background image

 

 

Betrieb 

Vor der ersten Benutzung 

  Öffnen  Sie  die  Verpackung  und  nehmen  Sie  das  Gerät  vorsichtig 

aus der Verpackung. 

  Packen  Sie  das  Gerät  aus  und  entsorgen  Sie  das  Verpackungs- 

material oder lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. 
Plastikbeutel  usw.  können  zu  einem  gefährlichen  Spielzeug  für 
Kinder werden. 

  Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. 

  Kontrollieren  Sie  das  Gerät  und  die  Zubehörteile  auf  Transport- 

schäden. 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

  Die  bestimmungsgemäße  Verwendung  der  Kehrmaschine,  ist  das 

Kehren  von  ebenen  und  trockenen  Flächen  wie  z.  B.  Einfahrten, 
Terrassen, Höfe, usw. 

  Das  Gerät  darf  nur  nach  seiner  Bestimmung  verwendet  werden. 

Jede  weitere  darüber  hinausgehende  Verwendung  ist  nicht  be- 
stimmungsgemäß.  Für  daraus  hervorgerufene  Schäden  oder  Ver- 
letzungen  aller  Art  haftet  der  Benutzer/Bediener  und  nicht  der 
Hersteller. 

  Bitte  beachten  Sie,  dass  unsere  Geräte  bestimmungsgemäß  nicht 

für  den  gewerblichen,  handwerklichen  oder  industriellen  Einsatz 
konstruiert wurden. 

  Wir  übernehmen  keine  Gewährleistung,  wenn  das  Gerät  in 

Gewerbe-,  Handwerks-  oder  Industriebetrieben  sowie  bei  gleichzu- 
setzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. 

Montage 

(Abb. 1 

– 5)

 

Hinweis: Die Zuführbürsten und das Montagematerial befinden sich im 
Schmutzfangbehälter. 
1.  Befestigen Sie die Zuführbürsten (4) mit je 3 Schrauben (12) an den 

Aufnahmetellern an der Unterseite des Geräts. 

2.  Stecken  Sie  die  Schubbügelhalterungen  (8)  und  (9)  in  den  je- 

weiligen  Aufnahmeschlitz  (Abb.  4).  Schrauben  Sie  die  Schub- 
bügelhalterungen (8) und (9) mit den Schrauben (11) fest. 

Содержание 86 16 11

Страница 1: ...14 l Hand Kehrmaschine Artikel Nr 86 16 11 14 l Manual Push Sweeper Article No 86 16 11 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Страница 2: ...lly and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missver...

Страница 3: ...bersicht Overview III 1 2 2 1 3 5 4 6 3 6 1 7 8 9 2 3 4 10 11 12 2 13...

Страница 4: ...t of the Feed in Brushes 6 Schmutzfangbeh lter Debris Collector 7 Schubb gelunterteil Push Bar Bottom 8 Schubb gelhalterung links Push Bar Mount left 9 Schubb gelhalterung rechts Push Bar Mount right...

Страница 5: ...sten Seite 9 Entleeren des Schmutzfangbeh lters Seite 9 H henverstellung Umklappen des Schubb gels Seite 9 Reinigung und Lagerung Seite 10 Safety Notes Page 3 Assembly Figures Page 6 Technical Data Pa...

Страница 6: ...it der Kehrmaschine F hren Sie niemals H nde oder F e an oder unter sich drehende Teile Halten Sie w hrend des Betriebes das Ger t gut fest Setzen Sie das Ger t nicht dem Regen oder Schnee aus Achten...

Страница 7: ...bstances is not permitted Do not use the mechanical sweeper to sweep up glowing or harmful objects Do not put your hands or feet close to or under rotating parts Hold the unit tightly during operation...

Страница 8: ...amais produit sous la forme d un gel inflammable explosif ardent et nocif avec la balayeuse Ne mettez pas les mains ou les pieds dans ou sous des pi ces tournantes Maintenez pendant le fonctionnement...

Страница 9: ...i sotto forma di gel infiammabili esplosivi ardenti e nocivi con la spazzatrice Non mettere mai mani o piedi in o sotto parti rotanti Tenere durante il funzionamento l apparecchio saldamente Non espor...

Страница 10: ...Montage Assembly 6 3 4 6 8 7 5 4 12 9 9 11 7 9 B B A A 5...

Страница 11: ...Montage Assembly 7 Technische Daten Arbeitsbreite 70 cm Inhalt Beh lter 14 l Gr e 65x60x21 cm Gewicht 8 9 kg Technical Data Working Width 70 cm Collector Volume 14 l Size 65x60x21 cm Weight 8 9 kg 9...

Страница 12: ...ede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht be stimmungsgem F r daraus hervorgerufene Sch den oder Ver letzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beacht...

Страница 13: ...endungsfall und Verschlei k nnen die Zuf hrb rsten 4 stufenlos ber die Einstellschraube 5 verstellt werden Drehen Sie die Einstellschraube im Uhrzeigersinn um den Abstand zum Boden zu erh hen Drehen S...

Страница 14: ...Lagerung Reinigen Sie die Kehrmaschine nur mit einem trockenen oder feuchten Tuch Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung Entfernen Sie Fremdk rper wie Bl tter Zwei...

Страница 15: ...r equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial trade or industrial businesses or for equiva...

Страница 16: ...glass or sharp objects wear heavy duty work gloves when emptying the debris collector Height Adjustment and folding of the Push Bar Fig 10 11 Remove the two adjustment nuts 2 and the corresponding scr...

Страница 17: ...e ihn daher nicht in die M lltonne sondern f hren Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f r Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of this arti...

Страница 18: ...de sterreich Westfalia Moosham 31 A 4943 Geinberg O Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia Utzenstorfstra e 39 CH 3425 Koppigen Telefon...

Отзывы: