background image

 

 

Wir, die 

Westfalia Werkzeugcompany, 

 

Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, 

erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt 

Dampfschrubber 

Artikel Nr. 80 01 15 

den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 

2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie 

(LVD) 

2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 

und deren Änderungen festgelegt sind. 
Für die Konformitätsbewertung wurden folgende Dokumente herangezogen: 

EN 62233:2008, EN 60335-1:2002+A1+A2+A11+A12+A13+A14, 
EN 60335-2-10:2003+A1, EN 60335-2-54:2008 
EN 55014-1:2006+A1, EN 55014-2:1997+A1+A2, 
EN 61000-3-2:2006+A1+A2, EN 61000-3-3:2008 

Hagen, den 16. Juni 2010 

(Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter)

 

We, the 

Westfalia Werkzeugcompany, 

 

Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, 

declare by our own responsibility that the product 

Steam Mop 

Article No. 80 01 15 

is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives 

2006/95/EC 

Low Voltage Directive (LVD) 

2004/108/EC 

Electromagnetic Compatibility (EMC) 

and their amendments. 
For the evaluation of conformity, the following documents were consulted: 

EN 62233:2008, EN 60335-1:2002+A1+A2+A11+A12+A13+A14, 
EN 60335-2-10:2003+A1, EN 60335-2-54:2008 
EN 55014-1:2006+A1, EN 55014-2:1997+A1+A2, 
EN 61000-3-2:2006+A1+A2, EN 61000-3-3:2008 

Hagen, June 16

th

, 2010 

(Thomas Klingbeil, QA Representative) 

EG-Konformitätserklärung 

EC-Declaration of Conformity

Содержание 80 01 15

Страница 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 108907 ...

Страница 2: ...Artikel Nr 80 01 15 Dampfschrubber Steam Mop Article No 80 01 15 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 3: ...e it easier for you to handle the device and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Der Dampfschrubber reinigt Ihre Böden hygienisch sauber und desinfiziert gleichzeitig Sie benötigen keine Chemikalien zum Reinigen Sie können Schmutz und Staub ebenso zuverlässig entfernen wie Hausmilben Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren S...

Страница 4: ...III Übersicht Overview 1 3 4 5 6 13 7 10 9 8 12 2 11 ...

Страница 5: ...tank Locking Lever for Water Tank 6 Wassertank mit Füllmengenanzeige Water Tank with Level Indicator 7 Dampfregler Steam Control 8 Kabelaufwickelhaken Cord Storage Hook 9 Anzeigelampe Indicator Lamp 10 Dampffuß Steam Foot 11 Aussparung für Parkstellung Notch for Park Position 12 Teppichgleiter Carpet Attachment 13 Mikrofaserbodentuch 2x Micro Fibre Floor Cloth 2x Übersicht Overview ...

Страница 6: ...m mop Page 14 Troubleshooting Page 15 Technical Data Page 16 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor der ersten Benutzung Seite 4 Hinweise Seite 4 Zusammenbau Seite 5 Inbetriebnahme Seite 5 Benutzung Seite 6 Benutzung des Teppichgleiters Seite 6 Kurze Arbeitspause Seite 6 Beendigung der Arbeit Seite 6 Kabelaufwickelhaken Seite 7 Reinigung der Bodentücher Seite 7 Entkalkung Seite 7 Reinigung und Lagerung d...

Страница 7: ...Geräte mit elektronischen Bauteilen Schalten Sie das Gerät nicht ein bevor Sie nicht den Wassertank befüllt haben Tragen Sie immer Schuhe wenn Sie den Dampfschrubber benutzen Befüllen Sie den Dampfschrubber nur mit Wasser Füllen Sie keine anderen Flüssigkeiten hinein Es besteht Explosionsgefahr Benutzen Sie den Dampfschrubber nur mit den beiliegenden Bodentüchern Achten Sie darauf dass das Bodentu...

Страница 8: ...s Kabel nicht in Türen und spannen Sie es nicht um Ecken Knicken Sie das Kabel nicht und halten Sie es von heißen Oberflächen fern Achten Sie darauf dass das Kabel nicht zur Stolperfalle wird Verwenden Sie den Dampfschrubber nicht falls das Gerät selbst oder das Stromkabel beschädigt wurde Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche Verwenden Sie nur Zubehör un...

Страница 9: ...onders gut Ecken reinigen Das Wasser ist innerhalb von 30 Sekunden aufgeheizt und das Gerät ist sofort einsatzbereit Durch den transparenten Wassertank können Sie jederzeit den Wasserstand kontrollieren Der Wassertank ist abnehmbar und leicht nachzufüllen Mit einer Tankfüllung können Sie bis zu 30 Minuten arbeiten Der Dampfstoß wird automatisch abgeschaltet wenn sich das Gerät in aufrechter Positi...

Страница 10: ...tuch 13 mit der Klettseite nach oben auf den Boden und stellen Sie den Dampffuß passend auf das Bodentuch Drücken Sie es etwas an Auf der Unterseite des Dampffußes befinden sich Klettflächen die mit dem Bodentuch zusammen passen Benutzen Sie den Dampfschrubber niemals ohne Bodentuch 2 Das Kabel sollte bei der Arbeit komplett abgewickelt sein Führen Sie das Kabel über den Kabelaufwickelhaken 2 dami...

Страница 11: ...digen 2 Achten Sie beim Reinigen auf den Wasserstand Ist das Wasser aufge braucht ziehen Sie den Netzstecker und befüllen Sie den Wassertank erneut Benutzen Sie den Dampfschrubber niemals mit leerem Wassertank Benutzung des Teppichgleiters 1 Setzen Sie den Teppichgleiter auf den Dampffuß Somit kann das Mikrofaserbodentuch nicht vom Dampffuß gleiten 2 Reinigen Sie den Teppichboden indem Sie den Dam...

Страница 12: ...er betrieben werden Sollte das Wasser in Ihrer Umgebung jedoch sehr kalkhaltig sein empfehlen wir trotzdem destilliertes Wasser zu verwenden Verwenden Sie jedoch kein chemisch entkalktes Wasser sondern destilliertes Wasser um Ablagerungen möglichst gering zu halten Um Kalkablagerungen zu vermeiden schütten Sie nach Gebrauch verbliebenes Wasser aus dem Behälter Entkalken Sie den Dampfschrubber gele...

Страница 13: ...seln Wasser auf dem Boden Dampffuß nicht flach auf dem Boden Evtl wurde der Holzboden durch den Dampf angehoben erst Boden trocknen lassen Kein Dampf Kein Wasser im Tank Dampfregler nicht auf OPEN Wasser einfüllen Dampfregler auf OPEN stellen Weißer Fleck auf dem Boden Dampfschrubber zu lange auf eine Stelle Mit einigen Tropfen Essig den Fleck entfernen oder die Stelle wieder erhitzen damit die Ve...

Страница 14: ...lways wear shoes when operating the steam mop Only fill the steam mop tank with water Do not fill any other liquids in the tank There is risk of explosion Use the steam mop only with the included floor clothes Make sure the floor clothes fit with the base and cannot slide out Only use the steam mod for cleaning normally dirty hard floors and carpets Do not use the appliance on stairs There is risk...

Страница 15: ...inch or crimp the power cord in any way Keep the power cord away from hot surfaces Make sure the cord does not become a tripping hazard Do not use the steam mop if the appliance itself or the power cord is damaged Do not disassemble the appliance or try repairing it yourself Use only accessory and original spare parts which can be requested by Westfalia Only use the appliance for domestic purposes...

Страница 16: ...eady for use The water level can be checked any time with the transparent water tank The water tank is detachable and can easily be filled With one tankful the steam mop can be used for approx 30 minutes When positioning the steam mop upright the steam will automatically be switched off With the steam control the amount of stem is infinitely adjustable Do not clean sensitive surfaces such as unsea...

Страница 17: ...loth The bottom side of the steam foot is equipped with hook and loop fasteners that match the fasteners on the cloth Never use the steam mop without floor cloth 2 Unwind the cord completely Run the power cord over the cord storage hook 2 and make sure the cord cannot become a tripping hazard Do not pass over the power cord with the steam foot 3 Plug the power cord to mains and the indicator lamp ...

Страница 18: ...rve the water level in the water tank 6 If the water is used up pull the power plug and refill the water tank Never operate the steam mop without water Using the Carpet Attachment 1 Attach the carpet attachment to the steam foot By doing this the floor cloth cannot slip from the foot 2 Clean the carpet by moving the steam mop back and forth Short Work Break When interrupting operation for short ti...

Страница 19: ...er If the water in you area is very limy we recommend to use distilled water for better performance Do not use chemically decalcified water but use distilled water to keep calc deposition in the steam system to a minimum Empty remaining water from the water tank in order to keep calcification to a minimum Decalcify the steam mop from time to time Do not use vinegar but rather a customary decalcify...

Страница 20: ...he floor Base is not lying evenly on the floor Steam mop might rise wood floor let floor dry fully No Steam No steam in the tank Steam Control not turned to the position OPEN Fill in Water Turn steam control to OPEN Pale Residue on the floor Steam mop in the same place for too long Remove with household white vinegar or alternatively reheat the place for one minute and residue should be removed At...

Страница 21: ...reitschaft nach 30 Sek Sec Ready for Use after Tankinhalt 400 ml Tank Capacity Max Dampfmenge 14 g Min Max Amount of Steam Kabellänge 510 cm Cord Length Dampftemperatur ca 110 C Steam Temperature Schutzklasse I Protection Class Höhe aufgebaut 128 cm Height assembled Zubehör Artikel Nr Article No Accessory Mikrofaserbodentücher 2 Stück 80 01 34 Micro Fibre Floor Cloths 2 Pieces ...

Страница 22: ... 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Hagen den 16 Juni 2010 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Steam Mop Article No 80 01 15 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 2006 95 EC Low Voltage Directive LVD 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility ...

Страница 23: ...rsand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle fü...

Отзывы: