background image

PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.

PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l’aide
d’une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L’usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les
composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.

PASO 1.

Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna

pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.

libras-pies a los sujetadores de 1/4.

Repita el proceso de instalación para el lado del acompañante.

PASO 7.

PASO 2.
PASO 3.
PASO 4.

Inserte la placas de pernos como se muestra.

Instale los soportes delanteros y centrales como se muestra. Apriete con la mano.

Instale los soportes traseros como se muestra. Apriete con la mano.

Deslice los pernos con cabeza en T sobre el estribo como se muestra (3 por ranura, 6 por estribo). Coloque el

estribo en el soporte con el tapete largo hacia afuera y el tornillo terminal hacia adentro. Ensamble con la

tornillería de 1/4”.

VEA LA FIGURA 1 Y 3.

VEA LAS FIGURA 2.

VEA LAS FIGURA 4.

VEA LAS FIGURAS 5 Y 6.

PASO 5.

PASO 6.

Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores estén apretados.

Los valores de torque recomendados son 64 libras-pies para los pernos de 1/2, 26 libras-pies para los pernos

de 3/8 y 7

ETAPE 1.

ÉTAPE 6.

ÉTAPE 7.

Enlevez le contenu de la boîte et v’rifiez polur tout dommage. Vériiez que toutes les pièces y sont. Lisez les

instructions complètement avant de commencer.

Répétez l'installation sur le côté passager.

ETAPE 2.
ETAPE 3.
ETAPE 4.

Insérez la plaquettes de boulon tel qu'illustré.

Installez les supports avant et central tel qu'illustré. Serrez à main.

Installez les supports arrière tel qu'illustré. Serrez à main.

Glissez les boulons T sur le marche-pieds tel qu'illustré (3 par fente, 6 par barre). Placez le marche-pieds sur la

selle avec la longue garniture devant et la vis d'assemblage vers l'intérieur. Assemblez avec la quincaillerie 1/4

po.

Assurez-vous que le marchepied et les supports sont correctement alignés et ensuite serrez les attaches. Les

valeurs de couple recommandées sont de 64 pieds livres de 1/2 po, 26 pieds livres de 3/8 po et 7 pieds livres

pour les attaches de 1/4 po.

VOIR FIGURE 1 ET 3.

VOIR FIGURE 2.

VOIR FIGURE 4.

VOIR FIGURES 5 ET 6.

ETAPE 5.

STEP 4.

Install rear brackets as shown. Hand tighten.

torque

values are 64 FT.LBS. for 1/2” fasteners, 26 FT.LBS. for 3/8” fasteners,

SEE FIGURE 4.

STEP 5.

STEP 6.

Slide T-head bolts on step bar as shown (3 per slot, 6 per bar). Place step bar on saddle with long step pad

forward and end cap screw facing inward. Assemble with 1/4” fasteners.

SEE FIGURES 5 AND 6.

Make sure step bar and brackets are properly aligned with vehicle and tighten fasteners. Recommended

7 FT. LBS for 1/4” fasteners.

Repeat installation for passenger side.

STEP 7.

FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g.
Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to
corrosion.

Отзывы: