background image

 

 

28 

Operation 

4.  Do  not  leave  the  unit  unattended  for  long  period  of  time.  When  the 

water tank is full, empty it. 

5.  Switch off the dehumidifier manually after work. The motor will turn for 

some  seconds.  If  the  unit  in  not  in  operation,  always  unplug  from  
power mains. 

 

Hints on Operation 

  The  optimal  ambient  temperature  for  dehumidifying  the  air  is  5°  C  to  

32°  C

. Using a dehumidifier at temperatures below 5° C is redundant, 

as there is little humidity in the air. 

 

Select this programme for sustained dehumidification at a comfortable 
relative humidity of 55 %. 

  During operation, room temperature can increase by between 1° C and 

4° C, depending on the size of the room. This is normal. 

  After a power failure, if the unit is disconnected from the mains, or after 

switching  off  owing to the  overheating  protection, the  unit  starts  in  the 
mode last selected. 

  If the timer has been activated, the unit will 

switch off definitively upon 

lapse 

of the time specified (1 – 24 hours). 

 

The  values  defined  for  relative  humidity  (rh)  are  recognised,  allowing 
for a deviation of approx. ±3 %. This is necessary so that the unit does 
not constantly switch itself on and off. 

The rh values specific to AUTO-

MATIC  mode  are  not  identical  to  the  values  HIGH/MEDIUM/LOW  on 
the display. 

  If the relative humidity (rh) is permanently set to value (e. g. 55 %), the 

com

pressor effects dehumidification until this value has been attained, 

and then the unit will be switched off. If relative humidity again increas-
es, the compressor  will switch on again. In the setting CO the unit will 
work permanently. 

In this programme, the unit works at 3 distinct levels of intensity: 

– rh above 70 %: The unit dehumidifies at the highest level. 
– rh between 55 % and 70 %: The unit works at standard intensity. 
– rh below 55 %: No dehumidification; only the fan continues to run. 

Содержание Wetekom 88 69 64

Страница 1: ...Luftentfeuchter 10 l Artikel Nr 88 69 64 Dehumidifier 10 l Article No 88 69 64 Originalanleitung Original Manual ...

Страница 2: ...y and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und...

Страница 3: ... Klappe für Luftauslass Flap for Air Outlet 2 Rollen Castors 3 Filter Filter 4 Wassertank Water Tank 5 Bedienfeld Control Panel 6 Netzkabel Power Cord 7 Lufteinlass Air Inlet Übersicht Overview 1 5 3 4 6 2 7 ...

Страница 4: ...RY C Display Display D LED POWER LED POWER E LED TIMER LED TIMER F LED VOLL FULL LED VOLL FULL G MODE Taste MODE Button H FEUCHTIGKEIT HUMIDITIY Taste FEUCHTIGKEIT HUMIDITY Button I TIMER Taste TIMER Button J POWER Taste POWER Button Übersicht Overview A B C D E F G H I J ...

Страница 5: ... Kunststofffilter reinigen Seite 22 Schutz vor Überhitzung Seite 22 Automatische Enteisung Seite 22 Reinigung und Lagerung Seite 23 Technische Daten Seite 24 Safety Notes Page 6 Intended Use Page 25 Before first Use Page 25 Preparation Page 25 Key Explanation Page 26 LED Page 27 Operation Page 27 Water Tank Page 29 Tube Drainage Page 29 Cleaning the Filter Page 30 Overheating Protection Page 30 Au...

Страница 6: ...nn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Stellen Sie das Gerät auf eine feste ebene Fläche damit ein Umkippen ausgeschlossen ist Halten Sie während des Betriebes ...

Страница 7: ...n Staub oder die Dämpfe entzünden können Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Gasen oder Stoffen in der Nähe von offenen Feuern oder an Stellen wo Öl oder Wasser spritzen können Benutzen Sie das Gerät nicht in Schwimmbädern Wasch oder ähnlichen Räumen oder in chlorhaltiger Umgebung Benutzen Sie immer eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose Die Steckdose muss auch nach d...

Страница 8: ...z B brennende Kerze auf oder direkt neben das Gerät auf Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr Achten Sie darauf dass die Luftein und die Luftaustrittsöffnung während des Betriebs immer frei von Verschmutzungen sind Decken Sie das Gerät niemals ab Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig Achten Sie ...

Страница 9: ...er Verwendung auf äußere sichtbare Schäden Falls am Gerät Schäden auftreten benutzen Sie das Gerät nicht mehr Zerlegen Sie das Gerät nicht und un ternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an unseren Kundendienst ...

Страница 10: ...s Children must not use the unit as a plaything Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised Always place the unit on a solid flat surface so that it cannot tip over During operation always keep windows and doors closed so that the unit can work effectively The unit may only be operated in rooms with an ambient temper ature of 5 C to 32 C Never e...

Страница 11: ...water splashing Do not use the unit in swimming pools wash rooms or similar facilities or in a chlorinated environment Always use a socket earthed according to the regulations The power cable must always be easily accessible so that the unit can be swiftly removed from the mains in the event of an emer gency In the event that malfunctions occur and in bad weather discon nect the plug from the main...

Страница 12: ...nd air outlet apertures remain free of soiling during operation Never cover the unit Clean the air filter regularly While draining the tube ensure that it does not become blocked and that the tube end is positioned at a lower level than the outlet aperture The end of the tube must be positioned above a drain Operate the unit only with the integrated water tank or with the tube installed Do not use ...

Страница 13: ...as jouer avec l appa reil Nettoyage et entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Placer l appareil sur une surface stable pour éliminer le risque de basculement Gardez les fenêtres et les portes fermées pendant le fonctionne ment afin que l appareil puisse fonctionner efficacement Le dispositif ne peut pas être utilisé dans des environnements avec une température co...

Страница 14: ... de poussières Les appareils créent d étincelles qui peuvent en flammer les poussières ou les fumées Ne pas utiliser l appareil à proximité de gaz ou de matériaux inflammables à proximité de feux ouverts ou dans des endroits où l huile ou l eau peut écla bousser Ne pas utiliser l appareil dans les piscines les environnements de lavage ou similaires ou dans des environnements contenant du chlore To...

Страница 15: ...es mains mouillées Si l appareil tombe dans l eau débranchez immédiatement le cordon d alimentation L eau recueillie ne convient pas à boire et pour d arrosage Ne placez pas de feu ouvert par exemple bougie allumée avant ou à côté de l appareil Ne placez pas d objets lourds sur l appareil Le contact avec des fils ou des composants sous tension peut être fatale Assurer que les ouvertures d entrée e...

Страница 16: ...autorisé ou de notre service à la clientèle pour éviter tout danger Vérifiez l appareil avant l utilisation sur des dommages visibles de l extérieur Ne pas continuer à utiliser l équipement en cas de dommages Ne pas démonter l appareil et ne pas chercher de réparer vous même En cas de demande et questions contactez notre service à la clientèle ...

Страница 17: ...ivo Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da parte di bambini senza sorveglianza Posizionare il dispositivo su una superficie stabile per eliminare il rischio di ribaltamento Tenere finestre e porte chiuse durante il funzionamento in modo che il dispositivo possa funzionare in modo efficace L apparecchio può essere utilizzato solo in ambienti con una temperatura tra i 5 C ei 32 C Mai e...

Страница 18: ... l unità in prossimità di gas o materiali facil mente infiammabili vicino a fuochi aperti o in luoghi in cui po trebbe schizzare olio o acqua Non utilizzare l apparecchio in piscine lavaggi o ambienti simili o in ambienti contenenti cloro Utilizzare sempre un collegamento con messa a terra La presa deve continuare ad essere facilmente accessibile dopo la con nessione in modo che in caso di emergen...

Страница 19: ...delle piante Non porre fonti di fuoco aperte ad es candela accesa avanti o accanto al dispositivo Non posizionare oggetti pesanti sul dispositivo Il contatto con cavi sotto tensione o componenti può essere fatale Assicurarsi che le aperture d entrata e d uscita dell aria e l apertu ra siano sempre pulite durante il funzionamento Mai coprire l apparecchio Pulire regolarmente il filtro dell aria Ass...

Страница 20: ...tare pericolo Controllare il dispositivo prima dell uso su danni visibili esterna mente Non continuare ad utilizzare l apparecchio in caso di dan neggiamento Non smontare l unità e non cercare di ripararla per conto proprio In caso di domande o problemi contattare in no stro servizio clienti ...

Страница 21: ...für Kinder werden Reinigen Sie das Gehäuse vor dem ersten Einsatz wie im Kapitel Reinigung und Lage rung angegeben 2 Entfernen Sie Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät Ziehen Sie die Folie vom Bedienfeld 5 ab 3 Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen trockenen und festen Untergrund Beachten Sie die Abstände zu Wänden oder ande ren Objekten im Raum z B Heizung 4 Lassen Sie das...

Страница 22: ...OWER D erlischt TIMER Taste Drücken Sie die TIMER Taste I zwei Mal um die Zeitschaltuhr einzuschalten Die LED TIMER F leuchtet auf Drücken Sie mehrmals um Zeit einzustellen Einstellungen von 1 24 Stunden sind möglich Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet das Gerät ab Wenn Sie die TIMER Funktion aktiviert haben schaltet sich das Gerät nach der eingestellten Betriebszeit automatisch aus Zur Ko...

Страница 23: ... die Einstellung aktiviert ist LEISE QUIET A leuchtet grün wenn die Einstellung aktiviert ist TIMER I leuchtet grün wenn der Timer aktiviert ist POWER J leuchtet grün wenn das Gerät eingeschaltet ist VOLL FULL F leuchtet rot wenn der Wassertank voll oder nicht richtig eingesetzt ist Es ertönt auch ein Signalton Benutzung 1 Drücken Sie die POWER Taste J um das Gerät einzuschalten Die LED POWER D le...

Страница 24: ...zungsschutz startet das Gerät im zuletzt gewählten Programm Wurde der Timer aktiviert schaltet sich das Gerät nach Ablauf der eingestellten Zeit 1 24 Stunden dauerhaft aus Die eingestellten Werte zur relativen Luftfeuchtigkeit rF werden mit einer Abweichung von ca 3 nach oben und unten erkannt Dies ist notwendig damit sich das Gerät nicht ständig ein und ausschaltet Diese rF Werte der Automatik si...

Страница 25: ...at ein Fassungsvermögen von 2 Litern Das Gerät kann nur mit eingesetztem Wassertank betrieben werden Ist der Wassertank voll beginnt die LED VOLL FULL F zu blinken und es ertönt ein Signalton Das Gerät schaltet sich nach einigen Se kunden aus Schlauchentwässerung Bei sehr feuchten Räumen ist es oft sinnvoller das Wasser nicht im Wassertank zu sammeln sondern direkt über einen Schlauch abzuleiten B...

Страница 26: ...trocknen bevor Sie diese wieder in das Gerät einsetzen Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Hinweis Die Leistungsfähigkeit des Gerätes hängt auch von der Sauber keit des Filters ab Der Kunststofffilter sollte regelmäßig je nach Be nutzung gewaschen werden Schutz vor Überhitzung Der Überhitzungsschutz schaltet das Gerät bei Gefahr einer Über hitzung automatisch aus Anschließend kann das Ge...

Страница 27: ...ätzlich empfiehlt es sich nach der Reinigung eine Desinfektion durchzuführen Benutzen Sie dazu handelsübliches Desinfektionsmittel auf Alkoholbasis oder hochprozentigen Alkohol Beide Substanzen sind völlig unbedenklich wenn anschließend mehrmals mit lauwarmem Wasser nachgespült wird Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht befeuchteten Tuch Verwen den Sie nach Bedarf auch etwas Spülmittel Tauchen S...

Страница 28: ...umen 100 m3 h Umgebungstemperatur 5 32 C Raumgröße bis zu 20 m2 Kondensierungsleistung bei 80 Luftfeuchtigkeit und 30 C 10 l pro 24 Stunden Kondensierungsleistung bei 60 Luftfeuchtigkeit und 27 C 5 5 l pro 24 Stunden Auffangbehälter 2 l Abmessungen 340 x 230 x 550 mm Kühlmittel R134a 100 g Geräuschpegel 42 dB Gesamtgewicht 10 kg ...

Страница 29: ...re first use clean the hous ing as described in chapter Cleaning and Storing 2 Remove all packaging materials and all carriage braces from the unit Remove the film from the control panel 5 3 Place the unit on a flat dry and solid surface Observe the dis tances to walls and other objects in the room e g heating system 4 Allow the unit to remain in the deployment position for approx 30 minutes so that...

Страница 30: ...e button once more The LED POWER D will switch off TIMER Button Push the TIMER button I twice to activate the timer function The LED TIMER F lights up Push the button several times to set the time setting from 1 24 hours are possible After time elapse the unit will switch off If the TIMER function is activated the unit will automatically switch off after the selected operation time For checking th...

Страница 31: ...ED TROCKNEN DRY B lights up red when the setting is activated LEISE QUIET A lights up green when the setting is activated TIMER I lights up green when the timer is activated POWER J light up green when the unit is switch on VOLL FULL F lights up red when the water tank is full or not inserted correctly You will also hear a signal sound Operation 1 Push the POWER button J to switch on the unit The ...

Страница 32: ...tection the unit starts in the mode last selected If the timer has been activated the unit will switch off definitively upon lapse of the time specified 1 24 hours The values defined for relative humidity rh are recognised allowing for a deviation of approx 3 This is necessary so that the unit does not constantly switch itself on and off The rh values specific to AUTO MATIC mode are not identical to t...

Страница 33: ...y be operated with inserted water tank If the water tank is full the LED VOLL FULL F will start flashing and you will hear a signal sound The unit will switch off after some seconds Tube Drainage In very damp rooms it is often more appropriate not to collect in the condensate in the water tank but to drain the water directly by means of a tube When draining via the tube and according to the pro gr...

Страница 34: ...ert follow the reverse sequence Hints The performance of the unit also depends upon how clean the filter is The plastic filter should be washed regularly depending on how frequently the unit is used Overheating Protection The overheating protection will switch off the unit automatically if there is a risk of overheating For approx 3 minutes thereafter the unit cannot be re started After approx 3 min...

Страница 35: ... edly with lukewarm water In addition disinfection is recommended following cleaning To do this use a standard alcohol based disinfect ing agent or high proof alcohol Both substances are completely harm less if followed by repeated rinsing with lukewarm water Wipe the unit with a lightly moistened cloth Use detergent as needed Do not immerse it in water or any other liquid Dry all parts well befor...

Страница 36: ...rent 1 A Max 1 4 A Air Volume 100 m3 h Ambient Temperature 5 32 C Rooms Size up to 20 m2 Condensing Capacity at 80 Humidity and 30 C 10 l per 24 hours Condensing Capacity at 60 Humidity and 27 C 5 5 l per 24 hours Water Tank 2 l Dimensions 340 x 230 x 550 mm Coolant R134a 100 g Noise Level 42 dB Total Weight 10 kg ...

Страница 37: ...ng bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 130 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EU 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie LVD Low Voltage D...

Страница 38: ... Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you...

Отзывы: