background image

 

 

12 

Safety Notes

ƒ

  Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit. 

ƒ

  Pay attention to the warning symbols. All those instructions are important 

for safety reasons. Always observe these instructions as failure to do so 
could result in serious injury! 

ƒ

  Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed 

to use the branch cutter, unless they are supervised and briefed for their 
safety by a qualified person. 

ƒ

  Only use the branch cutter as indicated in this manual for cutting wood or 

objects made of wood. 

ƒ

  The branch cutter must be used only by one person at a time. Make sure 

bystanders do not stay in the branch cutter’s area of swing. 

ƒ

  Make sure the branch cutter is not touching anything and moving free. 

Firmly hold the branch cutter in both hands when working.  

ƒ

  Cutting with the branch cutter when standing on a ladder or on any other 

instable place is not allowed. 

ƒ

  Use only original accessories and original replacement parts. 

ƒ

  For using the branch cutter, we recommend the use of an RCD with a 

residual current of < 30 mA. In Switzerland the utilisation of an RCD is 
obligatory. 

ƒ

  Never move the branch cutter by pulling the cord. Make sure the cord 

cannot get caught in any way. Do not wind the cord and make sure the 
cord is always behind the machine. 

ƒ

  Should the appliance become damaged, do not use it and have it repaired 

by a professional or contact our customer support department. Do not 
disassemble the appliance or try repairing it yourself. 

ƒ

  Personal safety equipment must be worn at any time. When working with 

the branch cutter wear a helmet, protective gloves and eye protection in 
order to protect the eyes from falling shavings and oil splashes. 

ƒ

  We also recommend wearing cut-proof and tight-fitting clothes and safety 

boots. 

ƒ

  Avoid using the branch cutter close to power lines. Keep a safety distance 

of at least 15 m to over ground power lines. 

 

Please note the included General Safety Notes and the following 
safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: 

Содержание 93 55 10

Страница 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 108602...

Страница 2: ...Teleskop Hochentaster Artikel Nr 93 55 10 Telescopic Branch Cutter Article No 93 55 10 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Страница 3: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Страница 4: ...III 3 13 14 15 bersicht Overview 12 8 10 11 6 4 3 2 1 5 16 17 7 18...

Страница 5: ...Griff Front Handle 8 Teleskopstange Telescopic Tube 9 Tragegurt ohne Abb Shoulder Strap w o Fig 10 Sicherheitsschalter Safety Switch 11 Hauptschalter Main Switch 12 Netzkabel Power Cord 13 Kettensymb...

Страница 6: ...en l Seite 6 S gekette Seite 6 Inbetriebnahme Seite 6 Teleskopstange ausziehen Seite 7 Kettenwechsel Seite 7 Hinweise Optionales Zubeh r Seite 7 R ckschlag Seite 8 Schneiden von sten Seite 9 Reparatur...

Страница 7: ...Page 15 Saw Chain Page 15 Operation Page 15 Pulling apart the Telescopic Tube Page 16 Changing the Saw Chain Page 16 Hints Optional Accessories Page 16 Kickback Page 17 Cutting Branches Page 18 Repai...

Страница 8: ...Standort ist nicht erlaubt Benutzen Sie nur Original Zubeh r und Original Ersatzteile Verwenden Sie f r den Anschluss eine Steckdose mit Fehlerstrom schutzschalter mit einem Nennfehlerstrom 30 mA F r...

Страница 9: ...eiten Sie bei einem Arbeitswinkel von h chstens 60 Bedenken Sie dass der Hochentaster beim S gen mit der oberen Spitze teilweise heftig ausschlagen kann Sehen Sie bei der Arbeit mit dem Hochentaster n...

Страница 10: ...ymbol 13 Die Kettenglieder m ssen in ihrer Ausrichtung mit dem Kettensymbol bereinstimmen Stecken Sie das Langloch des Schwertes 17 ber beide F hrungsstege und den Kettenspannbolzen 16 in die untere f...

Страница 11: ...en Pr fen Sie beim Arbeiten mit neuen S geketten h ufiger die Kettenspan nung da sich die Kette in der ersten Zeit st rker dehnt Die Lebensdauer einer S gekette h ngt von einer ausreichenden Schmierun...

Страница 12: ...zstecker Die S gekette ist sehr scharfkantig Tragen Sie deshalb bei dieser Arbeit Handschuhe Entspannen Sie die Kette mit der Kettenspannschraube Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel Schwert und Ke...

Страница 13: ...s tzliches Zubeh r f r den Hochentaster kann bei Westfalia bestellt werden Schwert f r Hochentaster Marke Oregon 20 cm Artikelnummer 62 74 55 Antriebsritzel Artikelnummer 18 09 43 Das Antriebsritzel s...

Страница 14: ...ln Reparaturen und Wechseln der Kohleb rsten Weitergehende Arbeiten wie das Wechseln der Kohleb rsten sollten nur von einem Fachmann durchgef hrt werden Sollte es bei dem Ger t zu einer technischen St...

Страница 15: ...seln des Zubeh rs Eine unsachgem geschmierte und gespannte Kette kann rei en oder das R ckschlagsrisiko erh hen Tauschen Sie stumpfe S geketten aus oder lassen Sie die Kette fachgerecht nachschleifen...

Страница 16: ...Gewicht 5 45 kg Schalldruckpegel 87 dB A K 3 dB A Schallleistungspegel 97 dB A K 3 dB A Hand Arm Vibration 1 95 m s2 K 1 5 m s2 Zubeh r optional erh ltlich 1 Liter Kettens gen l Artikelnummer 59 22 2...

Страница 17: ...only original accessories and original replacement parts For using the branch cutter we recommend the use of an RCD with a residual current of 30 mA In Switzerland the utilisation of an RCD is obligat...

Страница 18: ...es not only on the branches you are cutting also permanently observe the ground to prevent tripping over branches that already have fallen down Always wear gloves when handling the saw chain Symbol Ex...

Страница 19: ...n the motor housing you will find a chain link symbol 13 Make sure to correctly position the chain links so the links match the symbol Insert the oblong hole of the guide bar 17 over the guide bar rid...

Страница 20: ...y can get jammed While working with new chains regularly check the chain tension because new chains can lengthen considerably upon initial operation The service life of a saw chain mainly depends on s...

Страница 21: ...lways pull the power plug before undertaking any maintenance work The saw chain is full of sharp edges When handling it you should always wear gloves Slacken the chain until it hangs loose by unscrewi...

Страница 22: ...3 8 article number 61 15 74 Additional accessories for the branch cutter can be ordered from Westfalia Guide Bar for Branch Cutter Oregon 20 cm article number 62 74 55 Drive Sprocket article number 1...

Страница 23: ...you should first cut into the branch form below First cut into the branch from below outside the place where you intend to cut off the branch The cut should go from one third to halfway through the b...

Страница 24: ...to spread the mineral oil through the oil pump and the oil ducts When using the branch cutter again liberally apply chainsaw oil Hang the branch cutter upright with the saw end on top Before cleaning...

Страница 25: ...kg Sound Pressure Level 87 dB A K 3 dB A Sound Power Level 97 dB A K 3 dB A Hand Arm Vibration 1 95 m s2 K 1 5 m s2 Accessories optionally available 1 Litre Saw Chain Oil article number 59 22 20 5 Li...

Страница 26: ...A14 EN ISO 11680 1 2008 Hagen den 21 April 2011 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the produc...

Страница 27: ...h Internet www westfalia net Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wer...

Страница 28: ...s Aluminium gefertigten Teil des Hochentasters Bild B 4 Stellen Sie den Griff auf die pas sende Arbeitsposition ein und zie hen Sie die Fl gelschraube am vorderen Griff handfest an 1 To ensure well ba...

Отзывы: