Westfalia 321 651 300 113 Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

Instructions de montage: 

Installation électrique pour dispositif d’attelage 

 

 

321 651 391 101 – 003 – 23/15 

VW T5 GP / T6 Pritsche 

 

  

 

Instructions de montage: 
Installation électrique pour dispositif d’attelage 

Remarques importantes 

Avant de commencer l'intervention, lire les instructions d'installation. 

L'installation du module électronique ne doit être réalisée que par des techniciens qualifiés. 

Pendant l’exécution des travaux d’installation sur le véhicule, respecter le manuel de réparation 
actuel du véhicule. 

 

 

Attention - débrancher la batterie ! 

Endommagement de l'électronique du véhicule, les données enregistrées 
électroniquement peuvent être perdues. 

Extraire la mémoire des erreurs avant de commencer l'intervention. 

Le cas échéant, utiliser un générateur de courant de veille. 

 

  Remarque 

Observer avec attention les points suivants lors du montage : 

  Les fils ne doivent pas être endommagés ou pincés. 

  Les joints d’étanchéité doivent être installés avec soin. 

  Le joint de la prise de courant doit être placé sur la gaine isolante et non sur les fils 

électriques. 

  Disposer les fils de façon à ce qu'ils ne puissent pas frotter sur le véhicule ou être pliés. 

  Ne pas faire passer le faisceau à proximité immédiate du système d'échappement. 

 

Lorsqu’une ampoule est défaillante sur la remorque (y compris les clignotants, mais pas les feux 
de recul ni les feux de brouillard), l’ordinateur de bord signale le problème. Le voyant de contrôle 
des clignotants de la remorque (C2) n’est pas pré-cablé sur ce véhicule. 

Lors de l'utilisation d’une remorque, les feux anti-brouillard arrière du véhicule se coupent 
automatiquement. 

Pour les remorques non équipées de feux anti-brouillard arrière, il faut en installer un. 

Un adaptateur de prise femelle ne doit être utilisé que pour le fonctionnement de l'attelage. 
Retirer cet adaptateur une fois que l'attelage n'est plus utilisé. 

Tester le fonctionnement du faisceau avec un dispositif muni de véritables ampoules (rampe de 
feux). 

Sous réserve de modifications techniques ! 

 

Содержание 321 651 300 113

Страница 1: ...ur dispositif d attelage 6 9 Installation Instructions Electrical System for Towing Hitch 9 12 Istruzioni per l installazione Impianto elettrico per il gancio di traino 12 15 Inbouwinstructie Elektris...

Страница 2: ...ktroanlage f r Anh ngevorrichtung 2 321 651 391 101 003 23 15 VW T5 GP T6 Pritsche Westfalia 321 651 300 113 VW T5 GP T6 Pritsche mit Vorr stung bis MY12 321 653 300 113 VW T5 GP T6 Pritsche mit Vorr...

Страница 3: ...teckdosendichtung muss auf dem Isolierschlauch positioniert werden und nicht auf den Einzeladern Leitungen so verlegen dass diese weder am Fahrzeug scheuern noch abknicken Leitungen nicht in unmittelb...

Страница 4: ...Loch im Steckdosenhalter Abb 1 1 f hren 5 Das 3 polige Geh use auf den Mikroschalter in der Steckdose stecken auf Kodierung achten und eindr cken 6 Den 13 poligen Kontakttr ger so weit in das Steckdo...

Страница 5: ...blau 3 Masse Stromkreis 1 8 braun 4 Blinkleuchte rechts schwarz gr n 5 R ckleuchte rechts grau rot 6 Bremsleuchte schwarz rot 7 R ckleuchte links grau schwarz 8 R ckfahrscheinwerfer schwarz blau 9 Da...

Страница 6: ...c s Les joints d tanch it doivent tre install s avec soin Le joint de la prise de courant doit tre plac sur la gaine isolante et non sur les fils lectriques Disposer les fils de fa on ce qu ils ne pui...

Страница 7: ...t de la prise Fig 1 1 5 Enficher le bo tier 3 p les sur le microcontacteur dans la prise de courant respecter le codage et l enfoncer 6 Enficher le support de contact l3 p les dans le bo tier de prise...

Страница 8: ...t 1 8 Marron 4 Clignotant droit Noir Vert 5 Feu arri re droit Gris Rouge 6 Feu stop Noir Rouge 7 Feu arri re gauche Gris Noir 8 Phare de recul Noir Bleu 9 Plus permanent Rouge 10 C ble de charge Jaune...

Страница 9: ...ealing elements have to be installed properly The socket gasket has to be positioned on the insulating sleeve and not on the individual wires Lay the cables such that they do not rub on the vehicle an...

Страница 10: ...he contact insert through the hole in the socket mounting Fig 1 1 5 Push the 3 pin housing on the microswitch into the socket check the encoding and then push it in 6 Push the 13 pin contact support i...

Страница 11: ...1 8 brown 4 Indicator right side black green 5 Rear light right side grey red 6 Brake light black red 7 Rear light left side grey black 8 Reversing lamps black blue 9 Continuous positive red 10 Chargi...

Страница 12: ...i a regola d arte La guarnizione della presa deve essere posizionata sulla guaina isolante e non sui singoli fili Posare i cablaggi in modo tale che non sfreghino contro il veicolo e non risultino pie...

Страница 13: ...atti attraverso il foro el supporto presa fig 1 1 5 Infilare l alloggiamento tripolare sul microinterruttore nella presa prestare attenzione alla codifica e premerlo 6 Infilare il portacontatti da 13...

Страница 14: ...cia direzionale destra nero verde 5 Luce posteriore destra grigio rosso 6 Luce stop nero rosso 7 Luce posteriore sinistra grigio nero 8 Proiettori retromarcia nero blu 9 Positivo permanente rosso 10 C...

Страница 15: ...actpakking moet op de isolatieslang worden gepositioneerd en niet op de enkelvoudige aders Leidingen zo leggen dat deze noch aan het voertuig wrijven noch knikken Leidingen niet in de directe nabijhei...

Страница 16: ...pening in de contactdooshouder afb 1 1 invoeren 5 De 3 polige behuizing op de microschakelaar in de contactdoos steken let op de codering en indrukken 6 De 13 polige contactdrager zo ver in de contact...

Страница 17: ...8 bruin 4 Knipperlicht rechts zwart groen 5 Achterlicht rechts grijs rood 6 Remlicht zwart rood 7 Achterlicht links grijs zwart 8 Achteruitrijlicht zwart blauw 9 Continuplus Rood 10 Laadleiding geel 1...

Страница 18: ...o po kozena Instalujte dn v echny t snic prvky T sn n z suvky mus b t um st no na izola n hadici a ne na jednotliv ch il ch Vodi e instalujte tak aby se ned ely o vozidlo nebo se nenalomily Vodi e nev...

Страница 19: ...ntakt vlo te do otvoru v dr ku z suvky obr 1 1 olovo 5 Nasa te 3 p lov pouzdro na mikrosp na v z suvce dodr ujte k dov n a zatla te jej 6 Zasu te 13 p lov dr k kontakt tak daleko do t lesa z suvky dod...

Страница 20: ...v obvod 1 8 hn d 4 blika vpravo ernozelen 5 zadn sv tlo vpravo edo erven 6 brzdov sv tlo erno erven 7 zadn sv tlo vlevo edo ern 8 zp tn sv tlomety ernomodr 9 trval kladn p l erven 10 nab jec veden zlu...

Страница 21: ...ar enligt anvisning Packningen f r stickkontakten skall placeras p isoleringsslangen och inte p de separata kablarna Dra kablarna p s dant s tt att de vare sig n ter eller kn cks mot karossdelar Dra a...

Страница 22: ...ikrobrytarens hus och kontaktinsatsen genom h llaren f r kontaktdosan bild 1 1 5 S tt i det 3 poliga huset p mikrobrytaren beakta kodningen och tryck in det 6 Tryck in den 13 poliga kontakth llaren s...

Страница 23: ...mbakljus gr bl 3 Jord str mkrets 1 8 brun 4 Blinkers h ger svart gr n 5 Bakljus h ger gr r d 6 Bromsljus svart r d 7 Bakljus v nster gr svart 8 Backljus svart bl 9 Permanent plus r d 10 Laddningskabel...

Отзывы: