Westfalia 84 51 21 Скачать руководство пользователя страница 10

 

 

Bedienung 

Benutzung des Korkenziehers 

1.  Stellen Sie die  zu öffnende Flasche auf eine 

ebene  Fläche  und  stülpen  Sie  das  Gerät 
gerade auf den Flaschenverschluss.  

2.  Halten Sie die Flasche mit der anderen Hand 

gut  fest  und  drücken  und  halten  Sie  den 
Taster  an  der  Position 

A

,  um  das  Gerät  in 

Betrieb  zu  setzen.  Der  sich  drehende 
Korkenzieher (7) schraubt sich in den Korken 
hinein und zieht den Korken aus der Flasche. 

3.  Zum  Herausnehmen  des  Korkens  aus  dem 

Gerät, drücken und halten Sie den Taster an 
der  Position 

B

,  bis  der  Korken  aus  dem 

Gerät entfernt wird. Danach stoppt das Gerät 
automatisch. 

Hinweis:  Bei  synthetischen  Korken  kann  es 
etwas  schwieriger  sein  diese  herauszuzie-
hen,  da  sich  synthetische  Korken  nicht  ausdehnen  wenn  Sie  herausgezogen 
werden.  Drücken  Sie  das  Gerät  etwas  fester  auf  den  Flaschenhals,  um  den 
Synthetikkorken herausziehen zu können. 

Reinigung 

 

Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten 
Tuch. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 

 

Meiden  Sie  zum  Schutz  der  Oberflächen  die  Verwendung  von  metallischen 
oder scharfen Gegenständen. 

Technische Daten 

Korkenzieher 

 

Ladegerät 

 

Betriebsspannung  3,6 V

3x NiMH 1,2 V 
700 mAh 

Eingangsspannung 

230 

– 240 V~ 

50 Hz 

Gewicht 

Ca. 134 g 

Ausgangsspannung  6 V

 100 mA 

Abmessungen 

5 x 26 cm 

Gewicht 

110 g 

Ladedauer 

– 8 h 

Schutzklasse 

II 

Содержание 84 51 21

Страница 1: ...Elektro Korkenzieher Artikel Nr 84 51 21 Electric Wine Opener Article No 84 51 21 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Страница 2: ...uctions will make it easier for you to use the unit correctly and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Diese Bedienungsanleitung geh rt zu diesem Produkt Sie enth lt wichtige H...

Страница 3: ...III bersicht Overview 1 2 3 4 5A 6 2 8 7 5B...

Страница 4: ...Foil Cutter 3 Ladebuchse Charging Socket 4 Ladeanzeige Charging Indicator 5A 5B Korkenzieher Taste Korkenauswurf Taste Cork Pulling Button Cork Removing Button 6 Ladestation Charging Station 7 Blende...

Страница 5: ...ockenen Innenr umen und sch tzen Sie es vor Feuchtigkeit Setzen Sie das Ger t keinen hohen Temperaturen und starken Vibrationen aus Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung Reinigen Sie das...

Страница 6: ...harger Never immerse the wine opener in water or other fluids Do not operate the wine opener with wet hands Only use the unit indoors in dry rooms or in environments protected against moisture Do not...

Страница 7: ...as plonger l appareil dans l eau ou d autres liquides Ne pas utiliser avec les mains mouill es Utilisez l appareil uniquement dans un endroit sec l abri de l humidit Ne pas exposer l appareil des temp...

Страница 8: ...atori Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi Non utilizzarlo con le mani bagnate Usare il dispositivo solo in ambienti asciutti e proteggerlo dall umidit Non esporre il dispositivo ad a...

Страница 9: ...ation 6 mit dem Ladeger t 9 und einer Steckdose 2 Stecken Sie das Ger t auf die Ladestation wie im Bild rechts gezeigt sonst kann der Akkublock nicht geladen werden Wenn die Ladeanzeige 4 nicht aufleu...

Страница 10: ...Ger t automatisch Hinweis Bei synthetischen Korken kann es etwas schwieriger sein diese herauszuzie hen da sich synthetische Korken nicht ausdehnen wenn Sie herausgezogen werden Dr cken Sie das Ger t...

Страница 11: ...9 and plug the power plug in a wall socket 2 Place the wine opener on the charging station as shown in the fig on the right Otherwise the built in battery cannot be charged Please note when the charg...

Страница 12: ...ical ly as soon as the cork is fully removed from the bottle Hint When using the wine opener for removing synthetic corks you have to press the wine opener more firmly on the bottle neck Synthetic cor...

Страница 13: ...n nderungen festgelegt sind Hagen den 12 September 2013 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that th...

Страница 14: ...nd ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte...

Отзывы: