West Bend CROQUADE M001 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, il faut toujours prendre des précautions de 

sécurité importantes pour vous protéger des incendies, des chocs électriques et des blessures 

corporelles, y compris les suivantes :
1. 

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le gaufrier.

2.  Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Servez-vous des poignées ou boutons.
3.   Pour vous protéger des chocs électriques, incendies et blessures corporelles, N’IMMERGEZ PAS 

LE CORDON D’ALIMENTATION, LA FICHE OU L’APPAREIL dans de l’eau ou d’autres liquides.

4.  Une surveillance étroite est de rigueur lorsqu’un appareil quelconque est utilisé par ou à  

  proximité des enfants.
5.   Débranchez l’appareil de la prise lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez 

l’appareil refroidir complètement avant d’ajouter ou de retirer des pièces et avant de le 

nettoyer.

6.   N’utilisez aucun appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), ou une 

fois que l’appareil a présenté un défaut de fonctionnement ou est endommagé de quelque 

manière que ce soit. Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en utilisant les 

informations figurant à la page 5.

7.   L’utilisation d’accessoires non recommandés par West Bend risque de causer un incendie, un 

choc électrique ou des blessures corporelles.

8.  N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou à des fins autres que celles pour lesquelles il est  

  conçu.
9.  Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre par-dessus le bord de la table ou du comptoir  

  ou toucher des surfaces chaudes.
10. Ne placez pas sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four  

  chauffé.
11. Débranchez l’appareil lorsque vous avez terminé la cuisson des gaufres.
12. Il est recommandé de ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il contient de l’huile ou un autre  

  liquide chaud(e).
13. N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu.
14.  Commencez toujours par brancher l’appareil dans la prise murale. Pour l’éteindre, retirez la 

fiche de la prise murale et laissez-le complètement refroidir avant de le toucher.

15. L’appareil a été conçu pour un usage domestique seulement
16. 

 AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, LES 

RÉPARATIONS NE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES QUE PAR UN PERSONNEL AUTORISÉ. CET 

APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.

Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (c.-à-d. une broche est plus large que l’autre).  

Pour protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures corporelles, la fiche 

est sensée s’enfoncer dans une prise polarisée d’une seule façon.  Si la fiche ne s’enfonce 

pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’enfonce toujours pas complètement, 

contactez un électricien accrédité.  Ne modifiez pas la fiche d’une manière quelconque.

Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques résultant d’un emmêlement 

ou d’une chute sur un cordon plus long. Vous pouvez utiliser des rallonges si vous le faites en 

faisant preuve de prudence.
Si vous utilisez une rallonge, les caractéristiques électriques nominales marquées sur la 

rallonge doivent être au moins égales aux caractéristiques électriques nominales de l’appareil.  

La rallonge doit être placée de façon à ce qu’elle ne passe pas par-dessus le revêtement de 

comptoir ou plateau de table où un enfant pourrait la tirer ou une personne pourrait trébucher 

dessus par accident. Raccordez le cordon d’alimentation électrique seulement sur une prise de 

120 volts c.a.

CONSERVEZ CES CONSIGNES

CE PRODUIT A ÉTÉ CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE 

SEULEMENT

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LE CORDON D’ALIMENTATION

EFS_CQ_WestBend_US_101017.indd   6

10/17/17   10:54 AM

Содержание CROQUADE M001

Страница 1: ...INSTRUCTIONS 2017 West Bend CROQUADE Belgian Waffle Maker Gaufrier belge CROQUADE CROQUADE Máquina de hacer waffle belga INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES EFS_CQ_WestBend_US_101017 indd 1 10 17 17 10 54 AM ...

Страница 2: ...uid 13 Do not use appliance for other than intended use 14 Always begin by plugging appliance into wall outlet To turn off remove the plug from the wall outlet and allow to completely cool before touching 15 The device is only intended for domestic use 16 WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK REPAIR SHOULD BE DONE ONLY BY AUTHORIZED PERSONNEL THIS APPLIANCE CONTAINS NO USER SERVICEA...

Страница 3: ...r your second use and no oil should be needed for subsequent uses If you find it difficult to remove a waffle be sure to apply a light coating of oil during the following uses 5 Using Dough Place a ball of dough approx 2 3 in size in the center of each of the sections of the bottom waffle plate Close the waffle maker and if necessary press the two handles together so the plates touch The cover may...

Страница 4: ...etely from the cover 4 Choose the desired plates On the back of each plate is a bump indentation with a hole Slide the lug located under the handle part 2 into the hole Close the waffle maker and secure each of the plates with the screws Slide the plate covers over the plate posts 5 Open and close the waffle maker several times to confirm everything is tightly secured CHANGING THE PLATES OPTIONAL ...

Страница 5: ... WHETHER DIRECT INDIRECT INCIDENTAL FORSEEABLE CONSEQUENTIAL OR SPECIAL ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS APPLIANCE If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period please contact the Customer Care Department at 866 290 1851 or e mail us at support croquade us A receipt proving the original purchase date will be required for all warranty claims hand writ...

Страница 6: ...huile ou un autre liquide chaud e 13 N utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu 14 Commencez toujours par brancher l appareil dans la prise murale Pour l éteindre retirez la fiche de la prise murale et laissez le complètement refroidir avant de le toucher 15 L appareil a été conçu pour un usage domestique seulement 16 AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE ...

Страница 7: ...une huile pour les utilisations ultérieures Si vous avez du mal à retirer une gaufre veillez à appliquer une couche légère d huile pendant les utilisations suivantes 5 Utilisation de la pâte Placez une boule de pâte mesurant environ 5 à 7 5 cm 2 à 3 po au centre de chacune des sections de la plaque inférieure du gaufrier Fermez le gaufrier et pressez les deux poignées ensemble au besoin de façon à...

Страница 8: ...que présente une bosse un renfoncement avec un trou Faites glisser le cran situé sous la poignée pièceº 2 dans le trou Fermez le gaufrier et fixez solidement chaque plaque avec les vis Faites glisser les couvertures de plaques par dessus les montants de plaques 5 Ouvrez et fermez le gaufrier plusieurs fois pour confirmer que tout est bien fixé CHANGER LES PLAQUES PLAQUES EN OPTION PROPOSÉES Gaufre...

Страница 9: ...SIBLES CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX RÉSULTANT DE OU EN RAPPORT AVEC CET APPAREIL Si vous estimez que l appareil est devenu défectueux ou nécessite un service dans le cadre de sa période de garantie veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 866 290 1851 ou envoyez nous un courriel à support croquade us Un reçu prouvant la date d achat originale sera requis pour toutes les réclamations au ti...

Страница 10: ...caliente 13 No usar el equipo para funciones distintas a las previstas 14 Hay que comenzar siempre por enchufar el equipo a un tomacorriente de pared Para apagarlo retirar el enchufe del tomacorriente de pared y dejar que se enfríe por completo antes de tocarlo 15 Este dispositivo está concebido sólo para uso doméstico 16 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA LA REPAR...

Страница 11: ...dieran derretirse al calentarse Usar menos aceite en el segundo uso En los siguientes no será necesario Si hay dificultades para retirar un waffle asegurar que se aplique una ligera capa de aceite durante los siguientes usos 5 Usando masa Colocar una bola de masa con tamaño de unas 2 3 en el centro de cada una de las secciones de la plancha inferior Cerrar la máquina de hacer waffle y si es necesa...

Страница 12: ... que se extravíen 4 Elegir las planchas deseadas Al dorso de cada plancha hay una elevación hendidura con un orificio Deslizar la lengüeta ubicada bajo el mango pieza 2 dentro del orificio Cerrar la máquina de hacer waffle y asegurar cada plancha con los tornillos Deslizar las cubiertas de plancha sobre los soportes de la propia plancha 5 Abrir y cerrar varias veces la máquina de hacer waffle para...

Страница 13: ...CIDENTAL PREVISIBLE CONSECUENTE O ESPECIAL QUE SE DERIVE DE O EN CONEXIÓN CON ESTE EQUIPO Si usted considera que su equipo adolece de defectos o requiere algún servicio dentro del plazo de garantía comuníquese por favor con el Departamento de Servicio al Cliente por el 866 290 1851 o envíenos un correo electrónico e mail a support croquade us Un recibo que pruebe la fecha de compra original será e...

Страница 14: ...14 NOTES NOTAS EFS_CQ_WestBend_US_101017 indd 14 10 17 17 10 54 AM ...

Страница 15: ...15 NOTES NOTAS EFS_CQ_WestBend_US_101017 indd 15 10 17 17 10 54 AM ...

Страница 16: ...Dept P O Box 53 West Bend WI 53095 support croquade us Tél 1 866 290 1851 Heures ouvrables Du lundi au jeudi 8h00 à 16h30 Vendredi 8h30 à 16h00 H N C West Bend Attn Dpto de Servicio al Cliente P O Box 53 West Bend WI 53095 support croquade us Tel 1 866 290 1851 Horario Lunes a jueves 8 00 a m 4 30 p m Viernes 8 30 a m 4 00 p m C S T EFS_CQ_WestBend_US_101017 indd 16 10 17 17 10 54 AM ...

Отзывы: