background image

ES

18

ES

SEGURIDAD DEL 

PRODUCTO

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD GENERALES 

PARA LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 

seguridad, instrucciones, ilustraciones y 

especificaciones que acompañan a esta herramienta 

eléctrica. 

El no seguir todas las instrucciones a continuación puede 

ocasionar descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves.

Conserve todas las advertencias e instrucciones 

para consulta futura. 

El término “herramienta eléctrica” que figura en todas las advertencias 

que aparecen a continuación hace referencia a la herramienta 

que funciona con la red de suministro elétrico (con cable) o a la 

herramienta eléctrica accionada a baterías (sin cable).

1)  ÁREA DE TRABAJO

a)   Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien 

iluminado.

Bancos de trabajo desordenados y lugares 

oscuros invitan a los accidentes.

b)   No utilice herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, como por ejemplo en 

presencia de líquidos, inflamables, gases o 

polvo. 

Las herramientas eléctricas crean chispas que 

pueden encender el polvo o los vapores.

c)   Mantenga a los espectadores, niños y 

visitantes a una  distancia prudente cuando 

esté utilizando una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones pueden hacerle perder el control.

2)   SEGURIDAD ELÉCTRICA

a)   Los enchufes de las herramientas eléctricas 

deben coincidir con el tomacorriente. No 

modifique de algún modo el enchufe. No utilice 

enchufes adaptadores con herramientas 

eléctricas conectadas a tierra.

 Si no se modifican 

los enchufes y se utilizan los tomacorrientes adecuados, se 

reducirá el riesgo de una descarga eléctrica.

b)   Evite el contacto del cuerpo con las superficies 

conectadas a tierra tales como tuberías, 

radiadores, estufas de cocina y refrigeradores.

 

Existe mayor riesgo de que se produzcan descargas 

eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra.

c)   No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia ni a los ambientes húmedos.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de que 

se produzcan descargas eléctricas.

d)   No abuse del cable. Nunca use el cable para 

transportar las herramientas ni para sacar el 

enchufe de un tomacorriente. Mantenga el 

cable alejado del calor, el aceite, los bordes 

afilados o las piezas móviles.

 Los cables dañados 

aumentan el riesgo de que se produzcan descargas 

eléctricas.

e)   Cuando opere una herramienta eléctrica en 

exteriores, use un cable de extensión adecuado 

para uso en exteriores

. El uso de un cable adecuado 

para uso en exteriores reduce el riesgo de descargas 

eléctricas.

f)    Si operar una herramienta eléctrica en un 

lugar húmedo es inevitable, use un elemento 

protegido del dispositivo de corriente residual 

(RCD)

.  El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas 

eléctricas.

3)   SEGURIDAD PERSONAL

a)   Manténgase alerta, fíjese en lo que está 

haciendo y use el sentido común cuando 

utilice una herramienta eléctrica. No use 

la herramienta cuando esté cansado o se 

encuentre bajo la influencia de drogas, alcohol 

o medicamentos. 

Un momento de distracción al 

utilizar herramientas eléctricas puede dar lugar a lesiones 

personales graves.

b)   Utilice equipo de seguridad. Use siempre 

protección ocular

. La utilización del equipo de 

seguridad como mascara antipolvo, zapatos de seguridad 

antideslizantaes, casco o protección auditiva para 

condiciones adecuadas reducirá el riego de lesiones 

personales.

c)   Evite el arranque accidental. Asegúrese de que 

el interruptor esté en la posición de trabado 

o de apagado antes de instalar el paquete 

de baterías. 

Transportar herramientas con el dedo en 

el interruptor o instalar el paquete de batería cuando el 

interruptor está encendido invitan a los accidentes.

d)   Retire las llaves o claves de ajuste antes de 

encender la herramienta

. Una llave o clave de ajuste 

dejada en una parte giratoria de la herramienta puede causar 

una lesión personal.

e)   No se extralimite. Mantenga un apoyo de 

los pies y un equilibrio adecuados en todo 

momento. 

El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados 

permiten un mejor control de la herramienta en situaciones 

inesperadas.

f)    Vístase apropiadamente. No se ponga ropa 

holgada ni joyas. Mantenga su cabello, ropa y 

guantes alejados de las piezas móviles.

 La ropa 

holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados 

en las piezas móviles.

g)   Si se proporcionan dispositivos para la 

extracción y recolección de polvo, asegúrese 

que estos estén conectados y utilizados 

correctamente.

 El uso de estos dispositivos puede 

reducir peligros relacionados con el polvo.

h)   No permita que la familiaridad obtenida a partir 

del uso frecuente de otras herramientas le 

permita volverse complaciente e ignorar los 

principios de seguridad de la herramienta. 

Una 

acción descuidada puede causar lesiones severas en una 

fracción de segundo.

4)   USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

a)   No fuerce la herramienta. Emplee la  

 

herramienta correcta para la aplicación que 

desea. 

La herramienta correcta hará el trabajo mejor y 

con más seguridad a la capacidad nominal para la que está 

diseñada.

b)   No utilice la herramienta si el interruptor no la 

enciende o apaga. 

Toda herramienta que no se pueda 

controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Содержание CIW18BWD

Страница 1: ...Chave de impacto a bateria com motor sem escova BL PT P05 Cordless brushless impact wrench EN P11 Llave de impacto inal mbrica sin escobillas ES P17 WS2382 WS2382 9 CIW18BWD...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 9 8...

Страница 3: ...1 2 Fig A1 Fig A2 Fig A3 Fig B Fig C Fig D1 Fig D2 Fig E1...

Страница 4: ...Fig D2 Fig E1 Fig E2...

Страница 5: ...bateria WS2382 WS2382 9 Voltagem 18V Velocidade sem carga 0 3200 min Torque m x 300 N m N de impactos 0 3600 bpm Tamanho do mandril 1 2 Peso da m quina 1 1kg 0 74kg Entrada do Carregador WS9890 100 24...

Страница 6: ...PESSOAS a Esteja atento observe o que est fazendo e seja prudente sempre que trabalhar com uma ferramenta el trica N o utilize nunca uma ferramenta el trica quando estiver cansado ou sob a influ ncia...

Страница 7: ...agadas podem apresentar comportamentos inesperados resultando em inc ndio explos o ou ferimento f N o deixe a bateria remov vel ou ferramenta expostas a fogo ou temperaturas elevadas A exposi o a temp...

Страница 8: ...o carregador apenas a uma fonte de alimenta o a c 5 Apenas para utiliza o no interior n o expor as baterias chuva ou gua 6 O carregador deve ser protegido contra qualquer contato com a humidade 7 N o...

Страница 9: ...riginal est com defeito e deve ser devolvida a um centro de assist ncia ou centro de reciclagem Se a bateria nova exibir o mesmo problema que a bateria original pe a a um centro de assist ncia autoriz...

Страница 10: ...de prote o A ferramenta inserida n o gira mais SOLU O DE PROBLEMAS 1 RAZ ES PARA TEMPOS DE SERVI O DIFERENTES DO CONJUNTO DE BATERIAS Pelos tempos de recarga acima referidos e se o conjunto de bateri...

Страница 11: ...impact wrench WS2382 WS2382 9 Rated voltage 18V Rated no load speed 0 3200 min Max torque 300 N m Impact rate 0 3600 bpm Chuck size 1 2 Machine weight 1 1kg 0 74kg Charger input WS9890 100 240 V 50 6...

Страница 12: ...e the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools...

Страница 13: ...iders IMPACT WRENCH SAFETY WARNING 1 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may m...

Страница 14: ...the connection between the battery charger and battery is correctly positioned and is not obstructed by foreign bodies 13 Keep battery charger s slots are free of foreign objects and protect against...

Страница 15: ...will be sufficient OPERATION 1 TO INSTALL OR REMOVE SOCKET ON THE TOOL HOLDER NOT SUPPLIED SEE FIG B To install the socket insert the socket onto the tool holder To remove the socket pull the socket o...

Страница 16: ...lighter working conditions Do not re charge your battery pack below 0o C and above 45o C as this will affect performance 2 WHY DOES THE TOOL NOT TURN ON WHEN YOU PRESS THE SWITCH The forward reverse r...

Страница 17: ...2 9 Voltaje 18V Velocidad sin carga 0 3200 min Par m ximo 300 N m Tasa de impacto 0 3600 bpm Tama o del portabrocas 1 2 Peso de la m quina 1 1kg 0 74kg Entrada del cargador WS9890 100 240 V 50 60 Hz S...

Страница 18: ...es reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si operar una herramienta el ctrica en un lugar h medo es inevitable use un elemento protegido del dispositivo de corriente residual RCD El uso de un RCD...

Страница 19: ...etos de metal capaces de hacer una conexi n entre los terminales El cortocircuito de los terminales de una bater a puede causar chispas quemaduras o incendio d Bajo condiciones abusivas la bater a pue...

Страница 20: ...ebe supervisar a los ni os para asegurar que no jueguen con el aparato Si el cable de alimentaci n se encuentra da ado deber ser reemplazado por el fabricante su agente de servicio o alg n otro profes...

Страница 21: ...sconecte el cargador y retire la bater a INDICADOR DE CARGA Este cargador est dise ado para detectar algunos problemas que puedan presentarse con las bater as Los problemas se se alan por medio de luc...

Страница 22: ...a la temperatura permitida de la bater a de 75 C el control electr nico apaga la herramienta el ctrica hasta que la temperatura vuelva al rango ptimo de temperatura 10 PROTECCI N CONTRA DESCARGA PROFU...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Copyright 2021 Positec All Rights Reserved AR01562701...

Отзывы: