background image

 

 

Sicherheitshinweise 

 

Überzeugen  Sie  sich,  dass  die  Netzspannung  mit  den  Angaben  auf  dem 
Typenschild übereinstimmt. 

 

Bei  Arbeiten  an  Wänden,  Decken,  Böden  o.  ä.  vergewissern  Sie  sich, 
dass  der  Arbeitsbereich  vorher  stromlos  geschaltet  wurde!  Untersuchen 
Sie  den  Bereich  vor  dem  Bohren  nach  Leitungen  (Wasser-,  Gas-  und 
Stromleitungen).  Verwenden  Sie  dazu  geeignete  Hilfsmittel  wie  Metall- 
oder Leitungssuchgeräte. 

 

Personen  mit  eingeschränkten  physischen,  sensorischen  oder  geistigen 
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen dürfen das 
Gerät  nicht  benutzen,  es  sei  denn  sie  werden  durch  eine  für  ihre  Sicher-
heit  zuständige  Person  beaufsichtigt  oder  erhalten  von  der  zuständigen 
Person Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. 

 

Stellen  Sie  sicher,  dass  sich  das  Netzkabel  nirgendwo  verfangen  kann. 
Knicken Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät. 

 

Beim  Reinigen,  bei  Nichtgebrauch  und  bei  Wartungsarbeiten  bitte  das 
Gerät Ausschalten und von der Stromversorgung trennen.  

 

Klemmen  Sie  das  Kabel  nirgendwo  ein  und  spannen  Sie  es  nicht  um 
Ecken.  Knicken  Sie  das  Kabel  nicht  und  halten  Sie  es  von  heißen  und 
scharfen Oberflächen fern. 

 

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht korrekt arbeitet oder durch 
Herunterfallen  beschädigt  wurde.  Zerlegen  Sie  das  Gerät  nicht  und 
unternehmen  Sie  keine  eigenen  Reparaturversuche.  Wenden  Sie  sich  an 
die Kundenbetreuung. 

 

 

Beachten  Sie  bitte  zur  Vermeidung  von  Fehlfunktionen,  Schäden 
und 

gesundheitlichen 

Beeinträchtigungen 

die 

beigefügten 

Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: 

Содержание 79 26 55

Страница 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 108072 ...

Страница 2: ...Schlagbohrmaschine Modell SN 2010 Artikel Nr 79 26 55 Impact Drill Model SN 2010 Article No 79 26 55 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 3: ...lp prevent misunderstandings and possible damages or injuries Mit dieser Schlagbohrmaschine haben Sie sich für eine in vielen Bereichen einsetzbare Maschine entschieden Das Gerät zeichnet sich durch seinen geringen Umfang und sein geringes Gewicht aus Dadurch lässt es sich bequem halten und eignet sich hervorra gend zum Bohren an engen Stellen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durc...

Страница 4: ...III Übersicht Overview 1 2 3 4 5 8 6 7 9 ...

Страница 5: ...IN AUS Schalter ON OFF Trigger 5 Drehrichtungsschalter für Rechts Linkslauf Toggle Switch for Clockwise Anticlockwise Operation 6 Arretierknopf Locking Pin 7 Umschalter Bohren Schlagbohren Drilling Hammer Drilling Selector 8 Bohrfutterschlüssel Drill Chuck Key 9 Spindelhals Drive Spindle Übersicht Overview ...

Страница 6: ...e 10 Drilling Hammering Page 10 Maintenance and Cleaning Page 10 Technical Data Page 11 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor der ersten Benutzung Seite 6 Anbau des Zusatzhandgriffes und des Tiefenanschlages Seite 6 Einsetzen der Werkzeuge Seite 6 Ein Ausschalten Seite 6 Ändern der Drehrichtung Seite 7 Bohren Schlagbohren Seite 7 Wartung und Reinigung Seite 7 Technische Daten Seite 8 Table of Contents I...

Страница 7: ...tändigen Person Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Stellen Sie sicher dass sich das Netzkabel nirgendwo verfangen kann Knicken Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät Beim Reinigen bei Nichtgebrauch und bei Wartungsarbeiten bitte das Gerät Ausschalten und von der Stromversorgung trennen Klemmen Sie das Kabel nirgendwo ein und spannen Sie es nicht um Ecken Knicken Sie d...

Страница 8: ...safety by a qualified person or are briefed by the responsible person how to use the unit Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the unit and do not bend it Please switch OFF the unit and unplug from the power supply before cleaning maintaining or when not in use Do not jam the cord or pull cord around edges Do not pinch the power cord in any way and keep it aw...

Страница 9: ...ales ou manque d expérience et ou des connaissances ne peut pas utiliser l appareil sauf s ils sont supervisés par une personne responsable de leur sécurité ou de recevoir des instructions de la personne compé tente comme le dispositif est utilisé pour Assurez vous que le cordon d alimentation peut se faire prendre n importe où Ne pliez pas le cordon d alimentation et de l enrouler autour de l uni...

Страница 10: ...conoscenze non può utilizzare il dispositivo se non sono sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevere istruzioni da parte della persona competente in quanto il dispositivo è utilizzato per Assicurarsi che il cavo di alimentazione può farsi prendere da nessuna parte Non piegare il cavo di alimentazione e avvolgerlo intorno all unità no Per la pulizia quando non in uso e l...

Страница 11: ...ne der Aussparungen am Ring des Zusatzhandgriffes hineinragen Dadurch wird die seitliche Stabilität des Zusatzhandgriffes erhöht 5 Drehen Sie nun den Griff gegen den Uhrzeigersinn fest Einsetzen der Werkzeuge 1 Die Schlagbohrmaschine ist mit einem Zahnkranzbohrfutter 3 aus gestattet Setzen Sie das gewünschte Werkzeug ein und spannen Sie das Futter zunächst mit der Hand und anschließend gleichmäßig...

Страница 12: ...sumschalter nach rechts bis zum Anschlag durchdrücken Bohren Eindrehen von Schrauben Drehrichtung links Drehrichtungsumschalter nach links bis zum Anschlag durchdrücken z B Herausdrehen von Schrauben Bohren Schlagbohren Den Umschalter 7 finden Sie auf der Oberseite der Maschine Schlagbohren Schieben Sie den Schalter in Richtung Hammer Symbol Bohren Schieben Sie den Schalter in Richtung Bohrer Symb...

Страница 13: ...ehzahl 2800 min 1 Bohrleistung Beton 13 mm Bohrleistung Metall 10 mm Bohrleistung Holz 20 mm Bohrfutter 13 mm Gewicht ca 1 8 kg Schutzklasse II Schalldruckpegel 94 dB A Schallleistungspegel 105 dB A Typisch bewertete Beschleunigung AhID 13 18m s Ah D 2 37m s KID KD 1 5m s ...

Страница 14: ...ge until the two edges on the drive spindle casing lock firmly into one of the openings of the auxiliary handle clamp ring to increase the transverse stability of the auxiliary handle 5 Finally fasten the handgrip by turning it in an anticlockwise direction Inserting of Tool Bit 1 The impact drill is fitted with a toothed drill chuck 3 Insert the desired tool bit and tighten it manually Then use t...

Страница 15: ...lockwise Rotation For clockwise operation push the clock wise counter clockwise switch all the way to the right for drilling fastening of screws Counter Clockwise Rotation Push the clockwise counter clockwise switch all the way to the left for e g for screw re moval Drilling Hammer Drilling The drilling hammer drilling selector 7 is located on the top of the machine Hammer Drilling Push the switch...

Страница 16: ...800 min 1 Drill Depth in Concrete 13 mm Drill Depth in Metal 10 mm Drill Depth in Wood 20 mm Drill Chuck 13 mm Weight approx 1 8 kg Protection Class II Sound Pressure Level 94 dB A Sound Power Level 105 dB A Typical Weighted Acceleration AhID 13 18m s Ah D 2 37m s KID KD 1 5m s ...

Страница 17: ...12 Notizen Notes ...

Страница 18: ...und deren Änderungen festgelegt sind Hagen den 12 Januar 2012 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen Declare under our sole responsibility that the product Impact Drill Article No 79 26 55 is in compliance with the following European Directives 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility EMC 2006 42 EC Maschinery 2011 65 EU Restriction ...

Страница 19: ... westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu...

Отзывы: