background image

 

7/24 

 

Le unità con batteria DC , C1 , H1 hanno le posizioni 
degli attacchi in posizione come da disegni sottostanti, 
quindi diverse dallo standard ST. 
 

Units with DC, C1, H1 coils have coil connections in 
different position, as design below, than standard ST 
coil. 

 

Batteria DC con attacchi destri   

 

 

Batteria DC con attacchi sinistri 

DC coil with right connections                                          DC coil with left connections 
 
 
 
 
 
 
 
 
Batteria C1 con attacchi destri   

 

 

Batteria C1 con attacchi sinistri 

C1 coil with right connections                                           C1 coil with left connections 
 
 
 
 
 
 
 
 
Batteria H1 con attacchi destri   

 

 

Batteria H1 con attacchi sinistri 

H1 coil with right connections                                           H1 coil with left connections 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3-RICEVIMENTO - RECEIVING 

Le macchine vengono consegnate imballate con delle 
protezioni in cartone e/o nastro di materiale plastico. 
Non applicare pesi sopra agli imballi e non impilare un 
maggior numero di scatole rispetto a come si trovano 
al momento della consegna. 
Controllare che l’etichetta identificativa riporti lo stesso 
codice  ordinato  e  che  non  siano  presenti  danni 
all’imballo  o  al  prodotto.  In  caso  di  non  conformità, 
contattare  immediatamente  la  ditta  produttrice  o  il 
venditore e non procedere con l’installazione. 
Non disperdere l’imballaggio in ambiente; smaltirlo in 
osservanza delle regole sullo smaltimento dei rifiuti. 

The machines are delivered packed with cardboard 
and / or plastic tape protections. Do not apply 
weights on top of the packaging and do not stack 
more boxes than they are at the time of delivery. 
Check that the identification label shows the same 
code ordered and that there is no damage to the 
packaging or the product. In case of non-compliance, 
contact the manufacturer or seller immediately and 
do not proceed with the installation. 
Do not disperse the packaging in the environment; 
dispose of it in accordance with the rules on waste 
disposal. 
 

 
 

 

Содержание SHS B Series

Страница 1: ...SHS B S E R I E S Smart Hotel Solution I GB MANUALE INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...E HYDRAULIC CONNECTIONS 11 6 1 TUBI ALIMENTAZIONE BATTERIA COIL PIPE 11 6 2 TUBO SCARICO CONDENSA DRAIN PIPE 12 7 INSTALLAZIONE DELLA GRIGLIA GRILLE INSTALLATION 14 8 CONNESSIONI ELETTRICHE ELECTRIC CONNECTIONS 15 9 MANUTENZIONE MAINTENANCE 16 9 1 Filtro filter 16 9 2 Driver motore EC EC motor driver 17 9 3 Ventilconvettore fan coil 18 10 RICERCA DEI GUASTI TROUBLE SHOOTING 19 14 SMALTIMENTO DISPO...

Страница 4: ...tato del prodotto rispetto al momento del ricevimento Inoltre in questi casi si considera decaduta la garanzia ufficiale sul prodotto Il presente manuale deve essere conservato insieme alla macchina The SHS serie units are designed for cooling heating dehumidification and filtration in residential buildings offices public places or similar with false ceiling The following applications are not allo...

Страница 5: ...l outlet 5 Scarico condensa Drain connection 6 Scarico condensa con pompa Drain connection with pump 7 Ingresso cavi elettrici Electrical wires inlet 8 Collare telescopico per griglia Telescopic collar for grille 9 Fori per ingresso tubi idraulici per versione base senza valvole Holes for hydraulic pipes inlet for basic version without valves Unità con batteria standard ST attacchi destri Unit wit...

Страница 6: ...IONS 320 634 1260 A mm 750 1010 1270 B mm 950 950 1050 C mm 940 940 1040 D mm 260 260 270 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 5 mm d 16 6 mm d 6 PESI WEIGHTS 320 634 1260 Peso unità Unit weight kg 27 35 45 Volume interno batteria principale Inner volume main coil litri 1 02 1 59 2 16 Volume interno batteria ausiliaria Inner volume litri 0 26 0 40 0 54 ...

Страница 7: ...e non impilare un maggior numero di scatole rispetto a come si trovano al momento della consegna Controllare che l etichetta identificativa riporti lo stesso codice ordinato e che non siano presenti danni all imballo o al prodotto In caso di non conformità contattare immediatamente la ditta produttrice o il venditore e non procedere con l installazione Non disperdere l imballaggio in ambiente smal...

Страница 8: ...sempre l unità in posizione orizzontale Se dovesse essere necessario movimentare l unità in posizione verticale tenere sempre il pannello con la presa di aria sterna verso il basso Applicare quattro barre filettate M8 non fornite al soffitto tramite tasselli non forniti o altri dispositivi di fissaggio Assicurarsi che i componenti siano adatti a sopportare il peso della macchina La lunghezza delle...

Страница 9: ... rods through the slots on the top panel of the machine and fix them with nut and M8 lock nut not supplied Check that the machine is perfectly horizontal and that it is aligned with the false ceiling If necessary adjust the height using the nut and lock nut that lock the threaded bar to the bracket Costruire la parete di cartongesso in modo che questa risulti a contatto con la parte frontale dell ...

Страница 10: ... drilling screws using the holes already made on the sides of the collar Dopo aver completato tutti i collegamenti idraulici ed elettrici realizzare il cartongesso sotto all unità In funzione della tipologia di controsoffitto e di luogo di installazione si possono usare anche altre procedure purché siano conformi alle normative vigenti e non mettano a rischio l incolumità delle persone After compl...

Страница 11: ...on on the outer casing surfaces during the summer when the fan is not in operation it is recommended to stop the flow of chilled water via a motorized valve All pipes especially those of chilled water must be insulated to avoid dripping condensation To facilitate maintenance it is recommended to provide manual ball valves in order to exclude the machine from the system When connecting the pipes in...

Страница 12: ... circolazione finché non c è la certezza di aver eliminato tutte le bolle After completing the hydraulic installation and loading the system it is necessary to vent the battery using the special needle valve Repeat the bleeding operation after operating the circulation pump until there is certainty that all the bubbles have been eliminated 6 2 TUBO SCARICO CONDENSA DRAIN PIPE Collegare un tubo di ...

Страница 13: ...ole indicated in the previous figure At the end of the vertical section upwards connect the pipe to another with a larger diameter 1 2 3 4 5 Vaschetta Galleggiante Pompa Tubo interno 6mm Tubo più grande Drain pipe Floating switch Pump Pipe 6mm inside Larger pipe Nel caso in cui il tubo di scarico sia più basso o allo stesso livello della pompa si consiglia l installazione della valvola stop siphon...

Страница 14: ... ends These screws must be screwed into the flaps concealed At the end of the operation make sure that the grill is firmly fixed The fins of the grill can be oriented in two directions horizontal and vertical to spread the air in the environment in the most comfortable way NOTA tra la sezione di mandata e quella di ripresa è presente un divisorio che rompe i ponti termici In base alle condizioni d...

Страница 15: ...ico dell unità fornito a corredo della macchina Dopo aver completato l installazione elettrica riposizionare il coperchio del quadro elettrico e fissarlo con le due viti Provide a manual disconnector near the machine to be able to exclude it from the power line during maintenance operations Provide a fuse or circuit breaker to protect the machine The power cables must be sized taking into account ...

Страница 16: ...eggiato o troppo sporco è necessario sostituirlo Non utilizzare l unità se il filtro è danneggiato eccessivamente sporco o assente Per accedere al filtro rimuovere la griglia svitando le due viti M4 descritte nel paragrafo Installazione della griglia Il filtro è collocato nella parte posteriore della griglia dal lato degli attacchi idraulici Il bordo del filtro è realizzato con un tondino di accia...

Страница 17: ...n modo da liberarlo dalle connessioni elettriche Dopo aver ispezionato ed eventualmente sostituito il driver riposizionare tutti i componenti Before accessing and removing the EC motor driver make sure that the power has been turned off for at least 15 minutes The driver is positioned inside the fan coil behind the electrical panel Remove the M4 knob at the bottom right of the electrical panel bot...

Страница 18: ...alla controcassa facendolo scivolare orizzontalmente lungo le guide interne alla controcassa Dopo avere completato le operazioni di manutenzione riposizionare tutti i componenti In the event that it is necessary to carry out maintenance on the internal components of the fan coil unit coil or fan unit the entire fan coil unit must be removed from the outer casing It is recommended to be at least tw...

Страница 19: ...e o superiore a 40 C in inverno Portata acqua bassa Controllare che il dT tra acqua in ingresso e uscita sia al massimo 7K Valvola chiusa Controllare che tutte le valvole manuali di intercettazione siano aperte Pompa rotta Il galleggiante ha chiuso la valvola per allarme pompa Attuatore valvola rotto Controllare che l attuatore abbia aperto la valvola Aria nella batteria Sfiatare la batteria e le ...

Страница 20: ... Check water temperature is lower than 10 C in summer and higher than 40 C in winter Low water flow Check dT between in and out water is not higher than 7K Valve closed Check that all manual valve are open Valve actuator broken Check that the actuator have open the valve Air inside coil Remove air from coil and pipe using air vent valve Condensation on the grille Too cold water Increase water temp...

Страница 21: ... normative locali sullo smaltimento dei rifiuti I principali materiali presenti sono rame alluminio acciaio polistirolo plastica At the end of its service the unit must be disposed of in compliance with local waste disposal regulations The main materials present are copper aluminum steel polystyrene plastic ...

Страница 22: ...__________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _______________________________...

Страница 23: ...________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ Il produttore si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del...

Страница 24: ...MIU SHSB I GB 000 04 20 ...

Отзывы: