Westfalia 84 87 47 Скачать руководство пользователя страница 10

 

 

10 

Consignes de sécurité

  Le pistolet à air comprimé est destiné uniquement à un usage privé. Il n'est 

pas destiné à un usage professionnel. 

  Utilisez le pistolet à air comprimé conformément à ces instructions et 

uniquement pour l'application prévue. 

  Les personnes ayant des capacités physique, sensorielles ou mentales 

limitées ne devraient pas utiliser le dispositif, mais seulement sous le contrôle 
et après avoir reçu les instructions de la personne responsable pour la leur 
sécurité.  

  Gardez le pistolet à air comprimé hors de la portée des enfants. Ce n'est pas 

un jouet. 

  Le pistolet à air comprimé peut être utilisé seulement de personnes qualifiées. 

Une mauvaise utilisation ou modification peut causer des dommages et des 
problèmes de santé. 

  Ne jamais pointer le pistolet à air comprimé vers vous ou autres personnes ou 

animaux. 

  Raccorder la conduite de l'air comprimé qu'à un raccord rapide avec 

l'instrument à l'air comprimé et régulier la pression de travail par un régulateur 
de pression. La pression maximale de travail ne doit pas être dépassée, 
reportez-vous aux données techniques. 

 Ne jamais utiliser comme source d’énergie de l’oxygène, des gaz 

combustibles ou de hydrocarbure halogène. 

  Vérifiez toutes les connexions et les tuyaux afin d'assurer une bonne 

connexion et fonctionnalité. Tuyaux dévissées peuvent causer un risque grave 
de blessures. 

  Déconnecter avant travails de configuration, de défaut, de ne pas utilisation 

prolongée et avant l'entretien, le dispositif à air comprimé de la source d'air 
comprimé. 

  Les outils pneumatiques ne doivent pas être utilisés pour utilisation impropre 

ou ne doit pas être modifié. Utilisez uniquement des pièces de rechange 
originales. Accessoires non recommandés peut causer des risques. 

  Ne pas utiliser le dispositif s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été 

endommagé. Ne pas essayer de réparer vous-même. En cas de questions ou 
de problèmes, contactez notre service à la clientèle. 

 

S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des 
dommages et des effets néfastes sur la santé les informations 
suivantes

Содержание 84 87 47

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Druckluftpistole Artikel Nr 84 87 47 Air Blow Gun Article No 84 87 47...

Страница 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst n...

Страница 3: ...ser 2 mm Nozzle Diameter Gewicht 148 g Weight Druckluftanschluss R Air Connection 1 Ausblasd se Blow Out Nozzle 2 Luftaustritts ffnung Air Outlet Opening 3 Abzugshebel Trigger 4 Druckluftanschluss mit...

Страница 4: ...s kupplung mit dem Druckluftwerkzeug und regulieren Sie die Arbeitsdruckein stellung ber einen Druckminderer Der maximal zul ssige Arbeitsdruck darf niemals berschritten werden siehe hierzu die Techni...

Страница 5: ...ch den Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern Es besteht Erstickungsgefahr Inbetriebnahme Schrauben Sie das Ausblasrohr 1 auf die Luftaustritts ffnung 2 Die Druckluftpistole ist m...

Страница 6: ...n 9 mm um ca 0 6 bar absinkt Wartung und Pflege Um eine einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer zu gew hrleisten ist eine gewissenhafte Wartung unerl sslich Geben Sie ab und zu einige Tropfen l an...

Страница 7: ...ptor to connect the air tool to the air supply Always regulate the working pressure by using a pressure regulator Do not exceed the max permitted working air pressure Please refer to the Technical Dat...

Страница 8: ...in transit Dispose of packaging materials or store them out of reach of children Plastic bags etc may become a deadly toy for children Start up Screw the blow out nozzle 1 on the air outlet opening 2...

Страница 9: ...ecrease by approx 0 6 bar when using a 10 m long hose with an inner diameter of 9 mm Maintenance and Care To ensure proper functionality and a long lifetime diligent maintenance is essential Add a few...

Страница 10: ...ression de travail par un r gulateur de pression La pression maximale de travail ne doit pas tre d pass e reportez vous aux donn es techniques Ne jamais utiliser comme source d nergie de l oxyg ne des...

Страница 11: ...e regolare la pressione di lavoro dal regolatore di pressione La pressione massima di lavoro ammissibile non deve essere superata consultare i dati tecnici Non utilizzare mai come fonte di energia os...

Страница 12: ...estfalia versand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bede...

Отзывы: