Westfalia 84 66 72 Скачать руководство пользователя страница 15

 

 

11 

Betrieb 

Hinweise: 

 

Entfernen  Sie  den  verwendeten  Vorsatz  erst  aus  der  Motoreinheit  wenn  der 
Schleifstein und die Motoreinheit zum völligen Stillstand gekommen sind. 

Das  Schärfgerät  kann  nur  mit  ordnungsgemäß  eingesetztem  und  eingerastetem 
Vorsatz in Betrieb genommen werden.  

Benutzung als Bohrerschärfgerät 

Das  Bohrerschärfgerät  ist  zum  Schärfen  von  Stahlbohrern  bestimmt.  Hart- 
metallbohrer dürfen nicht geschliffen werden.  

Ein korrekt geschliffener Bohrer  zeichnet sich 
aus durch einen spitzen Punkt in der Mitte der 
Bohrerspitze,  eine  Bohrerschneide  mit  zwei 
scharfen  und  gleichgroßen  Seiten  und  zwei 
Hinterkanten, die geringfügig niedriger als die 
Vorderkanten der Bohrerschneide sind. 

Entspricht ein Bohrer nicht diesen Merkmalen, 
muss  er  geschliffen  werden.  Beim  Schleifen 
von gebrochenen oder sehr stumpfen Bohrern 
empfiehlt  es  sich,  den  Grobschliff  mit  einer 
Tischschleifmaschine  vorzunehmen,  bevor 
das Schärfgerät eingesetzt wird.  

1.  Montieren Sie den Vorsatz zum Schärfen von Bohrer an die Motoreinheit. 

2.  Senken  Sie  den  Schleifstein  komplett  ab.  Drehen  Sie  hierzu  den  Dreh- 

schalter (C2) bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn in Richtung DOWN. 

3.  Führen Sie den Bohrer in die passende Aufnahme (C1). Die entsprechenden 

Größen (Ø) können Sie an der Abdeckung in Zentimeter ablesen. Drehen Sie 
den Bohrer im Uhrzeigersinn und zwar so weit, bis er spürbar einrastet. 

4.  Schalten  Sie  das  Gerät  mit  dem  EIN/AUS-Schalter  (A1)  in  Richtung 

I

  für 

Dauerbetrieb  ein.  Drehen  Sie  den  Drehschalter  solange  in  Richtung  UP,  bis 
Sie ein Schleifgeräusch hören. 

Hinweise:  Mit  dem  Drehschalter  stellen  Sie  die  Position  des  Schleifsteines 
ein.  Je  weiter  Sie  den  Drehschalter  in  Richtung  UP  drehen,  desto  mehr 
erhöht  sich  der  Anpressdruck.  Drehen  Sie  den  Drehschalter  nicht  zu  weit 
nach oben, da sonst der Schleifstein am Gehäuse schleifen kann. 

5.  Ziehen  Sie  den  Spiralbohrer  etwas  nach  oben,  drehen  Sie  ihn  um  180° 

(horizontal)  und  führen  ihn  wieder  zum  Schleifstein.  Wiederholen  Sie  den 
Vorgang, bis beide Schneiden scharf sind. Danach schalten Sie das Gerät mit 
dem EIN/AUS-Schalter in Richtung 

O

 aus. 

Содержание 84 66 72

Страница 1: ...3 in 1 Multifunktions Schleif Sch rfger t Artikel Nr 84 66 72 3 in 1 Multi Function Grinder and Sharpener Article No 84 66 72 Originalanleitung Original Instructions...

Страница 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Страница 3: ...III bersicht Overview 1 2 1 1 A 1 2 3 4 5 C D B 6...

Страница 4: ...dle Lock Button 2 Schleifstein Grinding Stone 3 Auflageplatte f r Werkzeug Rest Surface for Tool 4 Einstellschraube f Auflageplatte Adjusting Screw for Rest Surface 5 Einstellschraube f Funkenabweiser...

Страница 5: ...1 Replacing the Grinding Stone Page 22 Maintenance Cleaning and Storing Page 23 Technical Data Page 24 Sicherheitshinweise Seite 2 Bestimmungsgem er Gebrauch Seite 10 Vor der ersten Benutzung Seite 10...

Страница 6: ...nicken Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Ger t Verwenden Sie das Ger t nicht wenn das Netzkabel besch digt ist Wenden Sie sich zum Austauschen des Netzkabels an einen Fachmann od...

Страница 7: ...n Eng anliegende Kleidung vermindert die Gefahr dass sich der Stoff in der Sch rfger t eingeklemmt Verwenden Sie das Multifunktions Schleif Sch rfger t nur im Innenbereich Halten Sie es von Feuchtigke...

Страница 8: ...tion grinder sharpener when the power cord has been damaged Have the power cord replaced by a professional or contact our customer service Keep the power cable away from rotating parts Pull the power...

Страница 9: ...caught in moving parts easily Only use the multi function grinder sharpener indoors and protect it from humidity and liquids of all kinds Do not use this tool close to combustible materials These mate...

Страница 10: ...n ne peut pas se faire prendre Ne pliez pas le cordon d alimentation ni l enrouler autour de l appareil Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation est endommag S il vous pla t contacter po...

Страница 11: ...ar des tincelles Porter des v tements serr s r duit le risque que le mat riau vient captur dans l appareil Utilisez l appareil multifonctions pour le meulage et l aff tage seulement l int rieur Gardez...

Страница 12: ...Non piegare il cavo di alimentazione e non avvolgerlo intorno al dispositivo Non utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione danneggiato Rivolgersi per la sostituzione del cavo di alimentaz...

Страница 13: ...ti stretti riduce il rischio che il materiale venga catturato nel dispositivo Utilizzare il dispositivo multifunzionale per la rettifica e l affilatura solo all interno Tenerlo lontano da umidit e liq...

Страница 14: ...tzung Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern Es besteht Erstickungsgefahr berpr fen Sie das Sch rfger t auf Transportsch den Verwenden Sie das Ger...

Страница 15: ...ird 1 Montieren Sie den Vorsatz zum Sch rfen von Bohrer an die Motoreinheit 2 Senken Sie den Schleifstein komplett ab Drehen Sie hierzu den Dreh schalter C2 bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn in...

Страница 16: ...cker aus der Steckdose Es besteht Verletzungsgefahr Wechseln Sie den Schleifstein aus wenn er abgenutzt oder besch digt ist z B bei unregelm iger Schlei eistung oder wenn der Schleifstein gebrochen is...

Страница 17: ...Schrauben Sie die Abdeckung wieder auf das Geh use Spannen Sie den Schleifstein nicht in einen Schraub stock oder hnliches ein sonst kann der Schleifstein brechen Halten Sie ihm mit einem Arbeitshands...

Страница 18: ...ass die Auflageplatte nicht den Schleifstein ber hrt 3 Der Schleifwinkel kann mit der Ein stellschraube B4 eingestellt werden L sen Sie hierzu die Einstellschraube und kippen Sie die Auflageplatte B3...

Страница 19: ...n Sie die drei Geh useschrauben mit einem passenden Kreuzschlitzschraubendreher und nehmen Sie die Abdeckung ab 2 Dr cken Sie die Spindelarretierung B1 und l sen Sie die Sechskantmutter mit einem Schl...

Страница 20: ...n lassen Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung Halten Sie das Ger t und die L ftungsschlitze sauber trocken und frei von l und Fett Benutzen Sie nur...

Страница 21: ...ti grinder sharpener out of the packaging Keep packaging materials away from children There is a risk of suffocation Check the grinder sharpener for damage in transit Do not use the machine if it is d...

Страница 22: ...1 Install the attachment for sharpening drill bits on the motor unit 2 Fully lower the grinding stone Turn the rotary switch C2 counter clockwise up to the end in direction DOWN 3 Insert the twist dri...

Страница 23: ...eplacing the Grinding Stone Before changing the grinding stone pull the power plug from the wall socket There is risk of injury Change the grinding stone if it is worn out or damaged e g irregular sha...

Страница 24: ...en the cover on the housing Do not clamp the grinding stone in a vice or similar The grinding stone might break Wear gloves and hold the grinding stone in your hand Replacement Grinding Stone A replac...

Страница 25: ...chisels on the motor unit 2 Put the blade or the chisel on the rest surface B3 Make sure the rest surface does not touch the grinding stone 3 The sharpening angle can be adjusted with the adjusting sc...

Страница 26: ...r sharpening grind the cutting edge using an oil stone or the like If the sharpening results are poor check the grinding stone for wear and replace it if necessary Replacing the Grinding Stone 1 Loose...

Страница 27: ...ticed or unusual vibrations occur If the motor unit shows any kind of damage do not continue to use it but have it repaired by a professional or turn to our customer support department Keep the ventil...

Страница 28: ...steink rnung 100 Grit Schleifkapazit t Bohrerdurchmesser 3 10 mm Capacity Drill Bit Diameter Schleifger t Drehzahl 5500 min 1 Grinder No Load Speed Schleifstein 51 mm Grinding Stone Schleifsteink rnun...

Страница 29: ...en festgelegt sind Hagen den 28 November 2013 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product...

Страница 30: ...h Internet www westfalia net Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wer...

Отзывы: