Westfalia 92 05 65 Скачать руководство пользователя страница 8

 

 

Sicherheitshinweise

 

Achten Sie darauf, dass der Hochentaster beim Anlaufen 
freisteht. Halten Sie das Gerät bei der Arbeit immer mit bei-
den Händen fest. 

 

Das Schneiden mit dem Hochentaster auf 
einer Leiter oder an einem ähnlich unstabi-
len Standort ist nicht erlaubt.

 

 

 

Benutzen Sie nur Original-Zubehör und 
Original-Ersatzteile. 

 

Verwenden Sie für den Anschluss eine 
Steckdose mit Fehler- stromschutzschalter mit einem Nenn-
fehlerstrom < 30 mA. In der Schweiz ist die Verwendung 
eines Fehlerstromschutzschalters Pflicht. 

 

Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen an der Netzlei-
tung. Stellen Sie sicher, dass sich das Netzkabel nirgendwo 
verfangen kann. Knicken Sie das Netzkabel nicht und führen 
Sie das Netzkabel bei der Arbeit immer hinter der Maschine. 

 

Falls an dem Gerät Schäden auftreten, benutzen Sie das 
Gerät nicht mehr und lassen Sie es durch einen Fachmann 
instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbe-
treuung. Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie 
keine eigenen Reparaturversuche. 

 

Persönliche Schutzausrüstung ist unbedingt erforderlich. 
Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer einen Helm, 
Gehörschutz, Handschuhe und einen geeigneten Augen-
schutz, um zu vermeiden, dass Ölspritzer und fallende Späne 
in Ihre Augen geraten. 

 

Wir empfehlen das Tragen von schnittfester, eng anliegender 
Kleidung und Sicherheitsschuhen. 

 

Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von elektrischen 
Leitungen. Halten Sie immer einen Abstand von mindestens 
10 m von oberirdischen Leitungen. 

Содержание 92 05 65

Страница 1: ...3D Hochentasteraufsatz HEA 710 3D Artikel Nr 92 05 65 3D Pole Saw Attachment HEA 710 3D Article No 92 05 65 Originalanleitung Original Instructions...

Страница 2: ...re reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst ndnisse zu vermeiden...

Страница 3: ...III bersicht Overview 7 10 11 12 4ab 3 2 1 9 8 6 17 16 5 14 13 15 2 3 4a 4b 5...

Страница 4: ...ttenradabdeckung Sprocket Cover 6 Entriegelungstaste Unlock Button 7 Teleskopstiel Telescopic Pole 8 Sicherheitsschalter Safety Switch 9 Einschalter Trigger Switch 10 Entriegelungstasten PUSH Unlock B...

Страница 5: ...d Handgriff montieren Seite 31 Arbeitsl nge einstellen Seite 31 Entfernen des Teleskopstiels Seite 32 Inbetriebnahme Seite 32 Schultergurt montieren Seite 33 Einstellen der vertikalen Arbeitsposition...

Страница 6: ...opic Pole and the Handle Page 43 Adjusting the Working Length Page 43 Removing the Telescopic Pole Page 44 Operation Page 44 Mounting the Shoulder Strap Page 45 Adjusting the vertical Working Position...

Страница 7: ...elgebundenes Elektrowerkzeug Dieser Hochentasteraufsatz ist nur f r das Stutzen von sten und Zweigen mit einem Durchmesser von weniger als 15 cm vorgesehen Verwenden Sie das Ger t niemals f r andere Z...

Страница 8: ...Knicken Sie das Netzkabel nicht und f hren Sie das Netzkabel bei der Arbeit immer hinter der Maschine Falls an dem Ger t Sch den auftreten benutzen Sie das Ger t nicht mehr und lassen Sie es durch ei...

Страница 9: ...ie abgefallenen ste und halten Sie den Arbeits bereich vor dem Betrieb sauber Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Ger t immer einen Helm Geh rschutz und Schutzhandschuhe Tragen Sie auch einen Augenschut...

Страница 10: ...ert Jede Maschine die nicht mit dem Schalter ge steuert werden kann ist gef hrlich und muss repariert wer den Bewahren Sie das Ger t im Leerlauf au erhalb der Reichwei te von Kindern auf Personen die...

Страница 11: ...n verhindern Schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie es bei St rungen von der Stromversorgung Lassen Sie das Ger t von einem qualifizierten Fachmann berpr fen und reparieren bevor Sie es erneut in...

Страница 12: ...verringern empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und Implantat Hersteller vor der Benut zung der Maschine zu kontaktieren Achten Sie immer auf das Arbeitsumfeld und seien Si...

Страница 13: ...gen verwenden Vor Einstellungs und Wartungsarbeiten sofort den Netz stecker ziehen Bei Sch den am Netzkabel sofort den Netzstecker ziehen Verwenden Sie das Ger t nicht in der N he von elektri schen Le...

Страница 14: ...imbs less than 15 cm in diameter Never use the attachment for the other purpose Abusing the pole saw attachment may cause serious injury Only use the pole saw as indicated in this manual for cutting w...

Страница 15: ...n at any time When working with the pole saw wear a helmet protective gloves and eye protection in order to protect the eyes from falling shavings and oil splashes We also recommend wearing cut proof...

Страница 16: ...oad evenly on your body Wear sturdy boots to protect yourself from slipping Keep in mind that when using the upper point of the saw the pole saw may kick back quite violently Keep your eyes not only o...

Страница 17: ...ier to control Have the machine serviced by a qualified repair person using only original replacement parts This will ensure that the safety of the machine is maintained Children should be supervised...

Страница 18: ...ntained Injuries and damage to property to due to broken accessories that are suddenly dashed Warning This power tool produces an electromagnetic field during operation This field may under some circu...

Страница 19: ...otect the device from moisture Do not use in the rain Before adjusting or maintaining the machine unplug the device If the power cord is damaged unplug immediately Do not operate the unit in the vicin...

Страница 20: ...ez conserver toutes les consignes de s curit et instructions dans un endroit s r pour pouvoir les reconsulter ult rieurement Le terme outil lectrique dans les avertissements fait r f rence votre outil...

Страница 21: ...e cordon d alimentation et d ex cuter le cordon d alimentation au travail toujours derri re la machine Si les dommages se produisent la scie lectrique arr ter d utiliser l appareil Faites le r parer p...

Страница 22: ...travail propre avant utilisation Lorsque vous travaillez avec l appareil portez toujours un casque des protections auditives et des gants de protection Portez galement des lunettes de protection pour...

Страница 23: ...as utiliser l appareil Les machines sont dangereuses entre les mains d utilisateurs non form s Maintenance la machine V rifiez si les pi ces mobiles sont mal align es ou bloqu si des pi ces sont cass...

Страница 24: ...truction et de la conception de l outil lectrique D fauts de sant r sultant de l mission de vibrations si l outil lectrique est utilis pendant une p riode prolong e ou s il n est pas correctement g r...

Страница 25: ...es robustes Prot ger de l humidit Ne pas utiliser sous la pluie D branchez le cordon d alimentation avant l entretien Si le cordon d alimentation est endommag d branchez le imm diatement Ne pas utilis...

Страница 26: ...uzioni Il termine attrezzo elettrico nelle avvertenze si riferisce all utensile elettrico con cavo collegato alla rete L apparecchio pensato solo per la potatura di rami con un diametro inferiore a 15...

Страница 27: ...i Non smontare l apparecchio per cercare di riparare Dispositivi di protezione individuali sono essenziali Durante il lavoro con l apparecchio indossare sempre il casco una protezione per l udito guan...

Страница 28: ...nto Non utilizzare mai il dispositivo su una scala Non esagerare Tenere sempre le mani ferme durante il funzionamento e distribuire sempre il peso del dispositivo al corpo con la cinghia in dotazione...

Страница 29: ...affilata e pulita Utensili da taglio correttamente mantenuti con taglienti affilati diventano meno inceppati e pi facili da controllare Far riparare la macchina da uno specialista qualificato e solo c...

Страница 30: ...esioni e danni alle cose a causa di accessori rotti che ven gono improvvisamente tratteggiati Avvertimento Questo strumento elettrico produce un campo elettromagnetico durante il funzionamento In alcu...

Страница 31: ...all umidit Non usare sotto la pioggia Prima di ogni lavoro di impostazione e di manutenzione tirare immediatamente il cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione danneggiato scollegare immediata...

Страница 32: ...ndschuhe wenn Sie die Kette handhaben 1 Legen Sie den Hochentaster auf eine gerade Fl che 2 Entfernen Sie erst die Kettenradabdeckung 5 indem Sie den inneren Ring des Kettenspanners 4a durch Drehen ge...

Страница 33: ...zu fixieren L sen der Kettenspannung Zum L sen der Kettenspannung drehen Sie den inneren Ring des Kettenspanners 4a gegen den Uhrzeigersinn Korrekte Kettenspannung Die S gekette sollte so weit gespan...

Страница 34: ...erklemmen Pr fen Sie beim Arbeiten mit neuen S geketten h ufiger die Kettenspannung da sich die Kette in der ersten Zeit st rker dehnt Die Lebensdauer einer S gekette h ngt von einer ausreichen den Sc...

Страница 35: ...erastet sind 3 Zum Abnehmen des Handgriffs aus dem Teleskopstiel dr cken und halten Sie die Entriegelungstasten PUSH auf beiden Seiten am Handgriff 10 gedr ckt und ziehen Sie den Handgriff heraus Arbe...

Страница 36: ...rung des Ger tes dr cken Sie die Entriegelungs tasten auf beiden Seiten und ziehen Sie den Stiel heraus Inbetriebnahme 1 berpr fen Sie den lstand und schlie en Sie den Netzstecker an das Stromnetz an...

Страница 37: ...an und passen Sie die L nge an Einstellung der vertikalen Arbeitsposition 1 Dr cken Sie die Entriegelungstaste PUSH um den ge w nschten Neigungswinkel des Hochentasters einzustellen 2 Halten Sie die...

Страница 38: ...us tzlich insgesamt 3 horizontale Einstellpositionen und zwar von 0 bis 90 bzw bis 90 2 Zum horizontalen Ver stellen des Hochen tasters ziehen Sie die Entriegelungstaste 6 zur ck und drehen Sie den Ho...

Страница 39: ...arkes Ger t beachten Sie dennoch die nachstehenden Hinweise Sorgen Sie daf r dass der ltank stets gut gef llt ist Ver wenden Sie nur biologisch abbaubares Ketten l Auf Raps l basierendes Kettens gen l...

Страница 40: ...Achten Sie darauf und seien Sie darauf gefasst dass beim S gen mit dieser Zone des Schwertes es ausschlagen kann wenn das Schwert z B einen anderen Ast zuf llig mit dieser Zone ber hrt Halten Sie dahe...

Страница 41: ...das Ger t l ngere Zeit zum Beispiel ber den Winter nicht nutzen wollen muss im Ger t befindliches biologisch abbaubares Ketten l entfernt werden da es sonst gerinnt und so das Ger t besch digen kann G...

Страница 42: ...Sie stumpfe S geketten aus oder lassen Sie die Kette fachgerecht nachschleifen Reinigen Sie das Geh use nicht mir scharfen Reinigern oder aggressiven Chemikalien um die Oberfl chen nicht zu be sch di...

Страница 43: ...ungsbelastung Der angegebene Schwingungs pegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug f r andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwer...

Страница 44: ...w Chain Always wear gloves when handling the saw chain 1 Place the pole saw on a level surface 2 First remove the sprocket cover 5 by screwing the inner ring of the chain tensioner 4a counter clockwis...

Страница 45: ...this position Loosen the Chain Tension To loosen the chain tension turn the inner ring of the chain tensioner 4a counter clockwise Correct Chain Tension The saw chain should be tensioned that way so...

Страница 46: ...h new chains regularly check the chain tension because new chains can lengthen considerably upon initial operation The service life of a saw chain mainly depends on sufficient lubrication and correct...

Страница 47: ...re properly locked into each other 3 To unlock and remove the handle from the telescopic pole depress the PUSH buttons on both sides of the handle 10 and pull out the handle Adjusting the Working Leng...

Страница 48: ...g transport or storing depress the unlock buttons on both sides and pull out the telescopic pole Operation 1 Check the oil level and connect the power plug to power mains 2 To switch on the pole saw f...

Страница 49: ...shoulder strap to the desired working position Adjusting the vertical Working Position 1 Press the unlock button PUSH to adjust the desired angle setting of the motor housing Hold the unlock button pr...

Страница 50: ...is also equipped with totally 3 horizontal working positions It can be turned from 0 up to 90 resp up to 90 2 In order to horizontal ly turn the pole saw first pull back the unlock button 6 and then t...

Страница 51: ...ned hints Always make sure that there is enough oil in the oil tank and that it does run out You can purchase chain saw oil based on caster oil from the Westfalia Company The chain should always be we...

Страница 52: ...nches Thin branches can be cut off with one single cut To prevent the branch from slivering and buckling the branch should be cut off in sever al pieces When cutting off lager branches you should firs...

Страница 53: ...oil ducts When using the pole saw again liberally apply chainsaw oil Hang the pole saw upright with the saw end on top Before cleaning and maintaining the pole saw unplug the device Do not pull the co...

Страница 54: ...l with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different appl...

Страница 55: ...Notizen Notes 51...

Страница 56: ...Notizen Notes 52...

Страница 57: ...Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Electromagnetic...

Страница 58: ...u vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden k nnen Entsorgen...

Отзывы: