background image

 

English - 8 

H

ELPFUL 

H

INTS

 

  This coffeemaker has an auto-

set feature for all settings except “STEEP” and 

“OFF.” If the “Min/Select” (

) button is not pressed, after 4 blinks the selected 

function will then automatically be activated. For “STEEP” and “OFF,” you must 

always

 wait 4 blinks of the display for the time to be set. 

 

Functions will remain activated until they are cancelled by pressing “Hr/Cancel” ( ), 
or the coffeemaker is unplugged.  

  All functions will use the most recently programmed settings when the 

coffeemaker is turned on. 

 

If “STEEP” or “OFF” has not been programmed with a custom time, they will use 
the default settings.  

  The Steep button can be pressed to activate 

“STEEP,” using the default time.  

 

If a custom steep time is desired, use “Min/Select” (

) to choose the steep time, 

then wait for the display to blink 4 times. The custom steep time is now activated. 
Steep time can be adjusted to suit your tastes, less time will result in a lighter brew 
and more time will give a bolder brew. 

  If a custom auto-off time 

has been set, “OFF” will show in the display while 

programming. T

he light above the “On/Off” button will turn off when the keep warm 

time has elapsed. If a custom “OFF” time has not been set, the auto-off will always 
default to 2 hours.  

 

“BOLD” cannot be programmed for the “1-4 CUP” mode.  

  No changes to the programming can be made during the brew or keep warm 

cycles. To change any programming, the coffeemaker must first be turned off.  

 

Clock mode is activated by pressing and holding either “Hr/Cancel” ( ) or 
“Min/Select” (

) for 3 seconds, until the display begins to blink. U

se “Hr/Cancel” 

(

) and “Min/Select” (

) to set the time. 

 

C

LEANING 

Y

OUR 

D

RIP 

C

OFFEEMAKER

 

1.  Turn the coffeemaker off and unplug from the electrical outlet. 

Allow the entire 

appliance to cool before cleaning.

 

2.  Remove and discard used grounds from the filter.  
3.  Clean the filter, filter basket, carafe, and cover in warm, soapy water.  Rinse and 

dry thoroughly. These parts may also be cleaned in a dishwasher, 

top rack only

4.  The exterior of the coffeemaker can be wiped clean with a damp cloth after it has 

been unplugged and the base is cool. 

 

Do not clean the inside of the water reservoir with a cloth or paper towel.  This 
may leave particles in the chambers that may clog small openings in your 
coffeemaker.  Rinse with cold water periodically. 

 

Decalcify the c

offeemaker periodically.  See the “Decalcifying Your Drip 

Coffeemaker” section in this manual.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание 56911

Страница 1: ...ional products through our website www registerfocus com Product registration is not required to activate warranty Important Safeguards 2 Before Using for the First Time 4 Using Your Drip Coffeemaker...

Страница 2: ...fe during the brew process or hot water or hot coffee may overflow To protect against fire electric shock and injury to persons do not immerse cord plugs or other electric parts in water or other liqu...

Страница 3: ...ounter table or other area where it can be pulled on by children or tripped over Keep cord away from hot parts of the appliance and hot surfaces during operation Do not let cord hang over edge of tabl...

Страница 4: ...econds until the display begins to blink Use Hr Cancel and Min Select to set the time Press and hold the time buttons to rapidly progress Note The clock and timer must be reset whenever the coffeemake...

Страница 5: ...low To prevent scald injury do not remove any part of appliance other than carafe during the brew cycle USING YOUR DRIP COFFEEMAKER DELAYED START Your West Bend Coffeemaker can be set up to 24 hours i...

Страница 6: ...ect this function or Hr Cancel to deselect Press On Off to begin brewing Note Bold mode cannot be set with 1 4 cup mode USING YOUR DRIP COFFEEMAKER STEEP MODE This coffeemaker features a Steep mode to...

Страница 7: ...ect button to select this function Keep pressing Min Select until the desired auto off time has been selected The auto off time will increase in one hour increments up to 4 hours Press On Off to begin...

Страница 8: ...will turn off when the keep warm time has elapsed If a custom OFF time has not been set the auto off will always default to 2 hours BOLD cannot be programmed for the 1 4 CUP mode No changes to the pr...

Страница 9: ...d vinegar into the carafe Make sure the coffee filter and carafe cover are properly positioned Note Do not use coffee grounds and do not dilute vinegar with water 2 Follow steps 4 7 in Using Your Drip...

Страница 10: ...proving the original purchase date will be required for all warranty claims hand written receipts are not accepted You may also be required to return the appliance for inspection and evaluation Return...

Страница 11: ...rnational sur notre site Internet www registerfocus com L enregistrement d un produit n est pas exig pour activer la garantie Pr cautions Importantes 2 Avant la Premi re Utilisation 4 Utilisation de l...

Страница 12: ...ser toujours des maniques ou des gants isolants pour manipuler l appareil lorsqu il est chaud Vous devez faire preuve d une extr me prudence lorsque vous d placez un appareil contenant de l huile ou d...

Страница 13: ...e la rallonge doit avoir un cordon 3 brins raccord la terre Afin d viter que le cordon ne soit tir ou que quelqu un ne s y prenne les pieds positionner la rallonge afin qu elle ne pende pas depuis l e...

Страница 14: ...au uniquement sans utiliser de caf L ext rieur de la cafeti re peut tre nettoy avec un chiffon humide apr s que cette derni re ait t d branch e et que la base ait refroidi Veuillez ne pas immerger l a...

Страница 15: ...e couvercle sur la plaque chauffante S assurer que la verseuse soit bien plat sur la plaque chauffante Le couvercle de la verseuse doit tre bien plac sur la verseuse pendant que le caf coule sinon de...

Страница 16: ...e r glage Votre cafeti re se mettra en marche et le caf sera pr par l heure programm e La touche Delay mise en route retard e doit tre press e pour que la cafeti re se mette en marche l heure programm...

Страница 17: ...restera dans le panier d infusion afin d extraire toutes les saveurs du caf avant que le caf ne coule dans la verseuse 1 Pr parer votre cafeti re comme d crit dans la section Pr paration du Caf de ce...

Страница 18: ...r tera automatiquement ait t s lectionn e La dur e apr s laquelle la cafeti re s arr tera automatiquement augmentera par incr ment d une heure jusqu une dur e maximum de 4 heures Appuyer sur la touche...

Страница 19: ...au dessus de la touche On Off marche arr t s teindra lorsque la dur e choisie pour conserver le caf chaud se sera coul e Si aucune dur e pour le mode OFF arr t n a t choisie la cafeti re s arr tera to...

Страница 20: ...plac s Remarque Ne pas utiliser de marc de caf et ne pas diluer le vinaigre dans de l eau 2 Suivre les tapes de 4 7 indiqu es la section Utilisation de la cafeti re filtre la pr paration du caf de ce...

Страница 21: ...es re us r dig s la main ne seront pas accept s Il se peut galement que l on vous demande de renvoyer l appareil pour qu il soit v rifi et valu Les frais de renvoi ne sont pas remboursables La soci t...

Страница 22: ...av s de nuestro sitio web www registerfocus com No se requiere registrar el producto para activar la garant a Precauciones Importantes 2 Antes de Utilizarse por Primera Vez 4 Uso de la Cafetera de Got...

Страница 23: ...las asas y perillas donde est n provistas Use almohadillas t rmicas o guantes para horno al manipular superficies calientes Debe tenerse extremo cuidado al mover cualquier aparato electrodom stico que...

Страница 24: ...no se recomienda utilizar un cable de extensi n si debe usar uno aseg rese de que la capacidad el ctrica nominal marcada en el cable de extensi n sea igual o mayor a aquella del aparato electrodom sti...

Страница 25: ...caf con al menos una jarra llena de agua solamente sin caf molido No sumerja este aparato electrodom stico en agua o en ning n otro l quido El exterior de la cafetera puede limpiarse con un pa o h me...

Страница 26: ...tamente en el c rculo interior de la placa de calentamiento La tapa de la jarra debe estar en su sitio y debidamente posicionada en la jarra durante el proceso de preparaci n de caf o de lo contrario...

Страница 27: ...n del caf a la hora programada El bot n Delay retardo debe pulsarse para que el encendido retardado inicie la preparaci n del caf a la hora establecida Si la jarra se retirase antes de la hora program...

Страница 28: ...a fondo el caf molido y extraer el sabor del caf antes de caer en la jarra colocada abajo 1 Prepare la cafetera como se describe en la secci n Preparaci n del Caf de este manual pero no encienda la c...

Страница 29: ...ta que se haya seleccionado el tiempo de apagado autom tico deseado El tiempo de apagado autom tico aumentar en incrementos de una hora hasta 4 horas Pulse el bot n On Off encendido apagado para comen...

Страница 30: ...apagado se apagar cuando haya transcurrido el tiempo de mantenimiento del calentamiento Si no se ha fijado un tiempo personalizado de apagado el tiempo de apagado autom tico ser por defecto de 2 hora...

Страница 31: ...que el filtro de caf y la tapa de la jarra est n colocados correctamente Nota No utilice caf molido y no diluya el vinagre con agua 2 Siga los pasos 4 7 en Uso de la Cafetera de Goteo Preparaci n del...

Страница 32: ...edite la fecha de compra original ser requerido para todos los reclamos los recibos escritos a mano no son aceptados Tambi n se le podr exigir devolver el aparato para su inspecci n y evaluaci n Los g...

Отзывы: