
Connect the fan control wire
from the fan, to the terminal
marked “ FAN” on the back
of the wall control unit (1).
Connect the 230V
hot
house
wire to the “TO
HOT”
terminal
on the back of the wall
control
unit (2). Secure the
wires
by
inserting the wire into
the
terminal
and
tightening
with
a screwdriver.
NOTE: Refer to the illustrations
for clarity.
Das Ventilatorsteuerkabel vom Ventilator
mit dem Anschluss „FAN“ (zum
Ventilator) auf der Rückseite der
Wandsteuereinheit (1) verbinden. Das
stromführende Installationskabel
(230 V/Wechselstrom) mit dem Anschluss
„TO
HOT“ (zum Wechselstrom,
positiv) verbinden auf der Rückseite der
Wandsteuereinheit (2). Sichern Sie die
Kabel, indem Sie sie in die
Anschlusseinheit einführen und mit
einem Schraubenzieher festschrauben.
HINWEIS: Siehe Abbildungen für Details.
Branchez le fil de la commande du ventilateur
à la position portant la mention « FAN »
sur la boîte de connexions, se trouvant sur la
partie arrière de la commande murale (1).
Branchez le fil chargé de la résidence de 230 V
CA à la position portant la mention
« TO
HOT » sur la boîte de connexions sur
la partie arrière de la commande murale (2).
Fixez les fils en place en les faisant passer par
la boîte de connexions et serrez à l’aide d’un
tournevis.
NOTE : Reportez-vous aux illustrations en
cas de doute.
D
F
GB
2
1
2
1
1 2
3
4
0
15
4
GS-MULTI-Fan-Wall Control-WH10
Содержание GS-MULTI-Fan-Wall Control-WH10
Страница 25: ...25 GS MULTI Fan Wall Control WH10 ...
Страница 26: ...GS MULTI Fan Wall Control WH10 26 ...
Страница 27: ...GS MULTI Fan Wall Control WH10 27 ...