
7
When wiring is complete, make
sure no bare wires are exposed
from the terminal connections on
the back of the fan control unit.
Push wiring back into wall outlet
box, and secure the wall control
unit (1) to the outlet box (2) with
screws provided.
Vergewissern Sie sich, dass sich nach
Abschluss der Verkabelung keine
blanken Kabel außerhalb der
Anschlussverbindungen auf der
Rückseite der Ventilatorsteuereinheit
befinden. Die Kabel in der Dose der
Wandsteuereinheit unterbringen und
mit den mitgelieferten Schrauben die
Wandsteuereinheit (1) an der Dose (2)
befestigen.
Une fois les branchements effectués,
assurez-vous qu’aucun fil nu n’est exposé
à l’extérieur de la boîte de connexions sur
la partie arrière de la commande du
ventilateur. Remettez tous les fils dans la
boîte murale et attachez la commande
murale (1) à la boîte de sortie de courant
(2) à l’aide des vis fournies.
Después de completar el cableado,
cerciórese de que ningún cable sin
aislación quede fuera de los conectores
de la terminal en la parte posterior de la
unidad del control de pared del
ventilador. Vuelva a meter los cables
dentro de la caja de embutir de pared y
asegure la unidad de control de pared
(1) a la caja de embutir (2) con los
tornillos incluidos.
1 2
3
4
0
1
2
21
7
GB
D
F
E
GS-MULTI-Fan-Wall Control-WH10
Содержание GS-MULTI-Fan-Wall Control-WH10
Страница 25: ...25 GS MULTI Fan Wall Control WH10 ...
Страница 26: ...GS MULTI Fan Wall Control WH10 26 ...
Страница 27: ...GS MULTI Fan Wall Control WH10 27 ...