background image

Consignes de sécurité 

 

 

 

Afin  d’éviter  un  mauvais  fonctionnement,  des  dommages,  des 
effets  néfastes  sur  la  santé,  veuillez  respecter  les  instructions 
suivantes et les consignes générales de sécurité ci-joint: 

  Préférez-vous  travailler  sur  l'équipement,  débranchez  toujours  le  cordon 

d'alimentation. 

  Vérifier le dispositif et la tête de mélange avant utilisation pour les dommages, 

de déséquilibre et des vibrations. Avant d'utiliser un test. 

  Assurez-vous  que  l'alimentation  correspond  aux  spécifications  sur  la  plaque 

signalétique. 

  Coupez  l'alimentation  électrique  est  venu  avant  de  tomber  et  d'attendre 

jusqu'à ce que la tête de mélange à un arrêt complet. 

  Ne mettez jamais vos mains dans l'outil en rotation. 

  Exécutez  le  cordon  d'alimentation  à  l'arrière,  loin  de  l'appareil  et  éloignez-le 

des pièces tournantes. 

  Gardez  l'agitateur  hors  de  la  portée  des  enfants  ou  des  personnes  ayant 

besoin de supervision. Ne laissez pas le mélangeur sans surveillance. 

  Les  personnes  ayant  des  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales 

réduites, ou un manque d'expérience et/ou des connaissances, ne doivent pas 
utiliser  la  perceuse,  sauf  si  elles  sont  surveillées  par  une  personne 
responsable de leur sécurité ou reçoivent les instructions d’utilisation. 

  Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites. Procédez avec prudence 

dans le travail. 

  Ne  pas  utiliser  l'appareil  si  vous  êtes  fatigué  ou  sous  l'influence  de  drogues, 

d'alcool  ou  de  médicaments.  Un  moment  d'inattention  pendant  l'utilisation 
d'outils électriques peut entraîner de graves blessures. 

  Gardez  votre  espace  de  travail  propre.  Le  désordre  peut  conduire  à  des 

accidents. 

  Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, 

radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc. 

  Ne  surchargez  pas  l'appareil.  Il  travaille  des  services  meilleurs  et  plus  sûrs 

prévues dans la région. Utilisez un outil adapté à la tâche. 

  Si vous utiliser la machine sans un stand agitateur, rendre votre travail avec le 

mélangeur  encore  sur  un  pied  ferme  et  tenir  l'appareil  avec  les  deux  mains. 
Exécutez le dispositif lorsque vous êtes loin du corps. 

Содержание 80 44 11

Страница 1: ...Elektrisches R hrwerk 1300 W Artikel Nr 80 44 11 Electric Mixer 1300 W Article No 80 44 11 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Страница 2: ...and keep it for future reference Dear Customers Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ih...

Страница 3: ...III bersicht Overview 1 4 5 4 5 7 11 12 10 9 8 3 6 7 13 2 14...

Страница 4: ...eugaufnahme Innengewinde Female Thread Tool Carrier 7 R hrer mit R hrkorb Mixer with Mixing Paddle 8 SLOW Taste SLOW Key 9 Display Display 10 OFF ON Taste OFF ON Key 11 QUICK Taste Quick Key 12 Motork...

Страница 5: ...held Page 15 Operating with Stand Page 15 Gear Selection Speed Regulator Page 15 Operating with Timer Page 16 Maintenance and Cleaning Page 16 Technical Data Page 13 Sicherheitshinweise Seite 2 Bestim...

Страница 6: ...etreuerin einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen Seien Sie aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Umsicht an die Arbeit Verwenden Sie das Ger t nicht wenn Sie m de sind oder unte...

Страница 7: ...nhersteller Bei Verwendung von Verl ngerungsleitungen vergewissern Sie sich dass der Stecker und die Kupplung spritzwassergesch tzt sind Verwenden Sie nur zul ssige Verl ngerungsleitungen die f r den...

Страница 8: ...the unit unless they are supervised for their safety by a qualified person or are briefed by the responsible person how to use the unit Be attentive Pay attention what you do Approach your work with c...

Страница 9: ...f material resp machine manufacturers When using an extension cable make sure that plug and coupling are splash water safe Only use extension cables which are approved for outdoor operation Use an app...

Страница 10: ...ce Les personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et ou des connaissances ne doivent pas utiliser la perceuse sauf si elles sont surveill es pa...

Страница 11: ...les instructions de s curit et de la mati re ou fabricant de l quipement Assurez vous que lorsque vous utilisez des rallonges s assurer que le connecteur et l embrayage sont tanches Utilisez uniqueme...

Страница 12: ...di vigilanza Lasciate che il mixer incustodito le persone con capacit fisiche sensoriali o mentali non sono autorizzati ad utilizzare l unit se non da un supervisore sorvegliate e istruite un supervis...

Страница 13: ...C Seguite le istruzioni e la sicurezza del materiale o produttore di apparecchiature Quando si usano prolunghe assicurarsi che il connettore e la frizione sono a prova di spruzzi Utilizzare solo prolu...

Страница 14: ...als nicht bestimmungsgem Vor der ersten Benutzung Packen Sie das R hrwerk aus und berpr fen Sie alle Teile auf evtl Transportsch den Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem...

Страница 15: ...chalter 1 und danach den Arretierknopf 2 3 Dr cken Sie auf die SLOW Taste 8 oder auf die QUICK Taste 11 zur Einstellung der gew nschten Drehzahl Die Drehzahl wird im Display 9 angezeigt 4 Dr cken Sie...

Страница 16: ...die Timerfunktion ein 1 Schalten Sie das R hrwerk ber den EIN AUS Schalter 1 ein Arretieren Sie den EIN AUS Schalter mit dem Arretierknopf 2 2 Dr cken und halten Sie die SLOW Taste 8 und die QUICK Tas...

Страница 17: ...Motorkohlen sind ber die Aufnahme ffnungen 12 an der Seite des Ger tes zug nglich Nennspannung 230 V Nominal Voltage Frequenz 50 Hz Frequency Nennleistung 1300 W Nominal Power Leerlaufdrehzahl 1 Gang...

Страница 18: ...risks and is regarded as use that is contrary to the intended purpose Before first Use Unpack the electric mixer and check all parts for any damage in transit Dispose of packaging materials or store...

Страница 19: ...9 4 Press the OFF ON key 10 to switch on the electric mixer 5 Press the OFF ON key one more time to switch it off 6 Press the ON OFF switch 1 one more time The locking button is released This prevents...

Страница 20: ...wered on The timer counts down The electric mixer automatically switches off after the set time Hint on Operation A reduced revolution speed prevents spilling and splashing when immersing the tool int...

Страница 21: ...n nderungen festgelegt sind Hagen den 6 Juni 2012 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the prod...

Страница 22: ...nternet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services is Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte das...

Отзывы: