background image

20

ETL-ES-Goodwin-WH14

 

LiGHT fiXTurE inSTaLLaTiOn

inSTaLaCión dEL arTEfaCTO LuMinOSO

22

23

Install light bulbs (13 watt max, included). 

Instale las lámparas (13 vatios como máx, incluidas). 

Locate the indentations on the neck of the glass and align with the protrusions on 

the inside of the light kit. Lift the glass up allowing the protrusions to engage the 

indentations of the glass, and twist the glass clockwise to lock into place.

Localice las marcas en el cuello de la pantalla de vidrio y alinéelas con las protu-

berancias en el interior del juego de luces. Levante la pantalla permitiendo que 

las protuberancias calcen en las marcas de la pantalla de vidrio y gire la pantalla 

en sentido horario para asegurarla en su sitio.

Содержание Goodwin 7201400

Страница 1: ...odwin WH14 Owner s Manual Manual del usuario Please write model number here for future reference Por favor incluya el número del modelo aquí para futura referencia NetWeight 22 13 LBS Peso Neto 10 06 KGS Goodwin ...

Страница 2: ...nSupport 11 WARNING Toreducetheriskoffireorelectricshock donotusethisfanwithanysolidstatefanspeedcontroldevice orvariablespeedcontrol 12 Ifthisunitistobeinstalledoveratuborshower itmustbemarkedasappropriatefortheapplication 13 NEVERplaceaswitchwhereitcanbereachedfromatuborshower 14 Thecombustionairflowneededforsafeoperationoffuel burningequipmentmaybeaffectedbythisunit soperation Followtheheatinge...

Страница 3: ...sitivodecontroldevelocidaddeestadosólidoparaventilador ouncontroldevelocidadvariable 12 Siestaunidadseinstalarásobreunabañeraounaducha debeestaridentificadacomoadecuadaparaesetipodeaplicación 13 NUNCAcoloqueuninterruptordondesepuedaalcanzardesdeunabañeraounaducha 14 Esposiblequelaoperacióndeestaunidadafecteelflujodeairedecombustiónnecesarioparalaoperaciónseguradeequipoquequemacombustible Sigaladir...

Страница 4: ...ON instalación con varilla vertical May require a longer downrod sold separately Podría requerir una varilla vertical más larga se vende por separado Note For sloped ceiling installation please refer to westinghouselighting com for specially designed canopy kit options Nota Para instalación en techo inclinados visite westinghouselighting com para obtener información ...

Страница 5: ...ombo Blade finishes vary depending upon model ASPAS DE DOBLE CARA Las aspas del rotor de doble cara presentan dos superficies con un acabado de alta calidad Invirtiendo las aspas puede Ud producir un efecto decorativo adaptado a su ambiente o crear una decoración completamente nueva Observación las superficies de las aspas de doble cara son distintas dependiendo del modelo Features Características...

Страница 6: ... fan to wobble 2 pREPARING for installation Antes de la instalación Quite el envoltorio e inspeccione detenidamente el ventilador para verificar que todas las piezas estén incluidas Apague la alimentación en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica Use una caja de embutir de metal adecuada para soportar un ventilador debe soportar 35 libras Antes de fijar el ventilador ...

Страница 7: ...ownrod supplied with fan proceed to page 8 step 5 OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA TECHO NORMAL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador proceda a la página 8 paso 5 EXTENDED DOWNROD OPTION Ifinstallingwithlongerdownrodthansuppliedwithfan proceedtopage10 step8 OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Si instala una varilla vertical más larga que la que se incluye con el ventilador pr...

Страница 8: ...llavertical 1 dentrodeldosel 1 elanillodelacubierta deldosel 2 ylacubiertadelacoplamiento 3 Paseloscablesdelmotoratravésdel conjuntodelavarillavertical 4 2 1 3 4 Quite el pasador tipo prensa 1 desde el pasador transversal 2 de la vara 3 5 Remove clamp pin 1 and cross pin 2 from downrod 3 1 2 3 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA techo NORMAL ...

Страница 9: ...hedownrodcoupling PROCEEDTOPAGE12 STEP11 Insertelavarillaverticalenelacoplamientodelavarillavertical Asegúresedequeelagujerodelavarillaverticalyeldelacoplamientodelavarillaverticalesténalineados Instaleelpasa dortransversal 1 pasándoloporelacoplamientoylavarillavertical Inserteelpasadordefijación 2 enelpasadortransversalhastaqueescucheunchasquidoqueindiquequeestáenla posiciónadecuada Ajustelostorn...

Страница 10: ...ojelaboladelavarillavertical 1 delavarillavertical 2 quitandoel tornillo 3 8 2 3 1 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Slidedownrodball 1 offofdownrodandremovepin 2 Deslicelaboladelavarillavertical 1 hastasepararladelavarillaverti calyquiteelpasador 2 9 2 1 ...

Страница 11: ...P5 Vuelvaainstalarelpasadorenlavarillaverticalmáslargaydeslicelaboladelavarillahastaelextremosuperiordelamisma Vuelvaainsertareltornillodefijaciónparaasegurarla bolaalavarillavertical Nota Algunasvarillasverticalesmáslargastienenunagujeropreviamenteperforadoparaeltornillo Silavarillaverticalmáslargatieneunagujeroprevia menteperforado ajusteeltornilloenelagujeropreviamenteperforadodelavarillavertic...

Страница 12: ...ownrod ball 1 engages the ridge on the mounting bracket 2 This will allow for hands free wiring Levanteconcuidadoelconjuntodelventiladorhastaelsoportedemontaje Gireelventiladorhastaquelamuescadelaboladelavarillavertical 1 enganchesobrelasalientedel soportedemontaje 2 Deestemodo tendrálasdosmanoslibresparahacerelcableado ...

Страница 13: ...above to make wiring connections for fan pull chain control PULL CHAIN WIRING OPTION WALL CONTROL WIRING OPTION Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las conexiones de cableado para el ventilador con control de pared Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las conexiones de cableado para el ventilador controlado con cadenilla de tiro OPCIÓNDECABLEADOPARACADENILLAD...

Страница 14: ...cket Tighten shoulder screw Fully assemble and tighten second shoulder screw that was previously removed Extraiga una de los tornillos de hombro en el soporte del gancho Afloje el segundo tomillo de hombro sin extraigandolo completamente Instale la cubierta rotando la ranura clave en la cubierta sobre el tornillo de hombro del soporte del gancho Fije el tornillo de hombro Instale adecuadamente y f...

Страница 15: ...when the canopy cover ring is installed La cubierta interior para el anillo 1 del dosel tiene dos ranuras que permiten montarla en las cabezas de los dos tornillos que sobresalen del soporte de montaje Deslice la cubierta el anillo del escudete hacia arriba por la varilla y permita que las dos cabezas sobresalientes de los tornillos penetren en las ranuras de la cubierta del escudete Una vez penet...

Страница 16: ...ard Attach blade assembly to motor using the noise dampening motor gaskets and motor screws provided Tighten screws securely NOTE Some models do not utilize motor gaskets washers or stabilizer tabs Quite y descarte las lengüetas plásticas de embalaje que sostienen el motor Fije el conjunto de las aletas al motor usando las juntas reductoras de sonido del motor y los tornillos para el motor incluid...

Страница 17: ...ws 1 on the mounting plate 3 and loosen do not remove the other two 2 Quite uno de los tornillos 1 del soporte de la placa del juego de luces 3 y suelte sin quitar los otros dos 2 LiGHt FiXtUrE inStaLLatiOn Instalación del juego de luces 18 1 3 2 ...

Страница 18: ...amiento del interruptor 19 Make sure switch housing screw holes and the protruding poles on the lower motor housing are aligned Tighten them with mounting screws provided in the hardware bag Asegúrese de que los agujeros de los tornillos del alojamiento del interruptor y los postes de la parte inferior del alojamiento del motor estén alineados Ajústelos con los tornillos de montaje prevsto en la b...

Страница 19: ...ing poles from switch housing Tighten them by using the three screws provided in the hardware bag Conecte los dos conectores para cables de un solo hilo del alojamiento del interruptor 1 con los dos conectores para cables de un solo hilo del juego de luces 2 Alinee los 3 agujeros del juego de luces con los 3 postes que sobresalen del alojamiento del interruptor Ajústelos con los tres tornillos pre...

Страница 20: ...ns on the inside of the light kit Lift the glass up allowing the protrusions to engage the indentations of the glass and twist the glass clockwise to lock into place Localice las marcas en el cuello de la pantalla de vidrio y alinéelas con las protu berancias en el interior del juego de luces Levante la pantalla permitiendo que las protuberancias calcen en las marcas de la pantalla de vidrio y gir...

Страница 21: ...firm chains are held by lightly pulling both chains in coupling Sujeta las cadenillas largas de tiro con las piezas finales correspondientes a las cadenillas del ventilador introduciendo el extremo de la cadenilla larga en la pieza de unión Asegúrese de que las cadenillas están bien sujetas tirando ligeramente de ambas cadenillas en la pieza de unión 24 ...

Страница 22: ...n An upward airflow moves warm air off the ceiling area as shown in illustration B This allows you to set your heating unit on a lower setting without affecting your comfort NOTE Turn off and wait for fan to stop before changing the setting of the forward reverse slide switch Maintenance 1 Because of the fan s natural movement some connections may become loose Check the support connections bracket...

Страница 23: ... reloj Una corriente de aire ascendente aleja el aire caliente del área del ventilador de techo como lo indica la ilustración B Esto le permite ajustar la calefacción a un nivel más bajo sin que afecte su comodidad NOTA Apague el ventilador y espere a que se detenga antes de cambiar la dirección hacia adelante atrás con el interruptor deslizante Mantenimiento 1 El movimiento natural del ventilador...

Страница 24: ...not over tightened 2 check to make sure the screws which attach the fan blade holder to the motor are tight 3 Some fan motors are sensitive to signals from Solid State variable speed controls DO NOT USe a Solid State variable speed control 4 Allow break in period of 24 hours Most noises associated with a new fan will disappear after this period 3 If fan wobbles All blades are weighed and grouped b...

Страница 25: ...masiado 2 Compruebe para asegurarse de que los tornillos que fijan el soporte de la paleta del ventilador al motor estén apretados 3 NO USE un control de velocidad variable de estado sólido 4 Permita el rodaje del ventilador durante un período de 24 horas La mayoría de los ruidos asociados con el ventilador nuevo desaparecerán después de este período 3 Si el ventilador oscila Todas las aletas se p...

Страница 26: ...2 Blade Bracket 3 Blade 4 Glass 5 Fan Speed Switch 6 Light Control Switch 7 Capacitor 8 Hardware Pack No Descripción 1 Soporte de montaje 2 Soporte para aleta 3 Aleta 4 Pantalla de vidrio 5 Interruptor de control de velocidad para ventilador 6 Interruptor de control de luz 7 Condensador 8 Tornillería ...

Страница 27: ...27 ETL ES Goodwin WH14 ...

Страница 28: ...ng Philadelphia PA 19154 1029 U S A www westinghouselighting com WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved Made in China ...

Отзывы: