background image

GS-26-77841-WH16

42

VAŽNO!: Po dovršetku postavljanja prijemnika, postavite zidnu sklopku na uključeno, dodirnite ikonu velike brzine (

 

) na LCD predočniku odašiljača daljinskog upravljanja, a 

brzinu ventilatora postavite na najveću, pomoću poteznog lanca za upravljanje ventilatorom. Zatim pritisnite ikonu svjetla (

   

) na LCD predočniku odašiljača daljinskog upravljanja za 

upravljanje svjetlom. Ako se svjetlo na stropnom ventilatoru ne upali, upalite pomoću poteznog lanca za upravljanje ventilatorom. Kada je podešavanje dovršeno, nemojte više remetiti 

postavke poteznog lanca za upravljanje ventilatorom. Napomena: Svjetlo na stropnom ventilatoru uključit će se automatski pritiskom na zidni prekidač bez obzira da li svjetlo isključite na 

daljinskom odašiljaču ili ne. Za promjenu smjera okretanja propelera, kliznite preklopnik za obrtanje na vrhu kućišta motora. NE MIJENJAJTE SMJER OKRETANJA PROPELERA, DOK VENTILA-

TOR RADI, jer bi to moglo oštetiti uređaj.

FONTOS: ha befejezte a jelfogadó egység telepítését, kapcsolja be a fali kapcsolót, érintse meg a magas fordulatszám ikont (

 

) a távirányító a LCD paneljén, majd a ventilátor 

húzóláncának segítségével állítsa a ventilátor fordulatszámát magas fokozatra. Ezután a lámpa beállításához érintse meg a lámpa ikont (

   

) a távirányító LCD kijelzőjén. Ha a mennyezeti 

ventilátor lámpája nem kapcsol be, akkor egyszer húzza meg a mennyezeti ventilátor lámpavezérlő láncát a lámpa bekapcsolásához. A beállítások befejezése után ne változtassa többet a 

mennyezeti ventilátor láncos kapcsolójának állását. Megjegyzés: A mennyezeti ventilátor a fali kapcsoló bekapcsolásakor automatikusan bekapcsol attól függetlenül, hogy a távirányítóval 

kikapcsolta-e a lámpát vagy sem. A mennyezeti ventilátor forgásirányának megfordításához használja a ventilátoregységen lévő kapcsolót. ÜZEMELÉS KÖZBEN NE VÁLTOZTASSA MEG A 

VENTILÁTOR FORGÁSIRÁNYÁT, mivel az a ventilátor vezérlőegységének a károsodását okozhatja.

ВАЖНО!: След завършване на инсталирането на приемника превключете стенния ключ на положение “включено”, докоснете иконата за висока скорост на вентилатора 

(

 

) oна LCD панела на дистанционния предавател и с помощта на превключващата верижка включете вентилатора на висока скорост. След това докоснете иконата 

за светлина (

   

) на LCD панела на дистанционното управление, за да включите светлината. Ако осветлението на таванния вентилатор не се включи, издърпайте веднъж 

превключващата верижка за лампите на вентилатора, за да активирате осветлението. След като приключите с настройката, повече не дърпайте превключващата верижка 

за светлините. Забележка: Таванният вентилатор се включва автоматично при всяко включване от ключа на стената, независимо от това дали сте изключили светлината с 

дистанционното управление или не. За смяна на посоката на въртене на перките на таванния вентилатор ползвайте намиращият се върху вентилатора превключвател. НЕ 

СМЕНЯЙТЕ ПОСОКАТА ПО ВРЕМЕ НА РАБОТА НА ВЕНТИЛАТОРА, тъй като това може да доведе до повреждане на контролния механизъм.

IMPORTANT!: După instalarea receptorului, porniţi dispozitivul, apăsaţi pictograma pentru viteză ridicată (

 

) de pe panoul LCD al telecomenzii şi setaţi viteza ventilatorului la 

viteză ridicată folosind lanţul de control. Apoi, apăsaţi pictograma pentru lumină (

   

) de pe panoul LCD al telecomenzii pentru controlul luminii. Dacă lampa ventilatorului de tavan nu se 

aprinde, trageţi o singură dată de lanţul de control al luminii, pentru a activa aprinderea lămpii. După ce aţi terminat ajustările, nu mai schimbaţi nimic în comenzile lanţului ventilatorului 

de tavan. Notă: Lampa ventilatorului se va aprinde automat când acţionaţi conectarea de la întrerupătorul de perete, chiar dacă o stingeţi sau nu prin telecomandă. Pentru a schimba 

direcţia de rotire a ventilatorului, folosiţi comutatorul din ventilator. NU SCHIMBAŢI SENSUL DE ROTAŢIE ATÂT TIMP CÂT VENTILATORUL ESTE ÎN FUNCŢIONARE, deoarece aceasta poate duce 

la defectarea unităţii de control a ventilatorului.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!: Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης του δέκτη, ενεργοποιήστε το διακόπτη τοίχου, αγγίξτε το εικονίδιο υψηλής ταχύτητας (

 

) στην ένδειξη LCD του πομπού 

τηλεχειρισμού, και ρυθμίστε την ταχύτητα ανεμιστήρα με τον έλεγχο ανεμιστήρα με αλυσίδα έλξης στην υψηλή ταχύτητα. Κατόπι, αγγίξτε το εικονίδιο φωτός (

   

) στην ένδειξη LCD 

του πομπού τηλεχειρισμού για τον έλεγχο φωτός. Εάν το φως του ανεμιστήρα οροφής δεν ανάψει, τραβήξτε την αλυσίδα έλξης ελέγχου φωτός του ανεμιστήρα οροφής μια φορά, για 

να ενεργοποιήσετε το φως. Μετά την ολοκλήρωση των ρυθμίσεων, μην ξαναπειράξετε τους ελέγχους του ανεμιστήρα οροφής με αλυσίδα. Σημείωση: Το φως του ανεμιστήρα οροφής 

ανάβει αυτόματα όταν ενεργοποιήσετε το διακόπτη τοίχου είτε σβήστε το φως με το τηλεχειριστήριο, είτε όχι. Για να αντιστρέψετε την κατεύθυνση περιστροφής του ανεμιστήρα οροφής, 

χρησιμοποιήστε το διακόπτη στη μονάδα του ανεμιστήρα. ΜΗΝ ΑΝΤΙΣΤΡΕΦΕΤΕ ΤΗΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΚΙΝΗΣΗΣ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ, καθότι θα προκαλέσετε ζημιά στη μονάδα 

ελέγχου ή στον ίδιο τον ανεμιστήρα.

ÖNEMLİ!: Alıcının montajı tamamlandığında, duvardaki şalteri açık konuma getirin, uzaktan kumandanın LCD paneli üzerindeki yüksek hız simgesine (

 

) dokunun ve kontrol 

zincirini kullanarak pervane hızını yüksek hıza ayarlayın. Daha sonra, ışık kontrolünü sağlamak için uzaktan kumandanın LCD paneli üzerindeki ışık simgesine (

   

) dokunun. Pervane 

ışığı yanmazsa, pervane ışık kontrol zincirini bir kez çekerek ışığı yakın. Ayarlar tamamlandıktan sonra, pervane kontrol zincirini ellemeyin. Not: Duvar şalteri açık konuma getirildiğinde, 

pervane ışığını uzaktan kumanda ile kapatmış olsanız da olmasanız da ışık otomatik olarak yanacaktır. Pervane yönünü tersine çevirmek için, pervane ünitesi üzerindeki düğmeyi kullanın. 

Pervane kontrol ünitesine zarar verebileceğinden, ÇALIŞIR DURUMDAYKEN PERVANENİN YÖNÜNÜ DEĞİŞTİRMEYİN. 

HR

H

BG

RO

GR

TR

Содержание 7784140

Страница 1: ...ns f r tak ktar Radiotaajuus kaukos din kattotuuletin Radiofrekvens til loftet fans Cz stotliwo zdalnego sterowania Radio wentylatory Raadiosagedusel t tav kaugjuhtimispult laeventilaatoritele T lvad...

Страница 2: ...choice of wiring connections Sicherheitshinweise VORSICHT Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch da falsche elektrische Verbindungen zu Sch den an der Empf ngereinheit f hren VORSICHT Vergewisser...

Страница 3: ...i veuillez vous reporter aux Instructions d installation pour le ventilateur de plafond Note sulla sicurezza ATTENZIONE leggere attentamente queste istruzioni Un cablaggio inade guato arrecher danni a...

Страница 4: ...eeg de instructies voor de plafondventilator om de bedrad ingsaansluitingen te kiezen Consejos de seguridad ADVERTENCIA Lea estas instrucciones detenidamente ya que el receptor se da ar si la conexi n...

Страница 5: ...insta la o usados com as ventoinhas de tecto Westinghouse Consulte as in stru es da ventoinha de tecto para escolher a instala o Sikkerhet FORSIKTIG Les instruksjonene n ye ettersom feilkoplinger vil...

Страница 6: ...ill b da typerna av kop plingssystem som anv nds f r Westinghouse takfl ktar Se Anvisningarna f r takfl kt f r val av tr danslutningar Turvallisuusvinkkej VAROITUS Lue n m ohjeet huolellisesti sill jo...

Страница 7: ...latorens brugsvejledning for at v lge den rigtige ledningstilslutning Rady dotycz ce bezpiecze stwa UWAGA Przeczytaj te instrukcje uwa nie poniewa nieodpowiednie po czenia przewod w uszkodzi aparat o...

Страница 8: ...GS 26 77841 WH16 8 Westin house Westinghouse RUS UA...

Страница 9: ...asutatud juhtmes steemidega Juhtmes steemi valiku puhul vaadake ventilaatorite paigaldusjuhendit Dro bas padomi UZMAN BU Uzman gi izlasiet s instrukcijas jo nepareizi vadu savienojumi boj s uztv r ja...

Страница 10: ...Perskaitykite lub ventiliatoriaus instrukcijas pasirinksite laid jungtis Bezpe nostn rady UPOZORNENIE Pozorne si pre tajte tieto in trukcie preto e nespr vne zapojenie vodi ov sp sob po kodenie prij...

Страница 11: ...i ventil tory Westinghouse Pro v b r syst mu elektrick ho zapojen se informujte v pokynech Varnostni napotki POZOR Ta navodila skrbno preberite saj nepravilno priklju evanje ic po koduje sprejemnik PO...

Страница 12: ...anja o i enja pogledajte upute za stropni ventilator Biztons gtechnikai tan csok FIGYELEM Olvassa el k r ltekint en ezeket az utas t sokat mert a hely telen elektromos bek t sek miatt a vev egys g k r...

Страница 13: ...convinge i c circuitul este ntrerupt de la siguran e sau de la disjunctor pentru a proteja circuitul pe care se lucreaz Verifica i din nou dac izola ia electric este n bun stare NOT Telecomanda poate...

Страница 14: ...lektrik ba lant s yapmadan nce zerinde al lacak devreyi koruyan sigorta ya da alterdeki canl hatt n izole edildi inde emin olun Canl hatt n izole olup olmad n ikinci kez kontrol edin NOT Bu uzaktan ku...

Страница 15: ...erbrechen um einen Stromschlag zu vermeiden Mettez l interrupteur de la bo te fusibles en position OFF afin d viter le risque d lectrocution Disattivare l alimentazione alla scatola dei fusibili per e...

Страница 16: ...t v lja et v ltida v imalikku elektri okki Izsl dziet str vu pie dro in t ju k rbas lai izvair tos no iesp jama elektrisk s str vas trieciena I junkite elektr saugikli d je i vengsite elektros oko Vyp...

Страница 17: ...re r cepteur 1 et de votre metteur 2 sont pr r gl s d usine Veuillez rev rifier pour vous assurer que les commutateurs de l metteur 2 et du r cepteur 1 sont r gl s sur les m mes positions toute combin...

Страница 18: ...ill andra fj rrkontroller Frekvenskontakterna p din mottagare 1 och s ndare 2 har blivit inst llda av tillverkaren Var sn ll och kontrollera att kontakterna p s ndaren 2 och mottagaren 1 r inst llda p...

Страница 19: ...rios neleid ia kitiems nuotolinio valdymo pultams trikdyti signalo J s si stuvo 2 ir imtuvo 1 da nio jungikliai nustatomi gamykloje Pra ome patikrinti ar si stuvas 2 ir imtuvas 1 nustatyti ties ta pa...

Страница 20: ...a vev k sz l ken 1 s a t vad n 2 be lettek ll tva m r a gy rban azonban k rj k hogy n most jra ellen rizze hogy bebizonyosodjon hogy a kapcsol k a t vad n 2 s a vev k sz l ken 1 ugyanarra a poz ci ra...

Страница 21: ...ecteurs provenant du ventilateur de plafond et du bloc de connexions 1 de l espace qui se situe au dessus de la balle de la tige inf rieure 2 Faites glisser le r cepteur distance dans l espace au dess...

Страница 22: ...i rommet over senkestangens kule som vist Sedan du h ngt fl kten p monteringsh llaren f rs kra dig om att stickkontakterna fr n takfl kten och anslutningsplinten 1 flyttas bort fr n utrymmet ovanf r s...

Страница 23: ...akabin ventiliatori ant tvirtinimo r mo sitikinkite kad jungtys i ventiliatoriaus ir gnybt bloko 1 patraukti al nuo srities esan ios vir strypo rutul lio 2 Nuslinkite nuotolin imtuv plot vir strypo ru...

Страница 24: ...en r hogy a mennyezeti ventil tor csatlakoz dug i s az 1 sorkapocs el legyen t vol tva a f ggeszt r d g mbje f l tti 2 ter letr l Az br n l that m don a t vir ny t vev egys g t cs sztassa be a f ggesz...

Страница 25: ...inden Das Erdungskabel 3 vom H ngerohr mit der Deckenplatte verbinden Lorsque le ventilateur est suspendu sur le support de montage branchez le connecteur 4 p les du support de montage dans la prise 4...

Страница 26: ...4 pols pluggkontakten fra fjernkontrollen inn i 4 pols pluggkontakten fra viften 2 Koble jordledningen 3 fra senkestangen til monteringsbraketten Medan fl kten h nger p h llaren plugga in 4 polskontak...

Страница 27: ...z kron teina iespraudiet 4 polu konektoru no piestiprin anas kron teina 4 polu konektor no t lvad bas uztv r ja 1 Iespraudiet 4 polu spraud a konektoru no t lvad bas uztv r ja 4 polu spraud a konektor...

Страница 28: ...a za daljinsko upravljanje 1 Utaknite nosa a 4 polni konektor prijemnika za daljinsko upravljanje u 4 polni konektor iz ventilatora 2 Pri vrstite icu za uzemljenje 3 s nose e cijevi na plo u za pri vr...

Страница 29: ...ager les raccordements lectriques Effectuez l installation normale du ventilateur de plafond en suivant les instructions fournies avec votre ventilateur de plafond NOTA se il ventilatore a soffitto no...

Страница 30: ...t de elektriska anslutningarna inte lossnar Avsluta det normala f rfarandet f r takfl ktsinstallation genom att f lja anvisningarna som medf ljer din takfl kt HUOMAUTUS Jos tuulettimessa ei ole vaihee...

Страница 31: ...esan ius imtuvo bloke ir sujunkite blok taip kaip parodyta kitame ingsnyje PASTABA iam montavimo tipui Jums reik s septyni kryp i jungties nepridedama PASTABA Sujung laidus kruop iai suri kite atliek...

Страница 32: ...k sse be MEGJEGYZ S Ehhez a bek t si m dhoz egy 7 csatlakoz p ros sorkapocs sz ks ges nincs mell kelve MEGJEGYZ S A bek t s elv gz se ut n gondosan k tegelje egybe a felesleges elektromos vezet keket...

Страница 33: ...ce Neutredelar sidence Fildemise laterredelar sidence Neutreduventilateur Soustensionduventilateur Soustensiondel ensembled clairage Fildemise laterreduventilateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Rem...

Страница 34: ...vifte Str mf rendetilviftebelysning Jordtilvifte Str mf rendefraledningsnettet N ytralfraledningsnettet Jordfraledningsnettet N ytralfravifte Str mf rendefravifte Str mf rendefraviftebelysning Jordfra...

Страница 35: ...ud seade peab vastama topeltisolatsiooni v i tugevdatud isolatsiooni n uetele 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RUS 7 Kr sa Br ns Zils Za Dzeltens Zils Br ns Oran s Za Dzeltens Za Dzeltens Zils Br ns O...

Страница 36: ...e Neutralustiekimas eminimotiekimas Neutralus ventiliatori Srov ventiliatori Srov ventiliatoriauslempas eminimas ventiliatori Srov i namo Neutralusi namo eminimasi namo Neutralusi ventiliatoriaus Srov...

Страница 37: ...o i en Preverite skladnost ustreznih tevilskih oznak na shemi Po kon ani namestitvi morate preveriti e je sklop dvojno izoliran ali oja eno izoliran SLO Comentariu Faz detensiunedealimentare Faz deal...

Страница 38: ...entilatora Uzemljenjezaventilator Faznivodi izku e Nultivodi izku e Uzemljenjeizku e Nultivodi izventilatora Faznivodi izventilatora Faznivodi izsvjetlaventilatora Uzemljenjeizventilatora 1 2 3 4 5 6...

Страница 39: ...te toccarel iconadellaluce sulpannelloLCDdeltrasmettitoreremotopercontrollarelaluce Se lalucenonsiaccende tirareunavoltalacatenelladellampadarioperaccenderla Quandoleimpostazionisonosoddisfacenti non...

Страница 40: ...m ll kerrantuulettimenketjus timest Kunasetuksetontehty l ved en tuulettimenketjus dint Huomaa Kattotuulettimenvalosyttyyautomaattisesti kunk nn tsein kytkint riippumattasiit sammutatkovalonkauko ohja...

Страница 41: ...iatoriausesant jungikl NEKEISKITEVENTILIATORIAUSSUKIMOSIKRYPTIESJAMVEIKIANT nestaigalisugadinti ventiliatoriausvaldymoblok D LE IT Ke sadokon in tal ciaprij ma a n stenn prep na uve tedozapnutejpolohy...

Страница 42: ...r ny nakmegford t s hozhaszn ljaaventil toregys genl v kapcsol t ZEMEL SK ZBENNEV LTOZTASSAMEGA VENTIL TORFORG SIR NY T mivelazaventil torvez rl egys g nekak rosod s tokozhatja o LCD LCD IMPORTANT Dup...

Страница 43: ...artimento de bater as en la parte poste rior del transmisor instalando las bater as y volviendo a colocar la cubierta del compartimento de bater as Las bater as no est n incluidas Nota Coloque 4 x pil...

Страница 44: ...stalujte 4 ks bateri typu AAA tak e odstran te kryt bateri na zadn stran vys la e vlo te baterie a d te kryt nazp t Baterie nejsou sou st balen Opomba Vstavite 4 baterije AAA tako da odstranite pokrov...

Страница 45: ...ENDERS HINWEIS UmBesch digungendesSenderszuvermeiden entfernenSiedieBatterie wenner bereinen l ngerenZeitraumnichtverwendetwird WenndasUnterspannungssymbolderBatterieaufleuchtet tauschen SiedieBatteri...

Страница 46: ...est allum Lorsque l clairage est teint appuyez sur Delay l clairage s allumera et s arr tera apr s 3 minutes USO DELTRASMETTITORE NOTA alfinediprevenireidannialtrasmettitore rimuoverelebatteriequalora...

Страница 47: ...s geweest Maar als het licht uitgeschakeld is drukt u op het interval het licht schakelt aan en schakelt na 3 minuten weer uit MANEJO DELTRANSMISOR NOTE Paraevitarda oseneltransmisor extraigalabater a...

Страница 48: ...camente ap s estar ligada durante 3 minutos Quando a luz estiver desligada prima atraso para a luz se ligar desligando se automaticamente ap s 3 minutos BETJENING AV SENDEREN MERKNAD For forhindreskad...

Страница 49: ...nd Men om lampan r sl ckt tryck p delay nu t nds lampan och slocknar sedan efter 3 minuter S TIMEN K YTT OTAHUOMIOON Poistaparistots timest kunseeiolek yt ss pidemm naikaa V lt tn ins timenvikoja Josp...

Страница 50: ...r t ndt Men n r lyset er t ndt og du trykker p delay vil lyset t nde og derefter slukke efter 3 minutter OBS UGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA UWAGA abyzapobiecuszkodzeniupilotazdalnegosterowania je lini...

Страница 51: ...GS 26 77841 WH16 51 4 AAA 1 12 3 delay 3 4 1 12 3 delay 3 RUS UA...

Страница 52: ...valgusti on veel sees Kuid kui val gusti on v ljas vajutage nuppu delay siis l litub valgusti sisse ning taas v lja p rast 3 minutit RAID T JA DARB BA PIEZ ME lainov rsturaid t jaboj jumus iz emietba...

Страница 53: ...tinkam simbol nes esant jungtai viesai ji automati kai i sijungs po 3 min Ta iau kai viesa yra i jungta spauskite delay viesa sijungs o i sijungs po 3 min OBSLUHAVYSIELA A POZN MKA Aksam zabr ni po ko...

Страница 54: ...v tidlo zapnut Je li v ak sv tidlo vypnut stiskn te Delay Zpo d n sv tidlo se zapne a po 3 minut ch vypne UPORABA ODDAJNIKA OPOMBA Daprepre iteokvareoddajnika odstranitebaterije egadlje asanebosteupor...

Страница 55: ...e se svjetlo uklju iti a zatim nakon 3 minute automatski isklju iti AT VAD M K D SE MEGJEGYZ S hahosszabbideignemhaszn ljaaterm ket at vad bankeletkez esetlegesk rokelker l se rdek benvegyekiazelemeke...

Страница 56: ...bera i imediat pentru a porni opri ventilatorul Atinge i i elibera i imediat pentru a porni ventilatorul la vitez redus medie redus medie ridicat Atinge i aceast tast pentru a selecta timpul dorit ntr...

Страница 57: ...mak kapatmak i in k sa s reli dokunup b rak n Pervaneyi d k orta d k orta y ksek h zda a mak i in k sa s reli dokunup b rak n stenilen s reyi 1 12 saat aras nda se mek i in bu d meye dokunun pervane b...

Страница 58: ...iinnitt l hettimen telineen sein n mukana tulleilla ruuveilla Hvis det er nskeligt monter transmitter holderen p v ggen ved hj lp af de inkluderede skruer Je li sobie tego yczysz mo esz zainstalowa uc...

Страница 59: ...kan downloades fra f lgende websted www westinghouselighting eu Deklaracja zgodno ci CE mo na pobra z nast puj cej strony internetowej www westinghouselighting eu www westinghouselighting eu www westi...

Страница 60: ...n Krefelder Strasse 562 D 41066 M nchengladbach Germany WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting A...

Отзывы: