background image

 

 

Bedienung 

Vor der ersten Benutzung 

Nehmen Sie den Messschieber aus der Verpackung und überprüfen 
Sie das Gerät  auf Transportschäden. Halten Sie die Verpackungs-
materialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!

 

Einsetzen/Ersetzen der Batterie 

1.  Das Batteriefach  (4) befindet sich rechts 

neben dem Display (2) des Mess-
schiebers. Schieben Sie den Batterie-
fachdeckel in Pfeilrichtung vom Gerät ab 
und setzen Sie eine neue LR44 Batterien 
ein.  Beachten Sie die korrekte Polarität. 
Der Pluspol muss dabei aus dem  Gerät 
heraus zeigen.  

2.  Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das 

Batteriefach und verschließen Sie es.  

3.  Die Batterie sollte ersetzt werden, wenn die Anzeige im Display 

während des Betriebs schwächer wird,  oder wenn es zu nicht 
nachvollziehbaren Messergebnissen kommt. 

 

 

Messungen durchführen 

1.  Vorbereitung: Reinigen Sie vor der Messung die Oberfläche der 

zu messenden Gegenstände und wischen Sie die Messskala 
des Messschiebers ggf. mit einem trockenen Tuch ab. 

2.  Drücken Sie auf die Ein-/Ausschalttaste (7) oder ziehen Sie die 

Messschenkel ein Stück auseinander, um den  Digitalen 
Messschieber  einzuschalten.  Auf dem Display ist nun  ein Wert 
zu sehen. 

3.  Legen Sie mit  der Einheitenumschalttaste (3) die Maßeinheit 

fest, in der die Messergebnisse angezeigt werden sollen (mm 
oder Inch). 

4.  Schieben Sie die Messschenkel komplett zusammen. 

5.  Drücken Sie auf die Nullstellungstaste (6). 

Содержание 81 15 30

Страница 1: ...Digitaler Messschieber 150 mm Artikel Nr 81 15 30 Digital Calliper 150 mm Article No 81 15 30 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Страница 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Страница 3: ...III 7 5b 5a 3 8 6 4 2 1 bersicht Overview...

Страница 4: ...enumschalttaste Unit Toggle Key 4 Batteriefachdeckel Battery Compartment Cover 5a Skala in mm Scale in mm 5b Skala in Inch Scale in Inch 6 Nullstellungstaste ZERO Zero Setting Key 7 Ein Ausschalttaste...

Страница 5: ...tigenden Personen auf Lassen Sie es nicht achtlos herumliegen und sorgen Sie daf r dass es nicht zum Spielzeug werden kann Setzen Sie das Ger t keiner Feuchtigkeit hohen Temperaturen und starken Vibra...

Страница 6: ...laissez pas tra ner sans surveillance et assurez vous qu il ne peut pas devenir un jouet Ne pas exposer l appareil l humidit aux temp ratures lev es et des fortes vibrations et viter un fort stress m...

Страница 7: ...essitano di supervisione Non lasciarlo in giro incustodito e assicurarsi che non possa diventare un giocattolo Non esporre l apparecchio a umidit temperature elevate e forti vibrazioni ed evitare fort...

Страница 8: ...eriefach und verschlie en Sie es 3 Die Batterie sollte ersetzt werden wenn die Anzeige im Display w hrend des Betriebs schw cher wird oder wenn es zu nicht nachvollziehbaren Messergebnissen kommt Mess...

Страница 9: ...schieber wieder auszuschalten Bei Nichtgebrauch schaltet sich das Ger t nach wenigen Minuten von selbst ab Messungen von Innenma en Messungen von Au enma en Reinigung und Lagerung Verwenden Sie zum Re...

Страница 10: ...r 150 mm Batterie 1 x LR44 AG13 Messbereich 0 150 mm 0 6 Anzeigeaufl sung 0 1 mm und 0 01 Messabweichung 0 2 mm 0 01 Arbeitstemperatur 0 40 C Lagerungstemperatur 20 bis 70 C Luftfeuchtigkeit 80 Abmess...

Страница 11: ...in need of supervision Do not leave it lying around and make sure it cannot become a toy Do not expose the unit to humidity excessive temperatures or strong vibrations and avoid strong mechanical stre...

Страница 12: ...battery compartment cover back on the battery compartment and close it 3 Replace the battery if the display readability gets weaker or if you get irreproducible measuring results Taking Measurements...

Страница 13: ...r again When not in use the device automatically switches off after a few minutes Measuring internal dimensions Measuring external dimensions Cleaning and Storing Only use a soft lit free cloth to cle...

Страница 14: ...Battery LR44 AG13 Measurement Range 0 150 mm 0 6 Display Resolution 0 1 mm and 0 01 Error of Measurement 0 2 mm 0 01 Working Temperature 0 40 C Storing Temperature 20 to 70 C Humidity 80 Dimensions 24...

Страница 15: ...festgelegt sind is according to the basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoff...

Страница 16: ...h Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte das...

Отзывы: