECAUCIÓN: 

Riesgo de descarga eléctrica. 

Apague la alimentación de la caja de fusibles o del 

disyuntor antes de quitar la unidad anterior.

PRECAUCIÓN: 

Asegúrese de sostener el triturador 

cuando quite el anillo para montura, de lo contrario se 
puede caer.

NOTA:

 

Antes de comenzar este paso, apague el suministro eléctrico en el 

disyuntor o la caja de los fusibles. Desconecte el triturador.

 

- Desconecte el lavavajillas en caso de que esté conectada a su 

triturador.

 

- Utilice una llave grifa para desconectar la línea del drenaje 

donde se conecta al codo de desagüe del triturador (vea la Fig. 1).

Fig. 1

 

- Gire el anillo para montura hacia la derecha para quitar el 

triturador de la brida del lavabo. Si no puede girar el anillo 
para montura, golpee suavemente una de las extensiones del 
anillo con un martillo. Algunos sistemas de montaje tienen 
extensiones tubulares, si inserta un destornillador en un tubo, 
esto le proporcionará una palanca adicional para girar el anillo 
para montura (Fig. 2).  

 

En algunos trituradores es necesario quitar o aflojar las tuercas 

de los tornillos de montaje (Fig. 3). En algunos trituradores es 
necesario quitar una abrazadera.

NOTA: 

Si su triturador tiene la misma brida que el nuevo triturador y desea 

conservar la brida vieja, usted puede omitir los pasos siguientes y pasar a 
página 18. Si desea reemplazar la brida existente o si la brida es diferente, 
por favor continúe con los pasos siguientes.

Fig. 2

Fig. 3

 

- Para quitar lo que resta del sistema de montaje del lavabo, 

afloje los tornillos de montaje y presione el anillo para montura 

hacia arriba. Debajo de éste se encuentra el anillo elástico. 
Utilice un destornillador para sacar el anillo (Fig. 4). Quite el 
anillo para montura, el anillo protector y la junta de la brida del 
lavabo. En algunos montajes es necesario destornillar un anillo 
grande que mantiene la brida del lavabo en su lugar. A través 
del lavabo, tire hacia arriba de la brida del mismo y retire la 
masilla restante.

Fig. 4

NOTA:

 

Puede aprovechar ahora para limpiar la trampa y líneas de drenaje con una 

barrena o una sonda para destapar caños antes de instalar su nuevo triturador.

Содержание QKG06

Страница 1: ...Z ITM ART 1600061 QKG06 HIGH TORQUE GARBAGE DISPOSER TRITURADOR DE BASURA DE M XIMO TORQUE 1 1 4 HP OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO INSTALLATION VIDEO AVAILABLE VIDEO INSTALLACI N DISPONIBLE WWW CON...

Страница 2: ...e manufacturer If you have any questions contact the manufacturer 3 Installation work and plumbing must be done by qualified person s in accordance with all applicable codes and standards 4 When attem...

Страница 3: ...use of this product We will not be held liable for inconvenience caused by loss of use of this product costs incurred for labour or materials removal and installation of replacement units or any othe...

Страница 4: ...om Supporting Ring F B C E D G Elbow Gasket Discharge Elbow Elbow Flange Screws Part Description Quantity A Stopper 1 B Removable splash guard 1 C Includes Sink flange Rubber sink flange gasket Flange...

Страница 5: ...provide additional leverage for turning the mounting ring see Fig 2 Some disposers may require the removal or loosening of nuts from the mounting screws see Fig 3 Some disposers may require the remov...

Страница 6: ...sert the flange into the sink opening press down hard to squeeze out the excess putty Trim off excess putty from the top and bottom of the sink opening see Fig 7b Do not rotate the flange once it is s...

Страница 7: ...off the elbow gasket from the discharge elbow first then attach the flange to the discharge elbow then reset the elbow gasket see Fig 9a Make sure the elbow gasket is attached to the discharge elbow c...

Страница 8: ...that the reset button is readily accessible see Fig 12 Make sure the cushion mount is properly in place Line up the disposer under the mounting assembly Lift and guide the disposer so that all three t...

Страница 9: ...the appropriate household current only WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are not sure Do...

Страница 10: ...hile grinding The disposer is actually increasing torque grinding power and is operating under normal conditions Before turning disposer off let water and disposer run for approximately 15 seconds aft...

Страница 11: ...ripped The reset button is red and is located on the front end of the disposer Push the button in until it clicks and remains depressed If the reset button has not been tripped check for a shorted or...

Страница 12: ...asket Supporting Plate Top Supporting Ring with 3 screws Flange Ring Cushion Mount C Ring Tool D F Stopper Splash Guard Bottom Supporting Ring Elbow Gasket Discharge Elbow Elbow Flange Screws Part Des...

Страница 13: ...pra 2 Use esta unidad nicamente de la manera que fue dise ada por el fabricante Si tiene alguna pregunta p ngase en contacto con el fabricante 3 La instalaci n y plomer a deben estar a cargo de una pe...

Страница 14: ...o costos incurridos en mano de obra o materiales retiro e instalaci n de unidades de remplazo ni ning n otro da o incidental o consecuente Costos relacionados con la obtenci n de acceso para la repara...

Страница 15: ...ontaje Anillo de soporte inferior B C E F G D Pre instalado en el codo del desag e Junta del codo Codo del desag e Brida del codo Tornillos Parte Descripci n Cantidad A Tap n 1 B Protecci n contra sal...

Страница 16: ...proporcionar una palanca adicional para girar el anillo para montura Fig 2 En algunos trituradores es necesario quitar o aflojar las tuercas de los tornillos de montaje Fig 3 En algunos trituradores...

Страница 17: ...en la abertura del lavabo presione con fuerza para conseguir el sello y retirar el exceso de masilla Coloc ndose debajo del lavabo quite el exceso de masilla para que quede al ras de la abertura del...

Страница 18: ...junta del codo del codo de descarga y despu s coloque la brida al codo de descarga a continuaci n restablezca la junta de codo Fig 9a Aseg rese de que la junta del codo este conectada con el codo de d...

Страница 19: ...trampa Fig 11 Instale el triturador de tal forma que el bot n de reinicio est listo y accesible Fig 12 Aseg rese de que la junta de amortiguador est ubicada correctamente en su lugar Alinee el molino...

Страница 20: ...dor nicamente a la corriente adecuada del hogar ADVERTENCIA La conexi n inadecuada del conductor de puesta a tierra de equipo podr an provocar una descarga el ctrica Consulte a un electricista o perso...

Страница 21: ...asura com n No se alarme si el triturador funciona m s lento cuando est triturando Significa que el torque del motor est en aumento el poder de trituraci n y funcionando de manera normal Una vez que h...

Страница 22: ...n la esquina anterior del triturador Presione el bot n hasta que escuche un chasquido y se mantenga presionado Si el bot n de reinicio no est activo revise si alg n cable conectado al triturador est r...

Страница 23: ...nta Placa de soporte Anillo de soporte superior con 3 tornillos Anillo de la brida Almohadilla de montage C Herramienta del anillo D F Tap n Protecci n contra salpicaduras Anillo de soporte inferior J...

Страница 24: ...C3 1 877 333 0098 cs conglomkb com service available in English and French Monday Friday from 8 30am 5pm EST servicio disponible en ingl s y franc s de lunes a viernes de 8 30 am a 5 00 pm hora del Es...

Отзывы: