background image

 

 

14 

Consignes de sécurité 

  Ne pas démonter ou chercher de réparer le tournevis 

sans et le chargeur de batterie. En cas de dommage faire 
réparer par un électricien qualifié ou contacter notre 
service à la clientèle. 

  Charger, utiliser et déposer l'appareil à la température 

ambiante entre 10 °C et 30 °C. 

  Lorsque vous travaillez sur les murs, plafonds, planchers, 

etc., assurez-vous précédemment que dans la zone de 
travail il n’y a pas de l’électricité! Inspectez la zone avant 
de commencer à travailler sur les possibles lignes / tubes 
(eau, gaz et électricité). Utiliser un dispositif approprié tel 
qu'un localisateur des tubes et métal. 

 

Batteries  n'appartiennent pas  à la 
poubelle. 

Vous pouvez  le charger  de nouveau 
à nous Envoyer  ou livrer  dans les 
magasins locaux  ou des points de 
collecte des piles.

 

 

Содержание 86 84 23

Страница 1: ...3 6 V Akkuschrauber Artikel Nr 86 84 23 3 6 V Cordless Screwdriver Article No 86 84 23 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Страница 2: ...nual carefully and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ih...

Страница 3: ...III bersicht Overview 1 2 3 4 5 6 7 3...

Страница 4: ...fnahme Hexagonal Chuck 2 EIN AUS Schalter Drehrichtungsschalter ON OFF Switch Rotation Direction Switch 3 Gummierter Griff Rubberized Handle 4 Trageriemen Hand Strap 5 Ladebuchse Charging Socket 6 Lad...

Страница 5: ...Bits Seite 4 Ein Ausschalten und Drehrichtungswechsel Seite 5 Wartung und Reinigung Seite 5 Technische Daten Seite 6 Table of Contents Safety Notes Page 7 Before first Use Page 8 Intended Use Page 8 C...

Страница 6: ...iemals gegen Perso nen Tiere oder Pflanzen Richten Sie den Akkuschrau ber auch nicht gegen Ger te mit elektronischen Bautei len Verhindern Sie das Eindringen von Fl ssigkeiten in das Ger t berzeugen S...

Страница 7: ...chf hren oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice Laden betreiben und lagern Sie das Ger t nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 10 C und 30 C Bei Arbeiten an W nden Decken B den o vergewis sern...

Страница 8: ...s Akkus 1 Laden Sie vor dem ersten Gebrauch des Akkuschraubers den eingebauten Ni Cd Akku f r ca 11 Stunden vollst n dig auf 2 Verbinden Sie das Netzteil 7 mit der Ladebuchse 5 am Akkuschrauber und sc...

Страница 9: ...nn zum Eindrehen von Schrauben Beim Loslassen des Schalters bleibt der Schrauber sofort stehen Reinigung und Lagerung Der Akkuschrauber bedarf keiner Wartung und enth lt keine durch Sie instandzusetze...

Страница 10: ...en Akkuschrauber Akku Ni Cd 3 6 V Akku Kapazit t 600 mAh Leerlaufdrehzahl 180 min 1 Gewicht 271 g Abmessungen 140 x 135 x 45 mm Ladeger t Eingangsspannung 230 V Ausgangsspannung 5 V Ladezeit Ca 11 Std...

Страница 11: ...er or any other liquids to enter the unit Make sure the voltage corresponds to the type label on the battery charger The battery charger is designed for charging the battery of the screwdriver only Do...

Страница 12: ...ture between 10 C and 30 C Before starting any work on walls floors or similar make sure that all power lines in the work area are switched off at the main switchboard Inspect the proposed working loc...

Страница 13: ...ver for the first time fully charge the Ni Cd battery for approx 11 hours 2 Connect the power supply adaptor 7 to the charging socket 5 of the screwdriver and plug the power adaptor into a wall socket...

Страница 14: ...ise rotation to screw in screws Release the switch the screwdriver immediately stops Cleaning and Storing The screwdriver does not require maintenance and does not contain parts serviceable by you In...

Страница 15: ...l Data Screwdriver Battery Ni Cd 3 6 V Battery Capacity 600 mAh No Load Speed 180 min 1 Weight 271 g Dimensions 140 x 135 x 45 mm Charger Input 230 V Output 5 V Charging Time Approx 11 hours Protectio...

Страница 16: ...12 Notizen Notes...

Страница 17: ...niques Ne laissez pas p n trer des liquides dans l appareil Assurez vous que la tension du r seau correspond celle indiqu e sur la plaque signal tique du chargeur Le chargeur est con u uniquement pour...

Страница 18: ...30 C Lorsque vous travaillez sur les murs plafonds planchers etc assurez vous pr c demment que dans la zone de travail il n y a pas de l lectricit Inspectez la zone avant de commencer travailler sur...

Страница 19: ...positivi con componenti elettronici Evitare che dei liquidi possano penetrare nell apparecchio Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alle specifiche riportate sulla targhetta del carica batt...

Страница 20: ...are e conservare l apparecchio solo a temperatura ambiente compresa tra i 10 C e i 30 C Quando si lavora su pareti soffitti pavimenti ecc assicurarsi precedentemente che nell area di lavoro non ci sia...

Страница 21: ...pean Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous...

Страница 22: ...h Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte das...

Отзывы: